"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
Волков не случайно выбрал Максимилиана. Тот был неглуп и ответственен, это, видимо, были фамильные черты Брюнхвальдов, а ещё к своим двадцати годам прапорщик уже набрался опыта и имел авторитет у знавших его солдат. Волков считал, что это непростое задание будет молодому воину по плечу.
Максимилиан всё понял и тут же уехал исполнять приказ, а полковник и генерал продолжили осмотр окрестностей лагеря.
– Раздам участки капитанам, но быстро они ров не выкопают, – размышлял вслух Брюнхвальд.
–
– Именно; лопат и заступов у нас всего штук двести, остальных придётся отправить рубить лес. Думаю, нам и колья, и палисады понадобятся, – он сделал паузу, и уже по её многозначительности генерал понял, что сейчас Карл задаст какой-то важный вопрос, – и не ошибся. – Думаете, у нас не было иного выхода? Думаете, мы поступаем правильно?
Он говорил тихо, чтобы ни знаменосец, ни молодые господа, бывшие рядом с ними, его не слышали. Так же тихо барон ему и отвечал:
– О том, правильно мы поступаем или нет, одному Господу известно. А другого выхода я и вправду не видел.
Генерал всё понимал, дело действительно было непростое. Сесть в осаду, не имея стен, нужно было иметь отвагу. Поэтому Карл и спрашивал. И Волкову важно было, чтобы этот его давнишний соратник и товарищ был спокоен и уверен. Тогда он и подчинённым будет внушать уверенность. Поэтому генерал продолжил:
– Не волнуйтесь, Карл. Всё в руках провидения.
– Я не волнуюсь, – отвечал ему полковник. Но в его словах барон распознал иной смысл этой фразы, Брюнхвальд произнеся три слова, скорее сказал: я волнуюсь не за себя. Теперь это было очевидно, и генерал, поняв тон полковника, добавил всё так же негромко:
– Впредь я буду держать прапорщика при себе.
Карл ничего не ответил, он даже не кивнул в ответ, но Волков знал, что он ему благодарен. И был рад, что может порадовать товарища.
Они поехали дальше осматривать местность и доехали до самой реки; на берегу, на пронизывающем ветру, остановились.
– Здесь рва, наверное, копать не нужно, – предполагал полковник.
– Да, ров тут не нужен, но те кусты, – генерал указал на густо заросший кустарником берег, – оттуда могут подойти, а ещё там и арбалетчикам будет раздолье.
– Тогда поставлю здесь палисад шагов на шестьдесят и рогатки вокруг, оставлю здесь заставу человек на тридцать.
– Да, думаю, этого будет достаточно, – согласился генерал, и они, развернув коней, поехали вдоль реки мимо солдатских палаток и обозных телег.
Волков не отпускал свой выезд и знаменосца, хотя они вроде и не очень были сейчас нужны. Но нет, не отпускал, он хотел, чтобы солдаты, и не только они, но и конюхи, и возницы, и сапёры, и все прочие люди видели его и его знамя. Чтобы знали, что генерал и его ближние офицеры занимаются укреплением лагеря.
Они остановились у реки. Река, серая, как старый свинец, даже на вид была ледяной. Ветер гонит волны, ветер сильный, даже лошади от него отворачиваются.
Волков и Брюнхвальд смотрят на противоположный берег, и генерал говорит:
– Там, кажется, какая-то деревня?
– Да, дома стоят, – отвечал Брюнхвальд.
– Будем надеяться, что на той стороне реки живут люди богобоязненные.
– На той стороне реки, кажется, еретиков не бывало.
– Как только стемнеет и у нас появятся лодки, туда нужно будет отправить людей, посмотреть, кто там, нет ли солдат безбожников.
– Произвести рекогносцировку? – Брюнхвальду мысль понравилась. – Отправлю туда людей, как только стемнеет.
– Отправьте кого посмышлёнее, чтобы нашёл, может… тамошних купцов или, может быть, старосту, нам придётся у них покупать необходимое. Нам нужны там будут свои люди.
– Дело это серьёзное, возможно, тот берег станет нашим тылом, в таком случае думаю отправить туда Дорфуса.
– Да, это как раз по его силам.
И не успели они закончить этот разговор, как сам майор Дорфус подъехал к ним.
– Я передал майору Пруффу ваши пожелания, господин генерал.
– И что же ответил наш артиллерист?
– Мягко говоря, – Дорфус сделал паузу и усмехнулся, – он с ними не согласен.
Генерал и полковник переглянулись и тоже стали посмеиваться. Они-то как никто другой знали сварливый нрав артиллериста.
– А ещё майор сказал, – продолжал Дорфус, – что для того, чтобы втащить пушки на холм, ему потребуется сто человек помощников.
– Полагаю, мы найдём для этого людей, – отвечал ему генерал. Он смотрит на майора и понимает, что тот о чём-то думает.
– Что, майор? Чего вы стесняетесь?
– Вы разрешили людям снять доспехи, они сейчас садятся есть… Только у двух капитанов люди в доспехе и готовы начать дело.
– Да, и что же вас смущает?
– Может, нам…приказать ещё одному капитану вооружить своих людей?
– Думаете, еретики могут начать дело? – спросил генерал.
– А разве такого быть не может?
– Большими силами они не придут, – уверенно заявил Брюнхвальд. – Их корпоралы сейчас как раз начали делить награбленное.
– А малые мы отобьём, – договорил за него Волков. – Причём отобьём с большими для нападающих потерями.
Волков был лет на десять старше майора, а Брюнхвальд и того больше. Старые воины своим спокойствием вселили в Дорфуса уверенность. Но он всё равно спросил:
– Значит, сегодня они уже не заявятся?
– Только если пришлют парламентёров, – заявил много-много дней проведший в осадах полковник.
– Ах парламентёров?! – воскликнул майор.
– Да, и те будут ближе к вечеру, – отвечал ему полковник.