Имперский вояж
Шрифт:
— Но о чем-то он все-таки говорил, а? — допытывался Панер.
— Что-то вроде про охрану, сэр, — сомневалась сержант. — А может, про яд — я толком не поняла.
— Плохо, — раздраженно бросил капитан.
— Не нравится мне это окружение, сэр, — добавила Диспреукс. — Мы готовы захватить короля в любой момент, но я не уверена, что принц будет в безопасности.
— Что бы со мной ни случилось, сержант, — спокойно произнес Роджер, — хватайте короля. Это ваша главная миссия, понятно?
Диспреукс быстро посмотрела на Панера, но лицо капитана
— Да, сэр, понятно, — сказала она.
Король закончил свою беседу и привстал.
— Итак, внимание, — начал он. — Мы собрались здесь сегодня вечером в честь наших бравых, могучих воинов, победивших кранолту и снова открывших торговый путь в Войтан, — проговорил он торжественно, и его голос глухим эхом прокатился по залу.
— Бравых, могучих воинов, — повторил он снова и посмотрел на свою многочисленную стражу. — Я хочу спросить вас, ваше королевское высочество, принц Роджер Рамиус Сергей Александр Чанг Макклинток, могут ли ваши бравые воины одержать победу над всей стражей в этой комнате? До того как сами будете повержены?
— Возможно, — спокойно ответил Роджер. — Очень даже может быть. И лично я приложу все усилия, чтобы выжить.
Король пару секунд смотрел на принца, затем взглянул на одного из своих стражников, который… уже выдвинулся вперед и, подойдя к пасульцу, вонзил свое копье прямо ему в спину. Идал Вел страшно вскрикнул, захлебываясь кровью, — острый металлический наконечник прошил его насквозь, выйдя через грудь, — стражник же лишь зловеще ухмыльнулся, резко крутанул рукой, вытаскивая копье, и посланник рухнул на пол.
— Вы уверены? — самодовольно захрюкал король.
— Что?! — Роджер неестественно улыбнулся, в то время как О'Кейси резко отпрянула от корчившегося у ее ног тела и устремилась к солдатам. — Вы что же, думаете, что “бравые воины”, разгромившие кранолту, крови никогда не видели?
Поспешно загрузив в свой чип программу уничтожения, которую он уже с успехом применял в Ку'Нкоке, и дождавшись, пока перед мысленным взором появится сетка прицеливания, Роджер навел ее на лоб усмехавшегося охранника.
Как уже отмечалась, возможности программы были просто феноменальны. Но без развитых тренированных мышц, привыкших к напряженным нагрузкам, даже самая совершенная программа мало бы что значила. Однако Роджер как раз тренировался упорно, поэтому то, что так поразило Панера в банкетном зале Ку'Нкока, в точности повторилось опять: пистолет материализовался в руке принца, незамедлительно последовал выстрел, и голова капитана стражников покатилась по полу.
Король при виде малиновых брызг крови, полетевших ему в лицо, готов был уже заорать, но тут же замер, уставившись на направленный на него ствол.
— Есть старинное название того, что сейчас происходит, — спокойно произнес Панер.
Он уже тоже держал в руке пистолет и в яростном темпе отдавал мысленные команды своему чипу. Команды пришлось передавать в текстовом виде, поскольку обычная голосовая поддержка была невозможна
— Это называется “мексиканской вендеттой”, — продолжал он. — Вы пытаетесь нас убить, а мы в ответ сжигаем ваш город дотла. Но лично вам, ваше величество, не стоит беспокоиться, потому что вы умрете прямо здесь и сейчас.
— Я так не думаю, — прохрюкал король, в то время как стражники закрыли его телами со всех сторон. — К тому же я не собирался сегодня убивать людей. Вовсе нет. У меня и в мыслях не было.
— А вы не допускаете, что мы в этом сильно сомневаемся? — спросил Роджер, опустив пистолет и несколько расслабившись. — Да и к тому же, — добавил он, кивнув в сторону стражников, сгрудившихся вокруг монарха, — вы напрасно рассчитываете, что эта стена из живого мяса вас спасет. Мы разнесем ваших стражников, как карточный домик.
— Это займет у вас некоторое время, да и, кроме того, не сможете же вы справиться со всеми остальными моими охранниками, которые наверняка вас убьют, — сказал король. — Но опять же повторяю: у меня сегодня не было намерения вас убивать.
— Спросите, в чем же состоит его план, — прошипела О'Кейси, почувствовавшая себя в относительной безопасности, спрятавшись за грузными телами Панера и Роджера. Элеонора привыкла к мирному решению вопросов, однако сложившиеся условия явно не предоставляли для этого никакой возможности. От страха во рту у нее пересохло, ее трясло. И как это Роджер с Панером умудряются оставаться хладнокровными?
— Хорошо, допустим, король. Ну, и какой же у вас план? — спросил Роджер, стараясь не сглатывать, — у него во рту было так же сухо, как на поверхности соляного озера, на которое они приземлились.
— У меня, естественно, есть определенные желания, — сказал король, опять самодовольно захрюкав. — Вы тоже чего-то хотите. Я думаю, что мы могли бы прийти к взаимовыгодному соглашению.
— Замечательно, — сурово сказал Панер. — Это я могу понять. Но зачем вам тогда понадобилось устраивать этот странный банкет?
— Ну, — ответил король, и на сей раз его хрюканье завершилось звонким смехом. — Вам необходимы продукты, ресурсы и оружие. К несчастью, Маршад не может обеспечить вас всем необходимым. Я, с другой стороны, собираюсь завоевать Пасул, в котором как раз есть все, что вам нужно. Я, разумеется, прекрасно понимал, что вы не станете захватывать для меня этот город, и мне показалось разумным дать вам стимул, чтобы… поощрить вас.
— Стимул, значит? — бесстрастно повторил Панер.
— Точно. Я почувствовал уверенность, что вы завоюете для меня этот город, если я сообщу пасульцам, что в противном случае умерщвлю их главарей.