Инструктор. Глубина падения
Шрифт:
– Ждать, – твердо сказал Михаил.
– Чего? – спросил Паршин.
– Разве непонятно? Когда позвонят информаторы, – ответил Михаил.
– А если это пустая идея? – спросил Паршин, не скрывая недовольства.
– Я пока что не вижу других способов найти похищенных, – уверенно заявил Михаил.
– Вы не могли бы написать мне номера этого микроавтобуса и адрес, где он стоит? – попросил Забродов.
Михаил вопросительно взглянул на Паршина.
Тот кивнул и произнес:
–
– Как знаете, – не скрывая недовольства, буркнул Михаил и, подсев к столу, написал на листочке номер и адрес.
– Спасибо, – сказал Забродов.
– Вы что, тоже собираетесь заняться этим делом? – чуть ли не возмутился Михаил.
– Нет, – стараясь его успокоить, ответил Забродов. – Просто собираю как можно больше информации.
– Да делайте вы что хотите! – дернулся Михаил.
Как понял Паршин, ему совсем не хотелось пускать на свою территорию чужака. Но в данной ситуации Забродов для него был важнее Михаила.
Глава 16
Лика в который раз за последние дни благодарила судьбу за то, что в университете записалась на курсы немецкого. Сейчас этот язык без преувеличения мог спасти им с Митей жизнь.
После того, как Лика попыталась поговорить с матерью Мити и передала ей, что они находятся у офиса «Серебряных крыльев», приставленные к ним охранники реально озверели. Один из них даже бросился к ним и хотел ударить.
Но второй остановил его, сказав при этом:
– Не сейчас. Подожди. Сейчас нельзя.
– А когда можно? Вызовут полицию, и разбирайся тогда! – взвился первый.
– Шеф сказал, что пока они должны быть живы и невредимы. А потом, когда он провернет какие-то свои дела… В общем, он еще не думал, что с ними сделает. Если бы отпустить хотел, так бы и сказал. А так, думаю, получим в полное наше распоряжение.
Охранники говорили и нагло поглядывали в сторону детей в полной уверенности, что те их не понимают.
Митя, который уже знал, что Лика владеет немецким, вопросительно взглянул на нее и, наклонившись, шепнул:
– Что они говорят?
– Да так, злятся, что ты с мамой связался.
– А как ты думаешь, мама поняла, где мы? Она нас найдет? – с надеждой спросил Митя.
– Найдет, обязательно найдет… – проговорила Лика в задумчивости и добавила: – Или мы ее найдем.
– Как это? – не понял Митя.
– Увидишь! – ответила Лика, твердо решив продумать, как можно сбежать. Дожидаться того, когда их отдадут на растерзание этим немецким отморозкам, ей совсем не хотелось. Но пока что о побеге нечего было даже и думать.
Их привезли в обычный, застроенный
Еще в этой обычной трехкомнатной квартире был высокий худощавый немец. Охранники втолкнули их в квартиру и сказали по-немецки:
– Смотрите за ними, они должны быть живы и здоровы. Во всяком случае, пару дней, пока шеф сделает все дела.
Люси, которая на первый взгляд показалась Лике обычной, даже доброй девушкой, с ними была строга и даже сурова, особенно когда рядом был Ганс, нескладный, белесый, весь в веснушках. Ему, казалось, сам Бог велел быть добрым и защищать обиженных. Но его подслеповатые, прикрытые очками водянистые глаза просто искрились презрением к Лике и Мите.
Сначала Люси сказала, чтобы Лика располагалась в ее комнате, а Митя обживался с Гансом. Но Митя расплакался: он испугался этого непонятного немца. Люси, которой тоже не очень-то хотелось быть с Ликой, подтолкнула всех на кухню и, заперев дверь, обратилась к Гансу по-немецки:
– Может быть, пусть живут в одной комнате? При выходе все равно есть видеокамера. Так что они никуда отсюда не денутся.
– Мне тоже не очень-то хочется жить с этим малым! – сморщившись, заявил Ганс и предупредил: – Я по-русски ничего не понимаю. Так что сама смотри, чтобы они ничего не придумали. Если, не дай бог, с ними снюхаешься, наш хозяин тебя из-под земли достанет.
В общем, как поняла Лика, им предстоит какое-то время быть под недреманным оком видеокамеры и двоих приставленных к ним охранников.
Ганс уже хотел уходить с кухни, но потом вдруг повернулся и, не скрывая недовольства, спросил у Люси:
– Только где они жить будут? Я переселяться из своей комнаты не собираюсь!
– А я думала, у тебя комната побольше, кроме кровати, еще и диван стоит. Они бы там и разместились, а ты бы в большую комнату перебрался… – проговорила Люси чуть растерянно.
– Большую комнату хозяин просил не занимать. Он там гостей встречать собирался, – напомнил Ганс.
– Ничего страшного. Будут гости – тогда и гостиную освободим. Если ты переселяться туда не хочешь, пусть они там живут! Там тоже два дивана есть, – сказала Люси.
– Как знаешь, – пожал плечами Ганс и добавил: – Но если что, помни, я был против.
– Да ладно! Пока что это все равно, – ответила Люси. – Если что, мы успеем их оттуда убрать.
– Как мне нравится это слово «убрать»! – сказал Ганс и, окинув Лику и Митю каким-то неприятным, скользким взглядом, хохотнул.