Immortality
Шрифт:
– И когда же ты вернулся?
– В ваше прошлое появление. Восемь лет назад.
То есть, когда меня нашла Элис. Тогда же приехали и остальные. Все, кроме Эдварда.
– Вы пробыли здесь недолго, но я остался.
– А до этого где жил? – Я пока оставила без внимания это «вы». Он явно приписывал меня к Калленам.
– Много где, - Джейкоб замялся. – Колесил по стране. Потом снова оказался в этих краях. Моя семья – дети и внуки – живут в Порт-Таундсене.
Оттуда
Занятая своими бедами, я почти не думала о девушке. Я оставила Эмили в надёжных руках, и дальше всё зависело от умения врачей и её воли к жизни. Никак больше я не могла помочь. В новостях ничего не говорили, никто не связывал трагедию Эмили Клируотер с убийством сына сенатора и его дружков. Знала ли она сама своих насильников? Я хотела спросить об этом Джейкоба, но передумала. Если мне нестерпимо думать об этом, то через что сейчас проходит вся её семья. В том числе и дед.
– Как ты нашёл меня?
– Карлайл сказал.
– Зачем?
– Эми пришла в себя.
Джейкоб нервно сглотнул. В одно мгновение из величественного шамана он превратился в убитого горем старика. Не справившись со своими чувствами, Джейкоб опустил голову и уставился на свои облупленные охотничьи ботинки. В этот момент мне очень захотелось его обнять, но я сдержалась: не знаю, будет ли уместно в данной ситуации подобное дружеское участие.
– Она догадалась, кто принёс её в больницу.
– Ты назвал свою дочь Беллой. – Очень тяжело было произнести следующую фразу: – Спасибо, что не забыл меня, Джейк.
– Спасибо, что помогла моей внучке.
– Нет, друг мой, - покачала я головой.
– Ты не должен меня благодарить. Я не предотвратила беду.
– А могла?
Он посмотрел на меня исподлобья, и неожиданно для себя я сделала шаг назад. Это был не страх: вряд ли что на этом свете могло напугать вампира. Но я действительно не ожидала увидеть глаза зверя на человеческом лице.
На меня смотрел волк. Скольких из них я убила, чтобы знать точно, как выглядят волчьи глаза в момент наивысшей агрессии. Глаза Джейкоба, ещё мгновенье назад тёмные, как ночное небо, сверкали красным огнём. Гнев, ярость, готовность растерзать, чтобы защитить своё, горели в них.
Оборотень.
Мой враг.
Опасность.
Бежать.
Инстинкты завыли, но я заставила себя остаться на месте.
– Я должна была лучше следить за ней.
– Куда уж лучше!
– горько усмехнулся Джейкоб. – Ты и так напугала девочку до полусмерти. А заодно и всех нас. Шутка ли – вампир, ходящий по пятам за оборотнем.
– Эмили тоже оборотень?
– Квилеты-потомки волков. Ярость в нас разбудил первый хладный, появившийся на нашей территории. Эта кровь спит, но даёт о себе знать, как только кто-либо из них оказывается поблизости.
А ведь когда-то он рассказывал мне об этом.
– Значит, ты стал таким из-за Калленов?
– Да, - кивнул он.
– И мой дед стал оборотнем из-за них. А вот отец – нет. Когда он был молодым, хладные к нам не приходили.
– Билли, - вспомнила я. – Твоего отца звали Билли.
– Да, - взгляд Джейка потеплел.
– Он так и не узнал, как это происходит. Молодая кровь готова к изменениям. Взрослый человек перекинуться не может. Восемь лет назад вы пробыли здесь недолго, и у нас перекинулись всего двое. Если пробудете здесь дольше, мы должны быть к этому готовы.
Надо ли развеять его заблуждение насчёт меня и Калленов? Я чувствовала, что дело не только в его благодарности за Эмили. За его визитом стояло что-то ещё, поэтому я решила подождать.
– Ты говоришь, что взрослые не могут изменяться. Значит, я никогда не увижу твоего волка? – Я позволила себе улыбнуться.
– Однажды перекинувшись, этого не забываешь.
– Продемонстрируешь?
Джейкоб хрипло засмеялся и тут же закашлялся, от попавшего в горло дыма.
– Боюсь, никто не оценит, если мы с тобой вцепимся друг в друга.
– Угрожаешь мне, старик?
– Нет. Говорю, как есть. Это в нашей природе. Будь на твоём месте кто-либо другой, я бы не раздумывал.
– Но только не Каллены. – Я вспомнила слова Элис о соглашении между квилетами и её семьёй: безопасность взамен на молчание.
– Было время, когда я готов был нарушить это соглашение.
Джейкоб выбросил сигарету и затушил её ботинком. Затем несколько раз провёл руками по бёдрам, раскачиваясь вперёд и назад, будто собираясь с мыслями.
– Мне много лет… - начал он.
– Как и мне.
Джейкоб замер, наклонившись вперёд, и снова посмотрел на меня из-под кустистых седых бровей.
– И ты этому рада?
Я поняла, что это не праздный интерес. Джейкобу важно услышать моё отношение к тому, что я из себя представляю.
– Что дожила до ста шести? Да, наверно. По большей части, это было неплохо.
– Джейкоб откинулся назад и упёрся ладонями в бёдра. Поза переговорщика. В тяжёлом взгляде появился вызов.
– Рада ли я, что проживу ещё столько же, а потом ещё и ещё? Вряд ли. Жалею ли я, что это произошло со мной? Нет. Желала бы кому-либо подобной участи? Тоже нет. Был ли у меня выбор? И снова нет, Джейк. Я не выбирала такую жизнь. Был ли выбор у того, кто сделал это со мной?
– Я замолчала, а Джейкоб впился в меня глазами. Вот оно: то, что больше всего его волнует.
– Был. И то, что мой убийца не довёл дело до конца, сам он счёл за акт великодушия.