Инга возвращает любимого
Шрифт:
«Сейчас, пока, это тебе невозможно представить, – ответил хитрый Бес, – но со временем ты всё прекрасно поймёшь и перестанешь удивляться».
Здесь, Дьявол, наверно впервые, взглянул на меня не столь угрожающим и, главное, почти бесхитростным взглядом, чем меня сильно удивил. У меня даже мелькнула оригинальная мысль, от которой мне самой стало довольно смешно: «Перевоспитывается, Сатана, и в этом, безусловно, есть и моя определённая заслуга».
Но затем я сразу поняла, какая несусветная глупость пришла мне в голову, потому что никакому перевоспитанию Дьявол не подвержен, как не подвержены перевоспитанию, например, те крокодилы,
В это время Дьявол продолжал нравоучительно вещать:
«Повторяю, до всего ты сама додумаешься со временем, а сейчас я тебе только хочу напомнить, что насчёт знания языков тех самых разных народов и сущностей, которые встретятся на твоём запутанном пути, беспокоиться ты не должна. Ты будешь общаться с ними совершенно свободно, как будто сама являешься носительницей их языков. То же самое, произойдёт и с твоим другом, если, конечно, у тебя, вообще, получится встретиться с ним. Более того, я облегчу тебе задачу ещё и тем, что все люди разных национальностей, например пленные-рабы, будут общаться также свободно не только с вами, но и друг с другом. Вот видишь, какой я добрый Дьявол, а ты всё чем-то недовольна».
Здесь Бес сразу как бы осёкся и быстро закончил, торопя меня:
«Ничего больше говорить не буду, потому что, действительно, пора тебе отправляться в далёкий путь, чтобы спасти своего возлюбленного. Ты своими уже пройденными смертельными испытаниями вполне заслужила встретиться с любимым. Поэтому, хоть я и настоящий Дьявол, или, как ты часто повторяешь, дьявольское отродье, всё же не могу не пожелать вам обоим успеха, но предупреждаю, что на мою помощь или на помощь бабки-ворожеи, надеяться вам нечего».
«Я всё поняла и ко всему готова, – быстро ответила я Сатане, и поторопила его, – давай же, наконец, отправляй меня в далёкий путь к моему любимому с которым я уже давно мечтаю встретиться».
Глава 4
Я сразу оказалась на лесостепной равнине и стояла в полнейшей растерянности. Кругом огромного пространства, окружающего меня, я не видела ни души. Тревожные мысли стали упорно проникать в мою голову:
«Видимо, где-то здесь, неподалёку находится Великая армия народа Хунну, которая мечтает поработить Китай. Эта армия, об этом мне было хорошо известно, сильная и мобильная, в которой прекрасно действуют разведывательные отряды. А где же китайцы, тот их передовой отряд, о котором в письме мне сообщал Марк? Вполне вероятно отряд находится где-то рядом, идёт скрытным маршем на пути к государству великих Хунну, чтобы неожиданно атаковать сильнейшую армию этого воинственного народа.
В общем, я пока не имела ни малейшего понятия, как именно я должна действовать. Поэтому, решила не двигаться с места, чтобы окончательно не запутаться. Вскоре наступили сумерки, и я отважилась переночевать в мягкой, достаточно тёплой траве, которая росла повсюду, выбрав для своей ночёвки наиболее удобное для этого место.
Когда наступили сумерки, я улеглась прямо на траву. Усталость и переживания недавнего времени быстро сказались на моём самочувствии, и я почти сразу заснула крепким сном праведника. Во сне я снова чётко увидела, как мой возлюбленный склонился надо мной и что-то стал мне быстро говорить. Но он почему-то говорил так тихо, что я почти ничего не могла разобрать. Единственное, что мне удалось услышать, было всего два слова: «берегись»
Я прямо во сне прикинула, что обман связан с тем, что моего любимого Марка обманула подлая куртизанка, поэтому я эту хитрую обольстительницу, как и её богатого отца, тоже должна остерегаться.
Я проснулась от странного шума, который, буквально, грохотал в моих ушах. Моментально вскочив, я приподнялась из травы и сразу увидела, как ко мне с довольно большой скоростью приближаются вооружённые группы всадников. Ещё чётко не видя их лиц, я сразу догадался, что это и есть тот самый передовой отряд китайцев, направленный против Хунну, в котором должен находиться мой любимый Марк.
Я, не торопясь, стараясь держаться как можно увереннее, направилась в сторону этого отряда. Но я не учла одного важного обстоятельства. Если читатель помнит, то когда я улепётывала от нильских крокодилов, то вынуждена была снять с себя платье, чтобы выдать это платье за саму себя, и осталась в одном купальнике. Впопыхах, я забыла попросить новое платье или какой-нибудь костюм у Дьявола, а он, видимо, специально не напомнил мне об этом.
Нравы древних (да и нынешних) китайцев очень строгие. Только представьте себе, навстречу вооружённому отряду воинственных мужчин выходит молодая девушка почти нагишом, в одном лишь тоненьком купальном костюме. Это было не просто верхом неприличия, это было нечто такое, что бы мы сейчас назвали совершенно определённым словом – «разврат».
Женщины в Китае в давние времена носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. В Китае до сих пор чтят древние традиции ношения одежды и носят её, как и в древности, по определённым правилам. Встретить в Китае девушку в платье с глубоким декольте или в бикини, даже в наше время, попросту невозможно. А в древности, тем более, это совершенно исключалось. Для непосвящённых в эти термины мужчин отметим, что глубокое декольте – это значительный вырез спереди или сзади платья, который вполне может достигать линии талии или даже ниже. Что касается бикини, это как раз именно то, в чём я оказалась. Это открытый женский купальник, состоящий из двух элементов. Один элемент прикрывает женскую грудь, а другой – сами знаете что.
По всему выходило, что перед громадной толпой вооружённых мужчин, в том числе молодых, некоторые из которых ещё никогда не видели молодую девушку в подобном одеянии, расценивая её как порочную, выступила как раз именно такая девушка. Этим самым она шокировала своей откровенной одеждой подобную публику. Они посчитали, что какие-то племена бросили эту куртизанку прямо на дороге, предварительно напоив её пьянящим зельем или специальными травами, употребляя которые, человек теряет рассудок. И теперь она, совершенно ничего не соображая и не понимая, полуголая шатается по степи. Но о том, что они могут принять меня за шпионку коварных Хунну, об этом я в тот момент не подумала.
Это был, без всякого для меня сомнения, тот передовой отряд, в котором находился Марк, на значительном расстоянии от которого возможно уже двигались основные силы китайской армии. Впереди этого многочисленного отряда ехала кавалерия. Я знала, что именно в эпоху Хань китайская кавалерия превратилась в главный и решающий род войск, сменив в первенстве боевые колесницы. Когда передовые всадники-кавалеристы приблизились ко мне, я поняла, что они относятся к отряду лёгкой китайской кавалерии того времени.