Инспектор Уэст сожалеет
Шрифт:
— Этель Дауни сирота, ее родители умерли много лет назад. Она работала в конторе Финансового треста Келема.
Когда Роджер вернулся домой на Белл-стрит, было уже совсем темно. Навстречу ему от дома двинулся какой-то человек, направивший свет фонарика прямо в лицо Роджера. Узнав начальника, он шагнул назад и извинился:
— Я не сразу узнал вас, сэр.
— Ничего, все в порядке.
Сквозь занавешенное окно холла пробивался свет. Как только Роджер повернул ключ в замке, в прихожей сразу же загорелся свет и на пороге показалась Дженет.
—
Дженет отправилась в кухню, поняв, что муж не был расположен к оживленной беседе.
Роджер прошел в холл, уселся в качалку, закурил и мрачно взглянул на Марка, который что-то тихонько наигрывал на пианино.
Минут через десять Дженет легонько потрясла мужа за плечо.
— Проснись, дорогой, все остывает.
Он ел с удовольствием и, покончив с ужином, почувствовал себя лучше. Все перешли в холл. Дженет принесла кофе и решила, что теперь можно посвятить мужа в события дня, который, по ее мнению, прошел удивительно спокойно. В полдень появился Марк и не оставлял ее одну ни на минуту. У Норманов все еще дежурят детективы Пеппа Моргана, а дом охраняют сотрудники Скотленд-Ярда.
После рассказа Дженет наступила очередь Роджера.
Его не прерывали, хотя Дженет, сидевшая на низком пуфике перед камином, в котором ярко горело толстое смолистое полено, не раз обмирала от ужаса, а круглый стул под Марком вертелся то в одну то в другую сторону.
— А что с этими исчезнувшими бумагами? Гризельда знает что нибудь о них? — спросил Марк, когда рассказ Роджера подошел концу.
— Она молчит, хотя кажется искренней, — сказал Роджер, нахмурившись. — Но поручиться не могу. Ее отказ сообщить нам имя приятельницы наводит на некоторые размышления. Она должна понимать, что мы ведем дела очень осторожно, так что муж этой дамы ничего не узнал бы.
— У меня просто из головы не идет, не он ли убил молодого Келе ма? Гризельда могла увидеть его там, в квартире Келема, перед самым убийством или после, и именно этим можно объяснить ее тревогу.
На следующее утро, в семь часов, Роджера разбудил телефонный звонок. Дженет уже встала. Роджер потянулся к аппарату на ночном столике.
— Уэст, — сказал он тихо.
Взволнованный голос инспектора Гарденера заставил его вскочить — Гарденер следил за Келемом и Блэром, которые остановились в отеле «Маджестик».
— Это вы, инспектор? Мне кажется, что Келем исчез. Скрылся. Его секретарь Блэр, — вы слышите? — носится как полоумный. Он сказал, что Келема в номере нет и на постели никто не спал. Я всю ночь дежурил возле дверей, но тоже не видел его.
— Немедленно выезжаю!
Через двадцать минут он уже гнал машину по полупустынным улицам в «Маджестик», который находился возле Мраморной Арки. Он даже начал неодобрительно думать о Гарденере, но отложил выговор до выяснения обстановки.
Молодой человек в нетерпении ожидал его на площадке возле номера Келема.
— Вот дверь. Через эту дверь только что с чаем вошла горничная, —
Последние слова он произнес в спину Роджеру, а тот уже мчался по направлению к номеру, за дверями которого недавно скрылась горничная. Послышался дикий вопль, и было слышно, как поднос с утренним завтраком грохнулся на пол.
Глава 16
ДЛЯ РОДЖЕРА НЕТ ПЕРЕДЫШКИ
Когда Роджер ворвался в комнату, он увидел горничную, которая дрожа всем телом, не сводила глаз с постели.
На постели лежал Келем. Он был одет, лицо и волосы были в крови. Одна рука, почти касаясь пола, свешивалась с кровати.
Роджер, услышав шаги Гарденера, резко оглянулся назад.
— Немедленно направьте посыльного за доктором Уинтером и позаботьтесь, чтобы эта девица не распространялась о случившемся.
— Будет исполнено. Пошли, моя дорогая.
Он вывел девушку, а тем временем Роджер, опасаясь, что Келем уже мертв, и испытывая чувство беспомощности, наклонился над постелью и попытался нащупать пульс.
Выражение его лица изменилось, когда он услышал слабое биение сердца. Он положил Келема поудобнее, распустил галстук и расстегнул воротничок. Удостоверившись, что Келем жив, Уэст осмотрел его раны. Они были сравнительно легкими, кости вроде бы не повреждены. На виске виднелся страшный порез, который и вызвал такое обильное кровотечение, но, пожалуй, этим все и ограничилось.
Роджер подложил под голову Келема подушку и решил, что разумнее до прихода врача не касаться ран. Он мыл руки, когда в номер вошел Гарденер с переполошившимся владельцем отеля.
— Доктор Уинтер едет, — доложил Гарденер, — и я сказал ему, что нам потребуются фотограф и эксперт по отпечаткам пальцев. Это правильно?
— Да, хорошо, — буркнул Уэст и потратил несколько минут на беседу с хозяином, заверяя его, что в его намерения вовсе не входит встревожить весь отель, но ему необходимо знать, кто занимал комнату, в которой нашли Келема, и поэтому нужно как можно скорее опросить служащих.
Хозяин несколько успокоился и пообещал оказывать всяческое содействие.
— Здесь дело нечисто, — настаивал нетерпеливый Гарденер. — Я утверждаю, что он не выходил. Думаю, эти номера сообщаются, сэр.
Дверь между номерами действительно существовала. Она не была заперта. Через нее Роджер проник в соседнюю комнату, почти такую же, как та, в которой обнаружили Келема. В этой комнате никто не жил, но именно здесь находились те два ящика с документами, которые Келем захватил с собой из дома, а также несколько чемоданов и саквояжей. Очевидно, Келем собирался прожить в этом номере довольно долго. Щетки, бритвенный прибор и прочие мелочи были аккуратно разложены по полочкам.