Императрица
Шрифт:
S. J. Kincaid
The Empress
Russian language copyright © 2018 by Eksmo Publishing House
Original English language copyright © 2017 by S. J. Kincaid
Published by arrangement with Simon & Schuster Books For Young Readers, An imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division.
All rights reserved.
«Наш Высокочтимый сенатор Алектар фон Пасус,
Да озарит свет звезд каждое Ваше деяние. Прошу прощения, что связываюсь с Вами столь вульгарным и старомодным способом – написанным от руки письмом, но я не рискнул отправить Вам электронное послание. Вы получите его от моего доверенного гонца десять или двенадцать дней спустя. Умоляю, уничтожьте письмо сразу же после прочтения и, если сочтете нужным, убейте гонца, дабы сохранить все в тайне. Он с готовностью примет смерть во благо Живого Космоса.
Простите, что тревожу Вас в час скорби по Вашей любимой дочери Элантре, но иного выхода нет. Ныне я Верховный священник, но чувствую, что это ненадолго. Именно Вам, самому преданному гелионику Императорского двора, шлю
Все мы, верующие, встревожены недавними событиями, разразившимися здесь, в Хризантеме. Сенаторы фон Пасусы всегда проявляли себя как ярые приверженцы Живого Космоса. Настал Ваш черед доказать, что Вы не исключение! Наш божественный Космос нуждается в Вашем рвении и силе. Меня вскоре сместят, поэтому действовать самостоятельно я не смогу.
Я знаю, Вы великий человек, сенатор. В тот день, когда Вы осудили покойного сенатора фон Эмпиреана за его ересь и неподобающий интерес к наукам, я буквально воспрял духом. Вы способствовали уничтожению богохульников, что подстрекали маловерных нарушить священные тайны нашего божественного Космоса. Целая фракция сената замыслила подорвать основы империи во имя так называемых наук – и преуспела бы, если б не Ваши советы императору Рандевальду. Именно Ваша стойкость направила его карающую длань.
И вот я прошу Вас снова проявить храбрость.
Словно двуглавая гадюка, наши враги обнажили вторую пару клыков, чтобы вновь распространить свой яд по этой галактике. С трепетом ужаса довожу до Вашего сведения, кто же их новый лидер (впрочем, Вы, должно быть, уже догадались): это наш юный император Тайрус фон Домитриан.
Вы знаете, что я уже более века служу Верховным священником в Хризантеме. Я был гласом Живого Космоса для той части грандства, что вершила судьбы при галактическом дворе. Следил за тем, чтобы сердце империи не осквернили устаревшие верования, которые следовало оставить на прежней Земле. Я служитель, но являюсь столь же неотъемлемой частью двора, как любой из грандов, поэтому имею право говорить с властями предержащими. Два правителя династии Домитрианов слушали мои советы!
Однако юный Тайрус нашел себе других советчиков. И я пишу это не как обиженный капризный старик. Я принял бы опалу, если бы верил, что за ней кроются достойные причины. Но я вывожу эти строки, зная: при дворе зреет нечестивый заговор. Не представляю, как подадут общественности последние события при дворе, поэтому вот Вам истинное, из первых рук, описание коронации императора.
Император Тайрус тайком переправил в Хризантему люминарцев, этих особенно непокорных язычников-излишних (кому, как не Вам, их знать!). С их помощью он устроил засаду на собственную бабку, нашу любимую и глубоко верующую грандессу Цинию. Объединил жителей планет против своего родного грандства, но это оказалось меньшим из его преступлений.
Вы, конечно же, видели трансляцию его заседания. Он говорит о новой эре, о том, что восстановление наук может решить проблему злокачественных участков. Что за нелепица! Но я знаю, кто тот монстр, что вложил подобные идеи в ум юного императора.
Существо, которое он собирается взять в жены.
Мне тяжело говорить Вам, отцу, чья боль еще не улеглась, но я должен: Тайрус фон Домитриан хочет жениться на дьяболике, Немезиде дан Эмпиреан, той, которая убила Вашу дочь, Элантру.
Должно быть, Вы решите, что эти ужасные слова – ложь. Ах, если бы!
Немезиду собирались сжечь на костре во время коронации нового императора. Такова была воля его бабушки, Цинии, и Тайрус дал свое согласие. Однако вместо этого освободил существо и приговорил грандессу Цинию занять ее место. Затем – пишу это с содроганием, – император убил свою бабушку и объявил о намерении сделать дьяболика императрицей.
Императрицей!
Вы правильно прочитали. У меня у самого в голове не укладывается.
Люди всегда поговаривали, что юный Тайрус – безумец. Ходили и иные слухи: что он все это время лишь притворялся сумасшедшим, дабы спастись от собственных родственников. Что ж, боюсь, он все же безумен. Как же иначе! Мы все знаем, что такое дьяболики!
Они не люди. Немезида дан Эмпиреан не личность. Она – генетически созданный монстр. Похожа на человека, но не человек. Дьяболики сильнее и быстрее нас, они более жестоки и созданы лишь для защиты господина. Мы это знаем. Немезиду следовало убить в ту же минуту, как стало известно, что она не Сидония фон Эмпиреан, ее хозяйка, а самозванка.
Что за ужас последовал за ее разоблачением… Смерть Вашей любимой Элантры, убийство нашего императора, а теперь…
Нельзя это терпеть. Нельзя допустить подобное.
Я был потрясен. Отказался помазать императора на царство, если он свяжет жизнь с этим существом. Если меня лишат должности – а скорее всего так и будет, – знайте: я защищал Вас. Император воспринял мой отказ с неслыханной наглостью, заявив, что настала новая эра и я больше не нужен. Я всю свою жизнь был советником Домитрианов, а этот выродок излишнего позволил себе говорить со мной в подобном тоне! А потом он обнял Немезиду и поцеловал у всех на виду!
Не представляю, как это можно остановить. Не знаю, что и делать. Поэтому умоляю Вас о помощи. Император Тайрус фон Домитриан намерен жениться на Немезиде дан Эмпиреан. Дан. Не человеке. Безумие, что ему вообще пришла в голову подобная мысль.
Знаю, его кузина Дивиния получила серьезную психическую травму, однако она также единственная ныне здравствующая Домитриан, способная занять место Тайруса. Вас же, сенатор фон Пасус, как самого влиятельного человека в империи, я умоляю: выступите против нового правителя. Его следует либо вразумить, либо заменить таким императором, который не станет плевать в лицо Живому Космосу. Если Тайрус не сменит курс и, разумеется, не восстановит меня в правах Примаса Дофина, его место займет другой Домит риан.
И прежде, чем Вы подумаете, что я предлагаю нечто неслыханное, позвольте сказать: Тайрус не получил моего благословения, а значит, не имеет поддержки прочих верующих. Вы, сенатор, понимаете, к чему это приведет! Тайрус – умный мальчик, но покойный император назначил его своим преемником исключительно под давлением родственных связей; Рандевальд не озаботился воспитанием дофина, не научил его тому, что положено знать наследнику.
Тайрус фон Домитриан совершенно не подозревает, насколько шатка его позиция.
Сейчас самое время нанести удар.
Глава 1
Кто-то меня отравил. Я поняла это, едва отпив из кубка.
Значит, этот «кто-кто» сейчас умрет.
Я обвела взглядом людную приемную в надежде заметить обреченного идиота, который додумался отравить дьяболика. Это было уже не первое покушение на мою жизнь со дня коронации Тайруса. Сначала юный гранд Аустерлиц попытался внезапно напасть на меня с ножом. Вышло у него настолько забавно, что я даже какое-то время любовалась неуклюжими выпадами.
Дипломатический подход считается мудрым, поэтому я решила дать дурачку шанс.
– Прекрати сейчас же, – велела я, уклоняясь раз, другой…
Аустерлиц лишь оскалился и кинулся на меня. Я ушла вбок и поставила недотепе подножку. Он заорал, попытался вскочить – и я угомонила его ударом по голове, от которого у гранда треснул череп.
Следующее покушение произошло несколько дней спустя. На сей раз это была юная фанатичная монашка. Она выдала свои намерения, когда крикнула «Мерзость!», а в следующую секунду попыталась утянуть меня с собой в шлюз.
Я вырвалась и отбилась. Монашка вылетела, створки шлюза мгновенно захлопнулись – она явно заранее поставила на них какой-то таймер, – и мы на секунду встретились взглядами, прежде чем за ней распахнулись двери в открытый космос, и ее утянуло во тьму.
Когда приговоренных к смерти выбрасывали в космос, наблюдателям полагалось поворачиваться к ним спиной. Эдакое намеренное проявление неуважения. Мол, осужденные настолько ничего не значат, что и на смерть их глазеть не стоит.
Что до этой отчаянной, которой хватило смелости броситься на меня, я ощутила странное желание проводить ее взглядом. Это меньшее, чем я могла отплатить ей за подобную храбрость. Множество грандов меня не выносило, еще больше гелиоников ненавидело всеми фибрами души, но лишь единицы были способны на поступок.
Для гелиоников существа вроде меня людьми не считались. Приставка «дан» подчеркивала, что я ниже их по статусу, однако новый император решил на мне жениться. Им придется преклонить колена перед существом. Дьяболиком.
Меня удивляли вовсе не сами покушения, а их редкость. Всего три за десять дней? Даже как-то обидно.
Мне нравилось ощущение опасности. Оно заставляло сосредоточиться, разгоняло кровь. Поднося кубок к губам, я одновременно сканировала толпу. Наверняка мой так называемый убийца достаточно глуп и захочет проследить, как я выпью яд.
Увы, на меня смотрело слишком много людей. Следовало бы догадаться. Все-таки теперь, куда бы я ни пошла, за мной следили, изучали, меня обсуждали и пытались составить мнение.
– Они когда-нибудь устанут на нас пялиться? – спросила я в первую ночь после коронации, когда заметила столь пристальное внимание.
– Такова жизнь Домитрианов, – ответил Тайрус.
Итак, вернемся к моему убийце… Слишком много кандидатов. Слишком много народа собралось в честь Дня прощения, и догадаться, кто из них решил оборвать мою жизнь, не представлялось возможным. Пожалуй, об этом мечтала бо€льшая часть наблюдателей.
Затем я поймала взгляд знакомых светлых глаз. Тайрус наклонил голову в сторону выхода, намекая, что пора оставить гостей и отправиться на церемонию.
Я кивнула в знак согласия. Мы должны были пойти в Великую Гелиосферу. День прощения являлся большим государственным праздником, одним из немногих, направленных на благо живущих на планетах излишних, а не правящего грандства.
Сегодня Тайрусу предстояло насладиться императорской привилегией амнистировать тех излишних, кто обратился в веру гелиоников. Я пошла к выходу, зная, что будущий муж ждет меня там, но вдруг замедлила шаг. Группа гостей собралась рядом с кузиной Тайруса и ее супругом.
Я всегда следила, кто вьется вокруг Примас Дофины, Дивинии. Она была наследницей трона Тайруса и в моих глазах главной угрозой. Я необратимо повредила ее разум, так что лично плести заговоры Дивиния была не способна, однако другие могли использовать ее как свою марионетку. Будь моя воля, она бы уже не ды шала.
А потом…
А потом меня вдруг осенило: да вот же орудие убийства, у меня в руках. И никто после не сумеет меня обвинить или отследить.
Приняв решение, я подошла к своей будущей золовке. Моя тень накрыла ее, и Дивиния подняла на меня отсутствующий мутный взгляд.
– Приветствую, ваше высочество. Как вам празднества? – любезно спросила я, присаживаясь в кресло.
Дивиния лишь тупо моргнула, не в силах ничего понять. Я небрежно поставила свой кубок, совсем рядом с ее. Затем устроила целое представление, расплетая сложный узел ныне рыжевато-каштановых волос и укладывая их заново (пустая трата времени, если вспомнить «живые» пряди, способные воспроизвести любой стиль, но многие женщины все равно любят прихорашиваться). Надо было отвлечь внимание.
– Что ж, благодарю за приятную беседу, – сказала я Дивинии. – Желаю вам приятного вечера.
Затем взяла ее кубок, а свой оставила на столе. Вот и все, легко и быстро. Я пошла к Тайрусу на церемонию, надеясь, что к ее завершению мы услышим новости… о скоропостижной кончине его опаснейшего врага.
– Прекрасно выглядишь, – пробормотал Тайрус по дороге к Гелиосфере.
– Знаю, – ответила я.
Мы облачились в сверкающие серебристые наряды, затканные нитями из жидких кристаллов. Я сделала волосы золотисто-каштановыми, а кожу на тон темнее, но Тайрус выглядел как всегда: светлокожий, веснушчатый, с умными голубыми глазами, светлыми, круто изогнутыми бровями и копной спутанных рыжих волос.