Инквизитор. Книга вторая. Чужое море
Шрифт:
– Предлагаю накрыть стол на палубе Невесты Колдуна. – Предложил Калеб. – Она больше. Если, конечно, капитан не против.
– Капитан не против. – Ответил высокий смуглый мужчина с шикарными длинными черными усами. – Мы идем с опережением. Ветер всю дорогу попутный. День можем потратить без переживаний. И два, если нужно. К тому же побывать на свадьбе посреди Слежи – это здорово! Да ребята?
– Да! – Закричали матросы, которые все это время деликатно держались в стороне.
– Тогда позвольте нам все приготовить? – Сказал капитан Невесты Колдуна. – Это будет наш свадебный подарок.
– Спасибо. –
Весь остаток дня прошел в приготовлениях. Тара попросила Тарда помочь ей в каких-то орчьих обрядах, выступив вместо ее отца или брата. Тот с радостью согласился. Так же все девушки приняли активное участие в подготовке невесты. Мужчины же, наоборот, чувствовали себя более расслабленно, отнесясь к свадьбе, как к прекрасному выходному дню, отдыху. А отнюдь не как к некому мероприятию, требующему активной деятельности и самоотдачи. Они помогли матросам поставить столы и скамьи, организованные из досок, рундуков и, вообще, всего, что можно было найти на обоих суднах. После чего расселись за столом и принялись вести неспешные беседы. Один лишь Веп нервничал и ерзал, постоянно порываясь сбегать посмотреть, как там его невеста. Но его не пускали, убедив, что это плохая примета.
Наконец, когда уже начало темнеть, а на палубе зажгли фонари, все собрались за столом. Команда Невесты Колдуна неверяще смотрела на стол, накрытый Барри, и жадно глотала слюну. Чтобы матросы не набросились на угощение раньше времени, кок прошелся с подносом, больше напоминающим корыто для стирки корабельного белья, с доверху наваленными рыбными бутербродами. Бутерброды были размеров с голову среднего мужчины Фленшира. Со всех сторон доносилось дружное чавканье и причитание о том, как же это вкусно.
Наконец, наступила тишина. Тард под руку вывел Тару к Вепу. Воительница была одета в белый наряд невесты, который, впрочем, не выглядел целомудренным, а напротив, еще больше подчеркивал все достоинства фигуры. Особенно привлекали взгляды вырезы декольте и подола. Еще немного, и они бы сошлись. Автором платья была сама воительница, а исполнителями Накта и Фхелия. К слову, жених был одет в свое обычное одеяние. Орк взял за руки Тару и Вепа и вложил ладонь орчихи в руку рыбака.
– Передаю тебе, Веп, свою сестру по племени. – Торжественно произнес орк. – Теперь вы должны любить и защищать друг друга.
Эрдон открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Накта остановила его.
– У орков свои традиции. – Тихо прошептала она. – Жена тоже защищает мужа.
Эрдон насупился, но смолчал.
Вперед вышел Бандай. В руках он держал судовой журнал с Русалки Тары.
– На правах капитана сегодня я регистрирую брак между этими любящими сердцами. Хочу лишь спросить вас, осознаете ли вы всю ответственность, что лежит перед вами, как перед супругами. Теперь вы должны хранить друг другу верность и преданность до самой смерти. Принимаете ли вы это?
– Да. – Ответил Веп. Он выглядел сейчас донельзя серьезным. Но глаза его сияли счастьем.
– Да. – Ответила Тара. Орчиха же, напротив, была спокойна и улыбалась.
И вновь торжественность момента нарушил громко всхлипывающий и сморкающийся Барри.
– Как капитан, – продолжил Бандай, я объявляю вас мужем и женой. О чем делаю запись в судовом журнале. Можете поцеловаться.
Жених и невеста слились в сладком
Команды ели, нахваливая стряпню. Кто-то, кто никогда ее раньше не пробовал, ушли в этот процесс с головой, остальные успевали и есть, и общаться. Центром внимания, как ни странно, стал Лито. Бородач легко и непринужденно замечал, когда нужно на всех прикрикнуть, чтобы кто-то один смог поздравить молодоженов, а когда самому рассказать забавный случай из жизни. Тара и Веп были поглощены друг другом, и им не терпелось поскорее остаться наедине в отведенной для них на эту ночь отдельной каюте. Но они стойко выслушивали все обращенные к ним слова и пожелания. Барри без остановки плакал.
Этот вечер прошел в расслабленной атмосфере счастья. Команде Русалки Тары так давно не доставало подобного отдыха. Спать легли далеко заполночь.
Часть 6
Веп стоял на корме на верхней палубе и махал рукой стремительно удаляющейся Таре. Остальная команда столпилась за его спиной и тоже прощально махала экипажу Невесты Колдуна. За вчерашний день и часть ночи они очень сдружились, и теперь понятие Береговое Братство в их глазах действительно обретало смысл.
– Скоро вы опять увидитесь. – Успокоил рыбака алхимик. – Не переживай.
– Угу. – Кивнул тот, продолжая смотреть вслед уходящему судну. – Я и не переживаю. Просто как-то…
– Грустно? – Цыко пришел на помощь другу, который не мог подобрать слова.
– Ага. – Кивнул тот. – Грустно.
– Так бывает.
Солнце было уже довольно высоко. Все же свадьбу гуляли допоздна и сегодня решили выспаться. Мало ли что их ждет впереди? Нужно быть в форме. Если все пойдет по плану, то к вечеру они вполне могут достичь странного источника, к которому направляются.
А пока команда отдыхала. Барри стоял у штурвала, остальные слушали байки Луция и Лито. Атмосфера была веселой и непринужденной. Все смеялись, расспрашивали подробности. Даже Инри. Даже Веп. Впрочем, рыбака нельзя было упрекнуть в том, что он впал в депрессию от разлуки с женой. Он относился ко всему философски. Ну, сейчас они не вместе. Так и до свадьбы были не вместе. Зато скоро Тара к ним присоединится. Совсем немного ждать осталось.
До вечера они все-таки не добрались. Поиски продолжили поутру. Пришлось поплутать между маленьких островков и рифов. Зашли даже в огромный грот. Но тот тоже оказался пустым.
– Источник должен быть где-то здесь. – Валон скользил пальцем по карте. – Карты довольно точные, но я никак не могу сориентироваться на местности. Где мы сейчас? – Грэм, может быть, ты? У тебя больше опыта.
– Мы примерно тут. – Указал место воин. – Или тут. Слишком много маленьких островков и рифов. Все похожи друг на друга. Мы ходили по морям, там все иначе. И там был секстант, а на карте координатная сетка.
– На наших морских картах она тоже есть. – Проскрипел Барри. А на Слеже она зачем? Тут ориентиры по портам и прибрежным деревням. Видишь, как подробно они тут изображены. Речные моряки этой сложной грамоте не обучены. Читать не все умеют. Куда уж им секстант. А эта часть Слежи никому не нужна была. Вот ее так подробно не нарисовали. Тут разве что пираты добычу складывали. Если покапать на этих островках, можно много чего найти.