Император поневоле (дилогия)
Шрифт:
Взяв в руки донесение, Майлз быстро пробежался глазами по строкам короткого текста и удивленно хмыкнув, ответил:
– Простите но, я совершенно ничего об этом не знаю.
– Вот даже как, - Протянул директор.
– Это становиться очень интересным. Неужели кто-то в нашей структуре затеял самостоятельную игру?
– Очень может быть...
– Да, а кто этот агент Коллинз?
– И на этот вопрос у меня нет ответа. Наверное, стоит вызвать начальника контрольного отдела и поинтересоваться у него.
–
– Пожалуй, вы правы.
– В таком случае вы можете быть свободны.
Когда Дин Майлз удалился, Уайт вызвал к себе начальника отдела внутренних расследований и когда тот прибыл, сразу же поставил перед ним задачу:
– Паркер, я хочу знать всю подноготную этой истории.
Внимательно изучив донесение человек очень похожий на сельского учителя одного из самых удаленных графств, задумчиво посмотрел на директора и высказал свое мнение:
– Пожалуй, концы этого дела разыскать, будет совсем не просто.
– Неужели вы, что-то знаете?
– К моему глубокому сожалению, мне пока нечего сказать, за исключением спецагента Коллинза, - Хмуро проговорил один из опаснейших сотрудников МИ-6.
– Сегодня рано утром этот человек попал в серьезную автокатастрофу и погиб.
– Черт! Черт! И еще раз черт!!!
– Выругался Уайт.
– Надеюсь, вы послали туда своих людей?
– Разумеется, согласно должностных инструкций без присутствия представителей моего отдела, полиция не вправе даже прикасаться к чему либо.
– Отлично но, все, же надо подстраховаться и послать туда лучших специалистов для усиления. Да, и вот еще, что, выясните, как эта бумажка попала в мой кабинет.
– Все будет исполнено сэр.
– Ладно, давай иди и занимайся этим делом, да смотри мне не забудь позвонить мне вечером и отчитаться.
– Как вам будет угодно.
Попрощавшись с начальником отдела внутренних расследований, сэр Дик вновь взялся читать многочисленные донесения, в которых содержалась ценная информация, добываемая британскими агентами во всех человеческих мирах. Информации было много и разной, но почему-то короткое донесение погибшего спецагента вызывало в нем ничем необъяснимую тревогу.
Под вечер, завершив работу с документами Уайт, хотел было отправиться домой, но в этот момент заиграл сигнал вызова и, включив голоэкран, он увидел вконец, измотанного Адама Паркера и мягко поинтересовался:
– Что случилось?
– Cэр, проведенное тщательное расследование выявило, что на момент аварии, спецагент Коллинз был пять минут как мертв.
– Причина его смерти?
– Сэр, ему мастерски свернули шею, кстати убийца после себя не оставил совершенно никаких следов.
– Значит все же это убийство, - протянул
– Похоже, некто зачищает за собой хвосты. Почему?
– Позвольте выдвинуть свое предположение?
– Говори.
– Одобрил инициативу своего подчиненного.
– Как мне кажется, причиной его гибели стала случайно попавшая на ваш стол бумага с донесением.
– Скорей всего так и есть, мало того, я вполне допускаю гибель еще и других сотрудников.
– Высказал свое мнение, сэр Дик, помрачнев лицом и, поинтересовался:
– Да, вам удалось установить, как это донесение попало в мой кабинет и главное, кому именно писал донесение наш спецагент?
– Мои люди занимаются этим вопросом, но пока результата нет.
– Плохо дело, пока мы топчемся на месте, мистер-X заметает улики и надо признать, делает это мастерски.
– Покачав головой, произнес шеф британской разведки, продолжая мрачнеть все сильнее.
– Сэр, мы его непременно поймаем.
– Категорично заявил Паркер, выражая всем своим видом непреклонную уверенность в своих силах справиться с поставленной задачей.
– Надеюсь, вы правы, - высказался разведчик.- Если ты его или их поймаешь, я обещаю, королева наградит тебя за особые заслуги перед британской короной потомственным пэрством.
– О! Это для меня большая честь, я из кожи вон вылезу, но достану убийцу!
– Успехов тебе Адам.
Отключив видеотелефон, Уайт задумчиво прошелся по кабинету и, посмотрев в потолок вслух сам себе задал вопрос:
– И, всё ж таки, кто бы это мог быть?
Уже покинув свой кабинет и подходя к тяжело бронированному глайдеру, сэру Дику, пришла на ум совершенно неожиданная мысль:
– А ведь это совсем не похоже на действия иностранной президентуры, определенно это кто из своих затеял некую игру. Осталось только понять каков главный приз стоит на кону.
Глава-22
Устало поднявшись на борт своего корабля в сопровождении еще более измотанных спутников, Бобер дал команду Марго вести судно к колонии, а сам забрел в свою каюту и завалился на топчан. Пытаясь уснуть, молодой человек припомнил, как тяжело далась прошедшая неделя.
Изначально он хотел все организационные вопросы переложить на строительную компанию и командира вышедших в отставку гвардейцев, а самому улететь на обнаруженную колонию, но как оказалось, не судьба.
После того, как Синица построил ветеранов и сделал доклад, лейтенант слегка струхнул, кем ему предстояло командовать. Это были прошедшие огонь и воду матерые вояки от сорока до пятидесяти лет всю жизнь свою отдавшие армии, и такими людьми командовать было ой как не просто. Такие и сами кого угодно на место поставят и жить научат без всякого шума и пыли.