Иной мир
Шрифт:
Дом Зеена встретил меня теплом и запахом пирогов. Его жена всегда пекла изумительные пироги.
— Варен — радостно воскликнул Зеен.
Мы пожали друг другу руки и прошли в гостиную. Там я удобно расположился в кресле, пока расторопная служанка накрывала нам чайный стол. Зеен расположился в кресле напротив.
— Так зашёл или по делу? — спросил Зеен.
— И так, и по делу — ответил я — Вот ещё один заказ на дом. Всё как всегда.
Зеен посмотрел на план будущего дома.
— Ого, с размахом — подметил он — Сделаем.
— Сроками не ограничиваю, но сам знаешь, чем быстрее, тем лучше. И ещё
— Решил в город перебраться? Надоела сельская жизнь? — поинтересовался Зеен.
— Нет, просто надоело, останавливаться в гостинице каждый раз, когда я задерживаюсь в городе.
— Останавливался бы у меня — предложил Зеен.
— Не хочу тебя стеснять. У тебя семья, дети. Да и я иногда в городе не один бываю, сам понимаешь…
Зеен развёл руками в знак того, что всё понял.
— Как Альберт? — спросил я.
— Пишет что обустроился. Подыскал парочку хороших цехов и уже начал налаживать производство. Он толковый мужик, быстро освоится в Таранте.
— Не сомневаюсь. Кого он здесь вместо себя оставил?
— Своего сына. Тот как раз остепенился и женился. Толковый парень, я по просьбе Альберта присматриваю за ним.
— Тоже правильно.
За эту зиму мы с Зееном стали друзьями. Он был приятным и умным собеседником, мне всегда нравилась его деловая хватка. Я ещё немного посидел у Зеен, выпил чаю с пирогами и ушёл.
Пройдя на пристань, я посмотрел на отчаливающий пароход. На его борту красовалась надпись "Цесис", второй такой пароход "Тарант" должен был в это же самое время отчаливать от пристани Таранта. Это были два самых быстрых и современных корабля на всей планете. Я вспомнил всё, что вообще знал о кораблях, а знал я немало, и воплотил это в чертежах. Этой весной со стапелей Таранта сошло два моих творения. Паровые турбины и усовершенствованные гребные винты, позволяли им покрывать за три дня, то расстояние, которое другие пароходы проходили за пять. И это было не единственное, что их выделяло. Всё что я смог вспомнить, он водонепроницаемых переборок, до управления судном, я воплотил в этих пароходах. Это был мой пилотный проект. Пока ещё суда себя не окупили, но скорость, с какой они завоевали популярность на реке, предполагала, что уже к середине года, затраты окупятся. Захоти, я бы мог, взвинтив цены, вернуть вложенные деньги гораздо раньше, но я запретил капитанам поднимать цены выше, чем на пятнадцать процентов. Других перевозчиков тоже надо было уважать, а уже одно то, что я перехватил перевозку почты, гарантировало, что мои корабли в любом случае, будут приносить доход. Так что будем брать скоростью и грузоподъёмностью. Мои суда и так были самыми большими на реке.
От замка ордена до ближайшего портового города было четыре дня пути. И это несмотря на то, что у них был самый современный паровоз и зелёный свет по всему маршруту. Но, Томео нравилось путешествовать по железной дороге. Это было лучше, чем на лошади. Лошадей он не любил, и они платили ему тем же. Своего рода взаимная неприязнь. Совсем другое дело техника. Здесь всё было понятно и логично. Паровоз не станет брыкаться, как норовистая лошадь и не будет вытворять что угодно, если у него нет настроения. Техника понятна и закономерна. Она подчиняется строгим правилам. Технику Томео любил и уважал.
— Знаешь что мне во всём этом непонятно? — спросил Томео.
Кеншин дремавший в соседнем кресле открыл глаза. Больше он ни чем не выразил своего внимания.
— Все очевидцы описывают одного и того же магистра нашего ордена, за исключением одного города.
— Я проверил, магистра подходящего под это описание, в нашем ордене нет — ответил Кеншин.
Томео согласно кивнул головой, это он уже знал. Данное расследование провели сразу же по его прямому указанию. Он лично переговорил с теми немногими членами ордена, которые оказались очевидцами происходивших чудес. Они заверили, что никогда ранее не встречали этого магистра, а учитывая его высокий ранг, это было весьма странно. Таких людей в ордене было не так уж и много.
— Кто она такая, это второй вопрос, но как она могла в один и тот же день, быть в разных городах разделённых не одним днём пути. Причем разница во времени её появления была не больше нескольких часов.
Кеншин пожал плечами.
— Что на счёт письма, которое ангел отдал королю? — спросил Томео.
— Ни достать, ни даже скопировать не удалось. Никто даже не знает, куда оно делось. Но на следующий день король издал указ о снижении налогов и закон, по которому все принцессы могут выходить замуж, за кого пожелают. Говорят, что это он сделал в память о своей дочери, которую хотел насильно выдать замуж. Ещё он велел соорудить на том месте, где было явление, храм в её честь, куда потом перенесут святыню. На это уже пошли все собранные от паломников деньги.
— Храм это хорошо…Уж лучше на храм, чем на войну — заметил Томео.
— Военных приготовлений наши агенты не заметили — сказал Кеншин.
— Самое обидное, что ему особо готовиться не нужно. Если всё правильно поставить, то в Европе он наберёт армию быстрее, чем даже вооружит всех своих крестьян — печально заметил Томео.
Кеншин кивнул головой в знак согласия. Он лично собирал все данные по Европе и знал, что там сейчас творится.
— Первым делом навестим короля и посмотрим святыню. Заодно прощупаем почву. И постарайся достать письмо — попросил Томео.
Кеншин кивнул в знак согласия и спросил:
— А потом куда?
— Если есть закономерность, а в этой закономерности есть исключения, значит, с них и надо начать. Тем более что есть только два города, где не появлялась эта загадочная дама — ответил Томео.
Начало весны прошло в суматошных мотаниях по всей стране, но меня это не печалило. В ней нет ничего привлекательного, только изобилие воды и грязи. За то сейчас, когда грязь высохла, а лужайки зазеленели и вся природа бросилась в бешенное цветение, стало красиво. Купив с десяток саженцев в городе, я рассадил их вдоль ограды. Они обязательно приживутся, у меня всегда была лёгкая рука на растения, а позже когда они вырастут в деревья, они будут красиво цвести и по осени принесут плоды. Ближе к дому я посадил вишню и сливу, далее несколько яблонь и алычу. Сажал без всякого порядка, просто там, где мне казалось, этому дереву понравится.
Как только лужайки зазеленели, Рон, словно ищейка стал рыскать по округе в поисках целебных трав. Притаскивал их охапками и с энтузиазмом рассказывал нам об их целебных свойствах. Иногда он это делал крайне не вовремя. Он напоминал мне Хемуля из детской сказки про Муми-троллей. Но он был интересным и жизнерадостным человеком, совсем не таким, каким я увидел его первый раз.
— Варен, можно придумать какую-нибудь переправу через озеро? — однажды за ужином, спросил Рон.
— А лодка не подходит? — в свою очередь спросил я.