Индиран Диор и тайна затерянного храма
Шрифт:
— Почему?
— Потому что глотаете согласные, как в теперешнем Всеобщем. В синдарине все читается так, как пишется, и стяжения звуков нет.
— С удовольствием возьму у вас несколько консультаций, если будет возможность, — вздохнула Аэлин. — Мы нашли и выпустили наших студентов. Они ушли. Ну, я надеюсь.
— А что помешало вам? Я полагал, вы не из тех, кто воображает себя эпической героиней и лезет в драку.
— Один человек застрял в стене и не дал пройти, а потом нас догнали.
— Индиран?
— Исчез в суматохе. Хотя
Мэйтар кивнул, повел плечами. Насколько могла Аэлин разглядеть, привязали его чуть ли не кожаными ремнями к тому столбу. Боялись, даже несмотря на кое-как перевязанное его плечо. У нее самой уже все заболело, особенно запястья от перетяжки и локти от непривычной позы. Это сбивало успокоительное чувство нереальности.
— Вы что-то поняли… Я хочу сказать, из вашего настоящего опыта?
— Ничем не могу утешить. Все плохо, — сказал Мэйтар ровно.
— Понимаю, культ, жертвы и все такое. Я о другом.
— Если о другом, то управление зверями и эти жрецы в масках говорят мне, что они действительно получили доступ к остаткам древнего темного колдовства. По меньшей мере. Очень дурно это пахнет. Во всех смыслах.
— Да, меня очень настораживает это сходство с описаниями нуменорского культа, — Аэлин не стала добавлять, что в том культе жертв сжигали живьём. Ее собеседник наверняка знал это лучше нее. Кстати…
— Кстати, если все равно есть время и нечего делать. Ведь вы были Линдаром Нарионом, верно?
Донёсся негромкий смешок.
— Ваше любопытство… восхищает, — лицо Мэйтара стало сосредоточенным, словно он пытался сделать что-то, незаметное для нее. — Должен сказать, раз уж так, что я был не слишком хорошим археологом.
— Вы что… Просто знали?! — воскликнула она. — И про Имладрис, и про библиотеку?!
— Положим, я не знал, сохранился ли архив после всех лет. Для этого и нужно было его раскопать.
— Может, вы ещё и знаете, кто и с чего сделал список "Нолдолантэ" для Харадзо-Даро?
Настала несколько смущенная тишина.
— Я сам, — сказал Мэйтар сухо. — По памяти.
Очень плохо это укладывалось в голове — полторы тысячи лет библиотеке, которую ей довелось видеть своими глазами, полторы тысячи лет свитку пергамента, который выставлен в музее под стеклом и на который дышать лишний раз боятся — и вот это живое, которое сидит рядом, глазами сверкает. Хотя представить его в харадской белой накидке и бурнусе среди пустыни — да без проблем, воображение хорошее. Вот он подъезжает верхом на гнедом жеребце к белым палатам библиотечного крыла, проходит в тишину залов переписки, садится за стол, берет письменный прибор — она сама раскапывала такой в одном из боковых залов, бамбуковые заостренные палочки для письма в подставке, чернильница, нож для очинки писчих палочек, линейка и свинцовый карандаш для разметки строк — и разворачивает новый пергаментный свиток… Так, стоп, это уже бегство в фантазии, а еще надо многое узнать.
— Вы знали ее… Наизусть? С оригинала?
— Да. Но,
Очень многозначно прозвучало это "я там был". Лучше пока думать, что это относится к свитку и библиотеке.
— И правда, — согласилась она, пытаясь хоть немного размять немеющие пальцы, — только представить себе лицо господина Гварета, которому вы пытаетесь доказать свое личное участие в пополнении библиотеки Харадзо-Даро — да он примется звать лекарей, не успеете вы закончить! Если только жизневеды не утащат вас раньше…
Она осеклась.
— В зверинец, — сказал Мэйтар с сарказмом.
— И как вас зовут… на самом деле?
— Это неважно.
— Хм. Я представляю теперь, как вы смеялись над рассуждениями про Аркенстон и Сильмарилл.
— Знай я то, что знаете вы, — голос Мэйтара вдруг сделался неожиданно мягким и теплым, — я и рассуждал бы, как вы. А не как Индиран. Слепое доверие древним источникам — не самая лучшая вещь. Если бы у вас не сохранилось Алой книги, не открыли список «Нолдолантэ», затосохранились бы восторженные летописи почитателей Саурона из начала Четвертой эпохи или морготопоклонников конца Второй — во что бы он верил и что мечтал найти? Подлинную золотую маску Саурона Черного?
— Это говорит тот, кто постарался открыть заново для нас Нолдолантэ?
— Заметьте, я не настаивал публично на том, что поэма отражает истинную историю. Только на неподдельности рукописи.
— А она отражает? — спросила Аэлин немедленно.
Проводник замолчал. Фонарь светил все тусклее, и в этой темноте его лицо странно отчетливо выделялось в сумраке, неправдоподобно красивое и тонкое. Как ожившая статуя из Имладриса.
— Это рассказ о прошлом, как видел его автор и участник событий, — сказал он, наконец. — Как сами понимаете, пристрастный.
— Не говорите мне, что вы еще и автора знали.
— Не буду, — отозвался Мэйтар покладисто, и ее пробрал мороз в этом душном и теплом подземелье. Сколько же лет существу рядом с ней? Почему оно вообще говорит с ними на равных, а не закрылось подальше от всех под каким-нибудь холмом, чтобы смотреть на людскую суету свысока, как в легендах Рун и верховьев Андуина?
Но молчать было… Слишком сложно.
— Может быть, вы и возраст крепости в северном Линдене можете подсказать? Вдруг я ее ошибочно датировала ранним Нуменором?
— Ну, какой ранний Нуменор в глубине материка? — сказал Мэйтар с легкой укоризной. — Пусть даже бывшего материка… Это действительно крепость Первой эпохи. Я даже знаю, чья.
— Но там же нашлись монеты и знаки рода Элросов! — искренне возмутилась Аэлин. — Полностью совпадают с клеймами вещей из королевского Музея Гондора!
Кажется, Мэйтар тихо вздохнул.
— Почему вы уверены, что восьмиконечная звезда — это знак рода Элроса?
Вопрос так звучал, будто Элрос в той династии был один.