"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
— Два кавалериста из наших приехали.
— От Брюнхвальда? — обрадовался Волков.
— Кажись, от него.
Невысокий кавалерист, весь в пыли дорожной, в комнату не пошёл, говорил с порога:
— Полковник Брюнхвальд велел передать вам, господин генерал, что завтра, если Бог даст, войско ваше здесь будет. И обоз, и плен с ним.
«Раньше на день, чем я думал. Да, у Карла не забалуешь, у него никто не отстанет».
— Спасибо, солдат, как помоетесь, так попросите сержанта, он даст вам еды, а спать сегодня
И тут, то ли от ласковой заботы Агнес, то ли от хороших вестей стало у него на сердце легче. А что, враг в горах силы собирает, ну и он не бессилен. Граф воду мутит, так к нему девица неумолимая поехала, опять же епископ теперь в городе будет его, серебро продаст — огромные деньги будут. И обида на корысть архиепископа, что душила его последний день, вдруг сошла на нет.
«К чёрту его. Служил ему, как мог, а ему всего мало и мало, больше я ему не слуга, а он мне не сеньор, отныне только себе буду служить».
И тут взгляд его упал на молодых господ, что в безделии ожидания приказов находили для себя глупые занятия и шутки. Один из молодых господ был Стефан Габелькнат, коего остальные юноши дразнили «водоносом».
Его-то Волков и позвал к себе, и когда тот подошёл, усадил молодого человека рядом:
— Фамилия ваша, кажется, купальни в городе имеет?
— Истинно так, сеньор, — отвечал молодой человек. — Лучшие в городе купальни наши. Самая лучшая — та, что у Габенского ручья.
Остальные молодые господа, естественно, притихли и тянули шеи, чтобы лучше расслышать то, о чём они говорят.
— И что, хороши там девы?
— Девы? — молодой человек чуть подумал. — Девы там хороши, да больно жадны, но ежели вы, господин, в купальни собираетесь, то можно туда пригласить и других дам.
— Других дам? — удивился Волков.
«Уж не про уличных ли и трактирных девок он говорит?»
— Достойных дам, сеньор, — понизив голос, чтобы его не слышали приятели, продолжал Габелькнат.
— Что значит достойных? — так же тихо спросил кавалер.
— Вдов, из тех, что молоды, да и замужних некоторых дам, за которыми мужья уследить не могут, — он тут добавил многозначительно: — Или не хотят.
— Не хотят? — удивлённо переспросил Волков.
На что молодой человек просто кивнул: да, не хотят. И продолжил:
— А если сказать, что лично вы, рыцарь Фолькоф фон Эшбахт, устраиваете пир, так ещё и незамужние девы многие захотят прийти. Девы младые из семей хороших.
— Даже девы младые из хороших семей? — сомневался генерал.
— Придут, придут, — заверял его Габелькнат. — О вас весь город только и говорит, все с вами знакомиться мечтают, люди ещё и злятся, что вы пир не устраиваете и бал не даёте в честь своей победы, хотя взяли большие трофеи. Одни говорят, что вы заносчивы, а другие говорят, что вы человек отнюдь не светский, а вовсе даже солдафон и обществом пренебрегаете, а лишь с солдатами дружбу водите.
— Вот как? — опять удивлялся кавалер, может, в том и был смысл, может, и нужно было потратить денег на пир и на бал, впрочем, не до пиров и балов ему было, времени до новой войны оставалось всё меньше и меньше. — К чёрту пиры. Если горцев одолею, обещаю пир на тысячу талеров, а пока давайте-ка, Габелькнат, соберите мне дев и вдов, и всех этих неверных жён, что вы знаете. И арендуйте мне вашу купальню у ручья на вечер.
— Купальню вам арендовать нет нужды, сеньор, — отвечал ему молодой человек, — скажу отцу, так он вам её без денег предложит, а насчёт дам… Лучше, если то ночью будет.
— Ночью?
— Ночью, сеньор. Дамы, и особенно девы, при свете на пир не явятся. А вот как ночь настанет, так будут обязательно. Прилетят, как мотыльки на свет. Только поманите.
— Как мотыльки?
— Да, сеньор. Многих звать?
— Ну, не знаю, тех, что помилее. Полдюжины зови.
— Позову первых красавиц города, — обещал Габелькнат.
И пошёл к выходу, а его приятели Румениге и фон Каренбург кричали ему вслед:
— Пройдоха! Купчишка!
— Чёртов водонос! Вот так продвигаются они по службе!
А он только посмеивался им в ответ.
Тот человек, которого он ждал и которому уже собирался сам нанести визит, наконец появился у него. Жид Наум Коэн был помят и выглядел усталым.
— Три дня гнал лошадей к вам, — говорил он, по-стариковски шаркая ногами и всерьёз опираясь на палку.
Молодые господа смотрели на посетителя весьма удивлённо, не понимали юноши, как Рыцарь Божий может принимать в доме своём христоубийцу, да ещё предлагать ему сесть с ним за стол.
— Садитесь сюда. Прошу вас, — говорил Волков, указывая на стул рядом с собой.
— Поздравляю вас, друг мой, с большим делом, вижу я, что не ошибся в вас. Враг побит и рассеян, сам император вами восхищён был.
А Волков смотрел на старика и вдруг стал понимать, что не для того он коней три дня гнал. Что победа для Коэна не много значит, что говорить он собрался о другом.
«О серебре, конечно. Ну что ж, давай поговорим про моё серебро, потому я на все предложения и не соглашался, что тебя, старик, ждал, хочу твою цену услышать».
И Волков не ошибся. Старик повернул голову, посмотрел на молодых господ, что сидели в конце стола. Волков этот взгляд сразу понял:
— Ступайте на двор, господа.
Молодые люди сразу вышли.
А Коэн, убедившись, что они теперь с кавалером остались наедине, начал говорить. Думал генерал, что гость торговаться начнёт, да просчитался, не за тем Коэн коней гнал:
— После победы вы взяли большой трофей, полон взяли. Думаю, вам досталось всего немало. Ведь немало?
— С чего бы вам мои деньги считать? — поинтересовался кавалер.