Инспектор Уэст сожалеет
Шрифт:
— Да, — кивнул Блэр, — позаботиться, чтобы никто не проболтался о случившемся. Она не должна ничего знать, ей не пережить удара. Позднее, когда она несколько окрепнет, можно будет сказать ей правду, но сейчас, разумеется, это может оказаться для нее фатальным.
— Понятно, — сказал Роджер. — Но какого черта ни вы, ни Келем не удосужились предупредить меня?
— Энди как раз сегодня утром собирался переговорить с вами, — вздохнул Блэр.
— Ну как он?
— Раны несерьезные. Через неделю он поднимется. Что же произошло, Блэр?
—
— Потеряли, — хмуро согласился с ним Роджер. — Скажите, кто-нибудь навещал Келема в отеле?
— Насколько мне известно, нет.
— Знаком ли он с двумя братьями Беллоу?
— Беллоу? — переспросил Блэр. — Фамилия знакомая, но я никогда не встречался с ними. Он… да, припоминаю. Мистер Келем купил у них пару домов, причем не так давно. А что?
— Один из этих парней напал на него, — сказал Роджер.
Блэр недоверчиво посмотрел на инспектора.
— Но из-за чего?
Роджер произнес медленно и резко:
— Блэр, я намерен быть с вами совершенно откровенным и надеюсь, что вы ответите мне тем же. — Он остановился. Блэр был явно встревожен.
— Все дело в том, что Беллоу уверены, что Келем обманул их, обвел вокруг пальца. Поэтому нападение было совершено из мести.
— По вашему собственному признанию, вы в курсе большинства дел Келема. Я должен оградить его от дальнейших нападений, а возможно, и от смерти, поэтому мне нужно знать все. Он действительно обманул Беллоу?
— Нет, конечно нет! Это выдумка. Не верьте им. Келем — честный человек. Никто из тех людей, которые имели с ним дело, на него пожаловаться не могут.
Роджер увидел, что его хитрый план трещал по всем швам. Он надеялся испугать Блэра и таким образом вызвать его на откровенность, но столкнулся с совершенно явным недоверием. Блэр был убежден в непогрешимости своего патрона, хотя, если верить Гризельде, сказать что-нибудь доброе о мистере Келеме было трудно.
— Если вам угодно, можете думать, что все дело в Гризельде. Лично к нему у меня нет никаких претензий, разве только то, что Гризельда однажды сможет стать его женой. Но было множество других людей, которые недолюбливали, если не сказать больше, Энтони Келема.
— Почему вы не рассказали об этом раньше? — с упреком сказал Роджер. — Ведь это меняет все дело.
— Предположим, это так, — ответил Блэр. — Тони умер, и я не вижу необходимости ворошить старое и поднимать на поверхность всякую грязь. Энди и так тяжело. По-видимому, мне не следовало бы говорить вам об этом, — добавил он, — потому что теперь вы получили «мотив» против меня. Не то, что я его убил… — добавил он, и Роджер подумал, что Блэр очень легко теряет самообладание. — Скажите, где Гризельда? Уверяю вас, она не причастна к убийству.
— Она под
— Боюсь, что это было неизбежным, но поверьте мне, Уэст, вы обнаружите другого убийцу. Гризельда не убивала его!
— Нам известно, кто это сделал, — спокойно ответил Роджер, беря сигарету. Блэр сделал то же. — А теперь, — продолжал Роджер, — что вы мне скажете об этом мистере Александре?
— Он приятель Эндрю.
— Миссис Келем считает, что мистер Александр оказывает на него дурное влияние. Вы его хорошо знаете?
— Я несколько раз встречался с ним и, хотя у меня никогда не было времени для беседы с ним, должен сказать, что он прежде всего бизнесмен, человек дела. Ну а Энди тоже в первую очередь человек дела. Послушайте, Уэст, не тратим ли мы попусту время, толкуя об Александре?
— Не думаю. Когда вы видели его в последний раз?
— Много недель назад. В квартире на Парк-лейн. Какое это имеет значение? — Тут Блэр взглянул на часы: — Великий Боже! Почти четыре часа! Не хотите чаю? Прошу извинить меня.
Он поспешил в буфетную, чтобы распорядиться насчет чая, а Роджер задумчиво посмотрел ему вслед.
С улицы раздался настойчивый гудок автомобиля. Роджер выглянул из дверей и увидел, что Марк с недовольным, даже раздраженным видом стоит возле машины.
— Совсем забыл про меня? — крикнул он с обидой в голосе.
— Что ты! Иди сюда.
Когда Марк поднялся, Роджер тихо произнес:
— Все очень странно. Миссис Келем — красавица. Она, по-видимому, не знает про убийство сына и покушение на мужа. Мне показалось, что Блэр был готов задушить меня, когда подумал, что я собираюсь рассказать ей об этом. Кстати, миссис Келем терпеть не может Александра.
— Вряд ли можно упрекнуть ее за это!
— Я хочу узнать причину такой антипатии. Поэтому я сейчас увезу с собой Блэра, а ты останешься здесь и попытаешься разнюхать, почему Александр так непопулярен. Мне кажется, ты без труда завоюешь ее расположение, если скажешь, что восхищаешься Келемом, что он выглядит усталым, и пообещаешь приложить все усилия, чтобы убедить его отдохнуть. Все ясно?
Блэр не возражал против возвращения в Лондон, но потребовал, чтобы миссис Келем осталась в неведении о случившемся. Марк сказал, что у него в Нью-Берри живут друзья, которых он хочет навестить, и сошел с машины в центре города, а Роджер с Блэром в полном молчании поехали дальше.
Прошло не менее получаса, прежде чем Блэр заговорил:
— Кто вам сказал, что Гризельда не любит Келема?
Роджер искоса посмотрел на него.
— Она сама.
— О… я, пожалуй, даже и не удивлюсь этому. Уэст, скажите откровенно, вы и в самом деле верите, что она застрелила Тони по ошибке, приняв его за отца?
— Я пока не сделал определенных выводов, так как не люблю спешить. Кроме того, я сотрудник полиции и не имею права много болтать. И без того я слишком откровенен с вами, гораздо больше, чем положено. Надеюсь, вы учтете это…