Инопланетянка варвара
Шрифт:
В главной пещере люди повсюду, некоторые из них лениво развалились в бассейне, но большинство сгруппировались у входа в пещеру и уселись по сторонам. Там, на ступеньках, которые я стала считать «местом тусовки вождя», сидит Вэктал. Он сидит между ног Джорджи, а его крупные руки опираются на ее колени. Его поза небрежна, хотя выражение его лица — величавое. Лицо Джорджи в равной степени лишено эмоций, хотя, когда она встречается со мной взглядом, она мне подмигивает.
И я перестаю задерживать дыхание.
Все будет в порядке.
— Р'aхош, сын В'aшана, ты нарушил законы этого племени, —
Я напрягаюсь, а моя рука тянется к Р'aхошу. Он крепко сжимает ее. Как по мне, это не звучит так уж многообещающе.
— В обычном порядке угроза чьей-либо жизни была бы равнозначна изгнанию. Между тем, люди не знают наши правила и обычаи, а мы в свою очередь не знаем их порядки.
— Согласен, — бормочет Аехако.
Жесткий взгляд Вэктала тянется по ряду охотников, а затем возвращается к нам.
— Резонанс может воздействовать на обоих участников самым неожиданным образом, и это — то, что было установлено в данном случае. Вы оба были лишены рассудка из-за ваших кхай, и, следовательно, это тоже нужно учитывать.
Моя смертельная хватка слабеет на руке Р'aхоша, совсем немного.
— Ты вместе со своей парой будете сосланы в пещеры охотников. В течение следующих двух с половиной лет — или пока не появится на свет ваш комплект — вы должны оставаться на охоте каждые семь дней. Вы должны доставить достаточно мяса, чтобы накормить племя, и заполнить ледяные кладовые для двух жестоких сезонов. Наше количество значительно увеличилось, и количество наших охотников недостаточно, так что сейчас это важнее, чем когда-либо раньше, — он взирает на нас пристальным взглядом. — У вас не будет своей собственной семейной пещеры до тех пор, пока ваше наказание не будет снято. Если когда-либо поставите под угрозу жизнь другого члена племени, ссылка тогда станет постоянной.
Р'aхош выдыхает через ноздри. Он медленно кивает головой.
— Благодарю тебя, мой вождь.
— И что это значит? — спрашиваю я, не желая показаться взволнованной.
— Это означает, что вы будете охотиться больше, чем находиться здесь, в пещерах, — отвечает Вэктал.
— В самом деле? Охотимся мы оба?
Вэктал кивает головой.
— Ты говорила, что хочешь охотиться? Мы будем относиться к тебе, как к охотнице. Мы сделаем то же самое для любой другой женщины, которая захочет внести свой вклад. Мы с Джорджи сегодня днем многое обсудили. Только потому, что таков образ жизни ша-кхай, это не означает, что таким непременно должен быть и человеческий образ жизни, и мы не можем заставить вас быть женщинами ша-кхай.
У Джорджи на лице довольная улыбка.
— Мы сделаем все возможное, чтобы накормить племя, — говорит Р'aхош вполголоса. — Еще раз благодарю тебя, мой друг.
Вэктал кивает головой, и строгое выражение вождя исчезает с его лица. Он движется вперед и сжимает Р'aхоша в объятиях, что удивляет мою пару.
— С возвращением тебя, мой друг, — бормочет он. Кроме того, он дружески похлопывает Р'aхоша по спине в ошеломляющем братском объятии, и оба при этом ухмыляются. — Сегодня вечером ты должен подготовиться. Завтра ты и твоя пара приступаете к работе!
— Значит, у нас все хорошо? — спрашиваю я, и
— У нас все хорошо, — отвечает Вэктал.
Это… потрясающе. Я издаю визг и снова запрыгиваю на руки Р'aхоша.
***
— Ясно, — говорит Джорджи в то время, как мы делаем обследование складского хранилища в одной из новых пещер. Это пещера Арианы, которую она делит с Золаем, а раньше была хранилищем. К несчастью для бедняжки Арианы, вдоль стен пещеры тут еще много свободных площадей для складирования.
— Давай подготовим тебя для охоты, чтобы утром ты могла отправиться в путь.
Кайра, стоя рядом с нами, издает слабый звук.
— Мне будет очень грустно наблюдать за тем, как ты уходишь, Лиз. Я очень обрадовалась, когда ты вернулась.
— Я скоро снова вернусь, — говорю я ей. Правда в том, что я очень взволнована. Я уже готова уйти отсюда с Р'aхошем, чтобы снова наслаждаться снегом и солнцем, охотиться, любить и… ну, просто наслаждаться жизнью. Я исследую груды шкур, корзины высушенных кож, костей и всего, что может оказаться полезным. Мысли у меня в голове крутятся совсем не про охоту. Они о Р'aхоше. Просто я чувствую себя такой… счастливой. Моя пара в пещере вождя, разговаривает с Вэкталом, а я занимаюсь экипировкой и подготовкой к уходу.
Этой ночью мы спим в пещере охотников вместе с другими охотниками.
А утром? Мы можем уходить.
Это похоже на Рождественское чудо.
Думаю, за все это я должна благодарить Джорджи. Она, должно быть, смягчила гнев Вэктала. Поэтому, вместо того, чтобы собирать пожитки, я поворачиваюсь к своей дорогой подруге и заключаю ее в свои объятия.
Она начинает смеяться и похлопывает меня по спине.
— Это еще за что?
— Это мое искреннее «спасибо», что ты помогла уладить проблему.
— Я ведь ничего особенного не сделала, — скромничает она. — Кроме того, ты не забыла, что Р'aхош его друг? Я лишь напомнила ему, насколько отличается у нас жизненный уклад.
Ну да ладно. Что ж, если она не хочет признаваться в кое-каком «стимулирующем сексе», я не буду заставлять ее. Я сжимаю ее в счастливых объятиях последний раз, после чего обнимаю Кайру, чье грустное лицо ради разнообразия улыбается. Я чувствую, что готова расплакаться слащаво-сентиментальными слезами. Счастливая, но готова расплакаться. Я поворачиваюсь к скоплениям в хранилище.
— Как думаешь, что мне может понадобиться?
— Все, что теплое? — Джорджи вытаскивает корзину, заполненную кусками потертой кожи, и начинает копаться в ней. — Куда, как ты думаешь, вы отправитесь сначала? Ну, у тебя есть какие-нибудь догадки? Вэктал говорит, что тут полно охотничьих пещер, рассеянных на многие мили вокруг. У них их целая система, и так как охотники часто остаются в охотничьих угодьях, все они снабжены как мини-домики с дровами, одеялами и всем остальным.
На минуту я задумываюсь.