Инспектор-призрак (сборник)
Шрифт:
Читая, он даже присвистнул от удивления. Забавный список! Ни технических справочников, ни каких-либо приборов, ни даже секретного оружия. Но в выборе названий чувствовалась некая, хоть и странная, но все же логика. Ладно, в конце концов, Диктору виднее, чего именно здесь не хватает.
В связи с изменившимися обстоятельствами первоначальный план был пересмотрен. “Теперь, — решил Боб, — он в последний раз отправляется в свой век, делает все необходимые приобретения, но не отдает их Диктору, а использует, как сумеет, сам”. Он снова завозился в полумраке, отыскивая включатель, и наткнулся на что-то мягкое. Это была его собственная, нежно любимая шляпа. Он пристроил ее у себя
Но тетрадь содержала нечто более ценное. Она была разделена на три колонки. Первая состояла из английских слов, вторая из значков международной системы транскрипций, а третья была написана неизвестными Бобу знаками, видимо, на здешнем языке. Не требовалось много ума, чтобы понять: перед ним словарь! Диктору понадобились месяцы, если не годы, чтобы составить его, Боб же воспользуется плодами его труда.
С третьей попытки ему удалось найти то, что он искал, и глазок засветился. Боб опять увидел свою комнату и движущиеся в ней фигурки. Нет, туда он больше не пойдет! Боб осторожно тронул один из разноцветных шариков. Изображение задвигалось, теперь в глазок была хорошо видна улица, которую он часто наблюдал из своего окна. Боб еще некоторое время крутил шарики, пока не научился произвольно устанавливать высоту и местоположение выхода. Он решил подыскать достаточно спокойное место, где бы его появление не привлекло ненужного внимания. Маленький дворик университетской библиотеки показался ему вполне подходящим. Осторожно сманеврировав своим волшебным невидимым глазом, он поместил выход Ворот почти вплотную к боковой стене библиотеки. Стена была глухая, и это его вполне устраивало.
Поспешно спустившись с платформы, Боб опять вступил в свой родной век. Прежде всего он больно стукнулся носом о стену, слишком уж плотно был наведен выход. С трудом протиснувшись между стеной и Воротами, он поспешил через весь университетский городок к отделению “Студенческого кооперативного общества”. Войдя внутрь, он подошел к окошку кассы.
— Привет, Боб.
— Привет, Супи. Оплатишь мне чек?
— На какую сумму?
— Двадцать долларов.
— Почему бы и нет? Чек в порядке?
— Да.
— Что ж, попробую, ради интереса, — Супи отсчитал двадцать долларов — десятку и две пятерки.
“Разумно, — одобрил Вилсон. — Скоро за моими автографами начнут охотиться коллекционеры”. Он передал чек, взял деньги и направился в книжный магазин, находившийся в том же здании. Почти все книги, указанные в списке, можно было купить здесь. Спустя некоторое время Боб оказался владельцем выдающихся произведений человеческого разума: “Принц” Никколо Макиавелли, “За кулисами выборов” Джеймса Фарли, “Майн кампф” Адольфа Шикльгрубера, “Как привлекать друзей и оказывать влияние на людей?” Дейла Карнеги. Остальных книг здесь не было, и ему пришлось отправиться в университетскую библиотеку, где он взял “Руководство по продаже и покупке земельных участков”, “Историю музыкальных инструментов” и большущий том в четверть листа, озаглавленный “Эволюция стилей одежды”. В этой последней книге имелось множество цветных иллюстраций, и на дом она, как справочное издание, не выдавалась. Бобу с трудом удалось уговорить библиотекаря дать ему книгу на сутки, но ни минутой больше.
Руки у него были заняты, поэтому Боб завернул в ломбард и обзавелся двумя не новыми, но еще крепкими чемоданами. В один из них он сложил книги.
После этого наступила
Несмотря на уговоры продавца, Боб, как истинный консерватор, приобрел механический портативный проигрыватель, отказавшись от электрических. Затем он уложил покупки в чемодан и вызвал такси.
Когда такси подъехало к университетскому дворику, Ворот там не оказалось. Несколько минут Боб стоял в растерянности, насвистывая какую-то мелодию и топчась самым нелепым образом. Последствия подделки чеков переходили из разряда гипотетических в реальные.
— Эй, друг, едем или нет? — голос шофера вывел Боба из задумчивости.
— Да, конечно, едем. — Он снова сел в машину.
— Куда?
Непростой вопрос. Он взглянул на часы и понял, что после всех приключений и временных переходов доверять им больше нельзя.
— Который час? — спросил он водителя.
— Пятнадцать минут третьего.
Два пятнадцать. Сейчас в его комнате начнется знакомая свистопляска, и лучше туда не соваться. Во всяком случае, пока братья двойники не разберутся с любимой игрушкой — Воротами.
Ворота! Ведь они еще будут открыты после четверти пятого! Если правильно рассчитать время…
— На угол Четвертой и Мак-Кинли, пожалуйста, — он назвал ближайший к своему дому перекресток.
Расплатившись и отпустив такси, он попросил служащего бензоколонки присмотреть за вещами. Итак, у него остается два часа. Чем же их занять? Далеко от дома он уходить не хотел, чтобы какая-нибудь случайность не нарушила точно рассчитанного плана.
И тут он вспомнил об одном незаконченном дельце — недалеко и времени как раз хватит. Весело насвистывая, он прошагал два квартала и зашел в знакомый подъезд.
— Боб, дорогой, а я думала — ты сегодня работаешь.
— Привет, Женевьева! Как раз наоборот, не знаю, как убить время.
— Ах, у меня грязно, и я в разобранном состоянии.
— Ничего, малыш, не смущайся! — И он зашел в комнату.
Выйдя через некоторое время из подъезда, он первым делом взглянул на часы — оставалась еще масса времени. Боб не спеша, направился к бензоколонке, вполне довольный собой.
Взяв свои вещи, он расплатился с хозяином, и теперь у него оставалась всего одна монетка достоинством в десять центов. Боб усмехнулся и бросил ее в щель телефонного автомата.
— Алло? — услышал он, набрав собственный номер.
— Привет, — ответил Боб, — это Боб Вилсон?
— Да. А кто говорит?
— Неважно, я только хотел убедиться, что ты на месте. Я так и думал, что ты там. Ну, попал ты в переплет, парень…
И он повесил трубку.
В десять минут пятого терпение Боба лопнуло. Волоча тяжелые чемоданы, он двинулся по направлению к дому. Войдя в холл, услышал телефонный звонок. Часы показывали пятнадцать минут пятого. Он выждал еще три минуты, показавшиеся бесконечностью, и начал взбираться по лестнице.
В комнате никого не было. Ворота были открыты. Крепче ухватив чемоданы, Боб, не мешкая, шагнул внутрь.
К счастью, в зале Ворот никого не было. Ему повезло. Пять минут, подумал Боб, больше мне не потребуется. Он предусмотрительно поставил чемоданы рядом с Воротами, чтобы были под рукой в момент отправления. При этом он заметил, что угол одного из них срезан, словно бритвой. Представить только, что вместо чемодана край Ворот мог задеть он сам! Боб почувствовал себя немного неуютно. Да, это был бы номер — Человек, распиленный пополам, и никакого мошенничества!