Инструкция для дракона
Шрифт:
Облокотившись на стенку ванны, Гвенваель вздохнул.
— Спасибо, Джек.
— Всегда, пожалуйста, господин. Нужно что-то ещё?
— Было бы неплохо вернуть здравомыслие.
— Господин, с этим вы и сами в силах справиться. Боюсь, что слугам это не под силу.
Глава 20
Гвенваель закрыл дверь спальни и направился по коридору к лестнице. Сейчас он чувствовал себя спокойнее. Больше держал всё под контролем. Он не привык, что женщина может «потаскать» его за хвост. А хуже
Его юная кузина Бранвен лежала животом на кровати, сфокусировав взгляд на книге. Она до сих пор была в кольчуге и леггинсах, а поношенные сапоги стояли рядом с кроватью, готовые к тому, что она в любую минуту быстро в них впрыгнет. Похоже, как и матери, Бранвен комфортнее в военной одежде, чем в платьях, которые частенько носили её сестры, когда не было сражений. Это напомнило, почему ему всегда Бранвен нравилась.
На другом конце комнаты находились Иззи и Селин, которые держали одно из военных копий, созданных предками Гвенваеля — близнецами Кадвалардс. Орудие могло удлиняться или укорачиваться на случай, если дракон решит перекинуться в человека или обратно. Близнецы, как и их дед, за многие военные года проводили в человеческом обличье столько же времени, что и в драконьем, поэтому орудия им были нужны. И до сегодняшнего дня близнецы считались самыми смертоносными существами за всё время существования.
Вот только Иззи никогда не перекинется, поэтому настоящей причины учить её пользоваться оружием — не существовало… Ну, если не считать то, что Селин стоял за Иззи, обнимая её и медленно передвигаясь из одной боевой позиции в другую. Вот только на вполне опытный взгляд Гвенваеля, таз Селина слишком тесно прижимался к заднице его племянницы.
Когда Гвенваель вошёл внутрь, Иззи подняла голову. Напряжённое выражение лица — или хмурое, с какой стороны посмотреть — которое обычно было у неё, когда она изучала что-то военное, быстро сменилось приветственной улыбкой, которую Гвенваель просто обожал. Он не мог просить о племяннице лучше, чем Иззи.
— Гвенваель! Ты вернулся!
— Привет, милая. Скоро подадут ужин. Уверена, что хочешь, чтобы твоя мама увидела тебя в таком виде?
Иззи опустила взгляд на испачканную одежду. Проводить день за игрой с юными драконами тяжёлая и грязная работёнка, и явно Иззи наслаждалась каждой секундой.
— Ты прав. Мама будет в бешенстве, да?
— После того, как видела игру «Беги и Прыгай»? А ты как думаешь? — Она широко улыбнулась, сморщив носик, и Гвенваель рассмеялся. Глянув на юную кузину, он спросил: — Бранвен, а ты как поживаешь?
— Проголодалась. Когда мы будем есть?
— Скоро. Вам двоим стоит переодеться, чтобы не услышать комплименты от матерей. — Гвенваель посмотрел на Селина. — Не возражаешь, если мы с тобой на минутку отойдём для разговора?
Селин даже не пытался скрыть самодовольную усмешку, отстраняясь от Иззи. Похоже, не первый родственник какой-то женщины, на которую нацелился Селин, собирался поговорить с ним с глазу на глаз… да и не последний.
— Конечно. Увидимся за ужином, кузина Иззи. — Селин со своей самодовольной улыбкой ей подмигнул.
Гвенваель вывел молодого дракона из комнаты, закрыл дверь и прислушался к истерическому хохоту женщин в комнате. Пока Иззи не принимает Селина всерьёз, Гвенваелю не о чем беспокоиться. И, тем не менее, не повредит поговорить с юным драконом. Спокойно напомнить, что хоть Иззи и не кровная, но всё же племянница Гвенваеля и Фергюса, и горячо любимая дочь Бриёга.
Селин повернулся к нему.
— Ты мне сейчас напомнишь, что Иззи ещё ребёнок, и я должен держаться от неё подальше?
И вот тогда Гвенваель вспомнил. Селин был Кадвалардс. Объяснения и спокойные предупреждения станут лишь пустой тратой воздуха. Понимая это, Гвенваель схватил юного кузена и ударил лицом о каменную стену. А когда отодвинул, в том месте осталось кровавое пятно. Парень едва не рухнул на колени, но Гвенваель держал его за шиворот и вёл — или тащил — к лестнице.
— Скажу проще, Селин. Держись подальше от моей племянницы или можешь прислуживать евнухом восточным ведьмам. Понял? — Селин, прижимая руки к разбитому носу, кивнул. — Хорошо. А теперь беги. — Селин так и поступил, рванув по коридору и исчезая с глаз Гвенваеля. — Это будет хорошая ночь, — с улыбкой произнёс дракон.
Дагмар остановилась на середине лестницы, ведущей в главную залу. Помещение было переполнено, за каждым столом слышались смех, разговоры и споры. От человека к человеку передавались подносы, и каждый накладывал себе то, что хотел, прежде чем передавать дальше. Слуги суетливо приносили свежие яства, и уносили пустую посуду. Несколько женщин, которые наполняли бокалы вином, смеялись с теми, кто сидел за столом. К счастью, никто никого не хватал и не предупреждал «убрать руки».
— Миледи Дагмар. — Фэл — кузен Гвенваеля — поднялся по лестнице и взял Дагмар за руку. — Позволь тебя проводить.
— Спасибо.
— Не позволяй всему этому тебя запугать. Они громкие, но безвредные.
— Безвредные, пока я не враг.
— Именно. — Они достигли конца лестницы. — Можешь сесть рядом, я хотел узнать о Северных Землях.
Да она лучше кору сгрызёт, но ей не представилась возможность вежливо отказать, потому что за ней появился Гвенваель и схватил Фэла за волосы. Один сильный рывок, и младший братец отлетел назад, а Гвенваель взял Дагмар за руку.
— Зверь.
— Осквернитель.
Он улыбнулся и положил её ладонь на сгиб своего локтя.
— Пойдём. Нам предстоит много чего понаблюдать и высмеять.
Дагмар рассмеялась.
— Звучит восхитительно.
Гвенваель повёл её к столу королевы, но пришлось остановиться, когда перед ними встала огромная стена.
— Леди Дагмар, это мой младший брат Эйбхир.
Дагмар посмотрела на красивое, но мрачное лицо… затем он улыбнулся и полностью преобразился. Дагмар ничего не могла с собой поделать и улыбнулась в ответ.
— Привет, — поздоровался Эйбхир.
— Привет.
Великая наука… у него волосы синие. Не настолько чёрные, что казались синими, а именно синие! На краткое мгновение Дагмар задумалась, а будет ли Гвенваель возражать, если она проведёт рукой по волосам его брата.
— Правда, что ты побывала в Великой Библиотеке Остромолота?
— Чистая.
— Я всегда хотел там побывать. Слышал, там просто феноменальная коллекция книг.
— Так и есть. И твоего брата выкинули за непристойное поведение.