Инцест [=Страсть]
Шрифт:
Рэм. Отверженному провидцу, ползучему философу, змею проклятому. Есть основания полагать: мы ему задолжали.
Наташа(с улыбкой). Змею? Мы задолжали? Вы это — серьезно?
Рэм. Наташа, если подумать: мама Ева не съела бы яблоко — никого бы и не было. Ну, совсем никого — представляете? Нам бы его на руках носить — он, бедный, на брюхе ползает.
Наталья(смеется) Рэм, вы
Рэм. …Нам поскорее распнуть — потом, вдруг, опомниться… Дело житейское, дело привычное… (Вдруг, странно махнув рукой и встряхнувшись). О чем говорить! Лучше, Наташа, глядите… Там, там: дом стоит, видите?
Наталья. Где?
Рэм. Тут, тут… Видите, дворик с колодцем внутри?
Наталья. А, вижу…
Рэм. Ворота с калиткой на узкую улочку, мощеную скользким булыжником?
Наталья. Да, похожа на речку, вижу: изгибается, вдруг, пропадает… опять возникает…
Рэм. Странная улочка, странно текущая через весь город…
Наталья. Вы в этом городе жили?
Рэм. Возможно, что жил…
Наталья. Возможно, что жили?
Рэм. Возможно, придумал…
Наталья(не сразу). Фонарики, как настоящие… Даже лужицы под ними… А что там написано, Рэм? На воротах, над самой калиткой?
Рэм. Потерянный дом, номер первый…
Наталья. Этот дом — он потерянный, правда? (Смеется). В самом деле, дуреха, вчера родилась: ну, конечно, потерянный рай… А там, у колодца, собака?
Рэм(возвращается). Потерянный пес…
Наталья. Потерянный пес, потерянный дом, потерянный город…
Рэм. Должно быть, еще где-то там заблудилась моя душа…
Наталья. Потерянная душа…
Рэм. Иногда мне мерещится: моя жизнь выплывает ко мне… Выплывает, как если представить, что выплыл, давно затонувший корабль…
Наталья(благодарно касается его руки). Я бы тут поселилась — кто бы пустил… (Поднимается.)
Рэм(поддерживает ее за руку). Буду рад…
Наталья. На потерянной улочке, вдруг бы, самой для себя потеряться… И, не помня себя, долго по ней бы брести… Интересно, откуда слова?
Рэм. Из души — может быть…
Наталья(смеется). О-о, из души — да где, наконец, она, эта душа?
Рэм(неопределенно
Наталья. Где, скажите?
Рэм(неопределенно махнув рукой в противоположную стороны). Там-там… Или, может быть — там…
Наталья. А там?
Рэм. И — там, и там она тоже, надеюсь… Хотите, поищем?
Наталья. Хочу…
Рэм. Туда, вниз, к фонтану…Пойдем по ступенькам …(Берет ее руку).
Наталья. По камешкам, на каблучках…цок и цок…цок-цок…
Рэм. Еще ступенька… еще ступенька… еще, пожалуй, одна …
Наталья. На потерянной улочке, помнится, было потерянное кафе…
Рэм. А вот и кафе…
Наталья. Столик стеклянный под тентом из стекла, стеклянный официант…
Рэм. Что подать?
Наталья(открывает глаза). А что есть?
Рэм. Скажите, чего пожелаете?
Наталья(смеется). О, мне бы радости — если осталось!
Рэм. О, мадам. Слишком много желающих, о, мадам. Увы, до заката прикончили всю, о, мадам.
Наталья. Как жаль!..
Рэм. Но, мадам. Когда не случится пожара, потопа, войны, о, мадам. Еще до зари завезут — обещали, мадам.
Наталья(вдруг, шепчет). Скажу по секрету: не очень настроена ждать…
Рэм. Мадам, не настроены ждать — не дождетесь. Впрочем, от скуки могу предложить — не желаете, жизнь?
Наталья. Неужели живую?
Рэм. Живую, мадам, вполне не подохшую.
Наталья. Подайте, скорее, сюда!
Рэм(прижимает ее руку к своей груди). А, точнее — кусочек любви, о, мадам.
Наталья(шутливо). О!
Рэм. …Политый слезами, как водится…
Наталья. Ах!
Рэм(обнимает ее). …Не слабо приправлен: крупицами радости, зависти, злобы, отчаянья, жгучей тоски…
Наталья(смеется, нерешительно сопротивляется, ласково урезонивает). Миленький Рэм, пожалуй, что лишнее… Право, мне столько не съесть…
Рэм. Не пугайтесь, не бойтесь меня, умоляю…
Наталья. Не надо бы этого — а, Рэм?
Рэм. Вы боитесь меня?