Инкилит
Шрифт:
– Нет. Завтра, – ответил Люк, развалившись в кресле. Он дремал, накрыв лицо журналом.
– Что там по моему делу?
– Все в порядке, – адвокат потянулся, издав сладкий стон, – Они не смогут доказать, что твои телефоны превращаются в роботов-шпионов и следят за всем вокруг. Вся партия уничтожена, вместе с доказательствами.
– Хорошо, – босс отодвинул бумаги, снял очки и потёр переносицу, – В этот раз Мари перестаралась.
– Ну, она стремилась сделать что-то особенное.
– Воскрешение мертвых, создание кибер-кота, телефоны-трансформеры.
– Нет предела совершенству, – Люк развел руками и улыбнулся.
Вдруг, дверь кабинета распахнулась и внутрь забежала Сара. Она шумно дышала и была явно чем-то взбудоражена.
– Филл, – тихо сказала она.
– В чём дело? – насторожился босс.
– ОН…. Он снова объявился, – ответила Сара и положила на стол директора свежие сводки новостей.
Лишь взглянув на бумаги, Филл похолодел и нажал на кнопку громкой связи…
***
Кларк стоял перед раздвижными дверьми, ведущими в инженерное крыло – место обитания Мари. Пост вздохнул и нажал на кнопку. Двери открылись, издав мягкое шипение, и так же закрылись, когда Кларк вошёл.
Его взору сразу открылся целый зал, уставленный верстаками с инструментами, и стеллажами, где лежали различные запчасти и устройства. Среди всего этого туда-сюда сновали роботы. Они внимательно перебирали детали и, найдя нужную, уезжали куда-то вглубь зала. Немного подумав, Пост пошел за ними.
Роботы-рабочие вывели Кларка к огромному верстаку, на котором сидела Мари и работала электросваркой. Пушок сидел рядом и умывался.
– Спасибо, – Мари взяла у подъехавшего робота деталь, – Принеси пневмопривод, пожалуйста.
Послушный помощник развернулся и, тихо жужжа, уехал.
– Мило тут у тебя, – сказал Кларк.
Девочка оторвалась от работы и подняла голову. Сквозь черные защитные очки не было видно её глаз, но Кларк и так чувствовал, что ему не рады. Пушок замер и уставился на нежданного гостя.
– Ты что-то хотел? – сухо спросила Мари.
– Я пришел…, – агент потер затылок, – ну это…
– Это срочно? У меня много работы.
– Я сейчас уйду, не беспокойся… Просто, я хотел…
– Кларк Пост, Алекс Кендел! – объявил голос Филла из динамиков на стенах, – немедленно прибыть в кабинет директора.
– Тебя зовут, иди, – прокомментировала Мари и вернулась к работе.
Кларк понурил голову и ушел, провожаемый механическим кошачьим глазом…
***
По выражению лиц всех собравшихся в кабинете директора, Алекс и Кларк, лишь войдя, поняли, что случилось что-то серьёзное.
– Господа! – сходу заговорил Филл, – Ваш капитан вернётся на службу только завтра, но вам придется поработать уже сегодня. Грек!
Грек отошёл от стены и подал агентам папки.
– Это документы по делу номера два пять. Ознакомьтесь.
Они открыли папки, и у Алекса свело дыхание.
– Мы уже давно ловим этого подонка, – продолжал босс, – Его кодовое имя – кукольник.
– Высасывает жизнь, – докончил Кларк, бросив папку на стол. На фотографиях в ней были изображены иссохшие тела детей.
– Мы напали на его след в северной части города, – заговорил Грек, – Он действует раз в год и его редко удается засечь. Его цель в основном бездомные дети. Их пропажу не сразу обнаруживают, если вообще обнаруживают. Думаю, не надо объяснять всю ответственность этого задания.
– Не надо, – сказал Алекс, закрыл папку и вышел из кабинета.
***
Агенты стояли на крыше заброшенной школы в северной части города
– И как мы его найдем? – серьёзно спросил Кларк.
– Не знаю, – ответил Алекс и выдохнул сигаретный дым, – Но у нас есть только один шанс его поймать.
– В каком смысле?
– Ты что не читал досье? Жертв, всегда пять. Уже было четыре.
Оба агента проследили за автобусом, проезжавшим внизу по дороге.
– А если мы опоздали?
– Тогда будем ждать следующего года.
***
На небольшой площадке возле заброшенного склада развернулось целое представление. Несколько кукол задорно танцевали, совершали акробатические номера и дурачились под музыку и радостное улюлюканье зрителей. После каждого забавного момента, они аплодировали и бросали мелочь в шляпу кукловода, стоящего позади марионеток, и ловко управлявшего ими.
Но вот, выступление закончилось. Все зрители, в большинстве своём – дети, стали расходиться. Но один так никуда и не ушёл.
Молодой человек в одежде бездомного пересыпал монеты из шляпы в мешочек и начал собирать своих кукол в ящик. Увидев одиноко стоящего ребёнка, он спросил:
– А почему ты не уходишь, малыш? – прозвучал мягкий голос кукловода, – Тебя ведь ждут дома.
– Нет, – ребёнок качнул головой, – у меня нет дома.
– Как и у меня, – вздохнул артист, – грустно это слышать.
– А вы покажите еще представление?
– Хорошо. Но только не здесь. Уже холодает. Пойдём, я знаю одно тёплое местечко.
***
– Где же его искать? – Кларк шёл по улице и говорил через коммуникатор в ухе с Алексом.
– Он обычно выбирает старые склады и заброшенные дома, – отвечал Ангел, паря над улицами, – Ты что совсем не читал досье?
– Мне хватило фотографий.
– Понятно, – Кларк услышал тяжёлый вздох, – В общем, ищи заброшенные дома и склады.
– Хорошо, – ответил Пост и отключил связь.
Он остановился на перекрёстке и посмотрел по сторонам. На улице уже было пустынно и темно. Даже мрачно. Северный район города пользовался плохой репутацией. Здесь жили в основном бедные люди, едва сводившие концы с концами. В связи с этим уровень преступности на здешних улицах был очень высок.