Чтение онлайн

на главную

Жанры

Имперская награда
Шрифт:

Но здесь было много чего другого, что подчеркивало, что это — обитель богатых властителей сего мира. По ее террасам бежали потоки воды, они водопадами низвергались в бесчисленные плавательные бассейны и в конце концов наполняли глубокий ров вокруг башни. На террасах подобно ласточкиным гнездам лепились миниатюрные виллы, каждая из которых представляла собой микроусадьбу, приобретенную в личную собственность богатым человеком или семейством.

Благодаря системам управления погодой небо над головой здесь было всегда безоблачным, а игровое поле, раскинувшееся на многие мили вниз и пустынное сейчас, обещало острые ощущения, оживляющие скучную в своем благополучии жизнь изнеженных местных патрициев. Вертолет пошел на снижение, и Мак-Кейд мимолетно подумал, какие спортивные игры сейчас могут быть в моде на Земле.

Впрочем, сейчас это было не важно. Главное, где-то там внизу его ожидала Клавдия и он совсем не горел желанием встретиться с ней.

Машины мягко опустились на землю. Солдаты тут же отвели Мак-Кейда и его спутников к шахте лифта. Кабина стремительно опустилась вниз и резко остановилась. Глядя на ее поцарапанную краску, охотник за головами понял, что этот лифт обычно использовался для перевозки грузов. Было ли это личной инициативой майора Теллора, искавшего способ унизить их? Все может быть.

Их вывели из лифта и повели по немыслимой путанице залов и коридоров. Вновь выйдя на солнечный свет, друзья оказались на узкой террасе, с которой открывался завораживающий душу вид на панораму колоссального цирка вокруг них. Однако очарование было недолгим: невесть откуда взявшийся силуэт майора Теллора испортил всю картину. Выражение его лица было далеко не самым приятным. Оглянувшись и убедившись, что его никто не услышит, он начал говорить отчетливо, но так тихо, что слов нельзя было бы разобрать, находясь всего в нескольких футах от него:

— А теперь, остряки, слушайте и запомните, что я вам скажу. Сейчас принцесса Клавдия даст вам аудиенцию. По каким-то причинам она настаивает на том, чтобы вам было разрешено оставить при себе ваше оружие. Я был против этого, но с моим мнением не посчитались. Я не люблю, когда со мной не считаются, я тогда выхожу из себя. А когда я выхожу из себя, мне хочется на ком-нибудь отыграться. Сегодня мне очень хочется отыграться на вас. Поэтому я буду внимательно следить за каждым вашим движением, и если хоть кто-то из вас даже только погладит свое оружие, он может считать себя трупом. Возможно, кто-нибудь из вашей компании даст мне повод, и дай Бог, чтобы это был ты!

Последние слова майор подчеркнул, ткнув жесткий указательный палец в грудь Мак-Кейда. Мак-Кейд, у которого был бронежилет под верхней одеждой, не почувствовал тычка. Он посмотрел на палец майора, а затем взглянул ему прямо в глаза, широко улыбаясь самой издевательской из своих улыбок.

— Все понятно, мамочка. Обещаем быть хорошими мальчиками. А теперь проваливай!

На мгновение Филу показалось, что Мак-Кейд уж слишком круто обошелся с майором. В глазах у того горело страстное желание немедленно убить Мак-Кейда. Огромным усилием воли Теллор совладел со своим гневом и сделал шаг назад.

— Я тебя предупредил, мразь!

С этими словами он сделал четкий поворот кругом и скрылся из виду. Только майор ушел, как к ним вышла красивая женщина, сначала Мак-Кейд даже не узнал ее. И лишь когда она улыбнулась, он понял, что перед ним стоит леди Линни. В одежде она выглядела иначе.

Она и была совсем другой — холодной, высокомерной и надменной. Представившись, эта придворная дама не позволила появиться и тени намека на то, что она знает Мак-Кейда, а когда она предложила им следовать за ней, это прозвучало скорее как приказ. В ее сопровождении друзья подошли к дальней оконечности террасы, где Мак-Кейд увидел стол со стеклянной столешницей и два кресла. В одном из них сидела молодая женщина, которая могла быть только принцессой Клавдией. Однако об этом можно было только догадываться, поскольку ее лицо скрывала тень от парившего над ней диска из какой-то яркой ткани. Мак-Кейд решил, что парение диска обеспечивается полями нуль-гравитации.

Не доходя футов пятнадцати до стола, за которым сидела Клавдия, леди Линни приостановилась и эффектным жестом предложила Рико и Филу сесть в кресла, стоявшие поодаль. Судя по всему, принцесса желала беседовать с Мак-Кейдом наедине. Рико и Фил почувствовали огромное облегчение. Ни один из них не хотел сидеть рядом с Клавдией и вести разные учтивые разговоры.

— Ты уж не будь грубияном, Сэм, — обронил мимоходом Фил. — Ведь мы с Рико должны заботиться о своей репутации.

— Я буду все время помнить о вашей репутации, — сухо пообещал Мак-Кейд.

— Принцессе угодно видеть вас сию минуту, гражданин Мак-Кейд, — тактично заметила леди Линни.

— По-моему, она хочет сказать, что тебе пора привести свои кости в движение, — прокомментировал это Рико, раскуривая сигару.

Сама того не желая, Линни улыбнулась и добавила:

— Не следует заставлять принцессу ждать.

Мак-Кейд кивнул головой, и, уже шагнув к тому месту, где сидела принцесса, он услышал произнесенные шепотом слова: «Удачи тебе, Сэм!» Он готов был поклясться, что слышал ее шепот, но полной уверенности в этом не испытывал. Подойдя к столу Клавдии, охотник был удивлен тем, как она молода. На вид ей было не более тридцати лет. Почему-то казалось, что она должна быть несколько старше. У нее были жесткие голубые глаза, длинный прямой нос, узкие губы и светлые волосы до плеч. Принцесса была модно одета, но ее туалет носил почти военную лаконичность и казался слишком широким для ее худощавого тела. В руках она вертела небольшой заостренный серебряный стрежень. Мак-Кейд заметил, что ногти у нее очень коротко острижены, а пальцы покрыты пятнами от каких-то химикалиев. Позднее он узнал, что ее живо интересовали эксперименты с гидропоникой. Это увлечение она приобрела за годы службы на флоте.

Мак-Кейд подошел. Клавдия подняла глаза, и он физически ощутил, как своим взглядом она разложила его на составные элементы и собрала снова. Судя по всему, принцесса не нашла ничего удивительного, потому что она медленно улыбнулась и произнесла:

— Садитесь, гражданин Мак-Кейд! Можете обращаться ко мне «принцесса» или «ваше высочество» по своему усмотрению. Ознакомившись с вашим психологическим портретом, полагаю, что вам обращение «принцесса» покажется более удобным. Такое обращение несет в себе некий элемент равенства, что, насколько я понимаю, весьма важно для вас. В конце концов, у вас всегда были проблемы в общении с властями, не так ли?

Мак-Кейд не мог не восхититься ее манерой поведения. Сказав всего несколько слов, она сумела показать, кто владеет ситуацией, напомнить ему о своем высоком положении и заставить его оправдываться. Садясь в предложенное кресло, он заставил себя улыбнуться.

— Вы совершенно правы, принцесса! Но, может быть, моя нелюбовь к властям — это как раз то, что является общим для нас обоих. Например, насколько я знаю, ваш отец избрал вашего брата своим преемником, но тем не менее вы стараетесь завладеть престолом. Не поступаете ли вы при этом против воли вашего отца?

Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Чеченец. На разрыв

Соболева Ульяна
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Чеченец. На разрыв

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает