Чтение онлайн

на главную

Жанры

Интернационале
Шрифт:

«Имя: Сара Альтар, 23 года, рост 5 футов 7 дюймов (173 см), родной цвет волос – каштан, языки: американский английский, австралийский, британский Юг, Север, Ирландский, Шотландский, французский, бельгийский французский…

Ее досье было внушительным для ее возраста, включая оценки по стрельбе, физподготовке и другим дисциплинам. Роберта привлекла не ее склонность к финансовым дисциплинам и работа аналитиком в поле, а ее имя.

Он посмотрел в окно из своего офиса отпивая глоток виски и закурив сигару оглядел одноэтажный Округ Колумбия и реку Потомак, которая, извиваясь как змея переливалась в свете луны. Он произнес только одну фразу:

«Судьба опять сводит нас, мой друг!»

Место ее текущей работы было указано как Дипмиссия посольства США в Королевстве Камбоджа, Пномпень. Она была на должности младшего помощника атташе по культуре и работе с НПО. Ее основная работа была следить и анализировать работу крупных НПО в Юго-восточной Азии. Частые командировки в Тайланд, Сингапур и Малайзию. Одна из особенностей ее работы была связана с внешнеэкономическим отделом Тайваня в Камбодже, и она постоянно наведывалась в Тайбэй на конференции.

Роберт поднял трубку и набрал номер телефона, начинавшийся на код Швейцарии. Прозвучало несколько гудков, и звонок был перенаправлен на еще один номер. На другом конце ответил мужчина. На заднем фоне был слышен сильный гул, напоминающий звук вертолетного двигателя. Были слышны переговоры по рации:

«Сьерра 1-0-3, это Койот 4-4, как слышите? Мы подлетаем к точке высадки Джульетта-9. Прикройте нас огнем с земли, как поняли?

«Койот, это Сьерра, сделаем все возможное. Мягкой посадки.

Человек на другом конце, повернувшись к трубке спутникового телефона, быстро спросил:

«Слушаю тебя, Мангуст. Мы тут немного заняты.»

Роберт ответил:

«Сьерра, как там закончите, у меня есть к тебе дело. Ты нужен мне в Бангкоке через неделю!»

«Буду через четыре дня Мангуст, отключаюсь.»

Хотя связь уже прервалась, Роберт, понимая, что его уже не слышат, все-равно тихо произнес вслед: «Удачи Сэм, удачи сынок!» и положил трубку.

Он открыл боковой шкаф и достал папку с личными данными команды специального назначения. Первым в списке был Сэмюэл Йорк. Позывной «СЬЕРРА», код радиодоступа «один-ноль-три». В углу того же документа была запись и печать с надписью M-I-A, что означало «Числится пропавшим в бою» с 1999 года.

Глава 5. Хаос – это тоже система

МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ СУВАНАПУН, БАНГКОК, 08:37 МЕСТНОГО ВРЕМЕНИ, ТРЕМЯ ДНЯМИ ПОЗЖЕ, 2009 ГОД.

Сэм прибыл в Бангкок коммерческим рейсом из Йоханнесбурга через Гонконг. В его паспорте гражданина ЮАР были проставлены штампы вылета из Бангкока неделей ранее и разрешение на работу Тайского Королевства. Это был один из паспортов, который он получил от главы местной резидентуры в Посольстве США в Южно-Африканской Республике. Его имя и род занятий в заявлении на визу были одной из стандартных легенд, которые Лэнгли использовало по всему миру для сотен тысяч так называемых «барометров». Они не являлись оперативниками, не занимались сбором и передачей оперативной информации. Их основная роль и задача – следить за общим настроением в тех или иных странах. Они же создавали периодические мониторинговые отчеты о ситуации, настроениях в массах, иногда перед значимыми событиями как, например, выборы. Они собирали и передавали общую информацию, которая может быть полезной для понимания того, что происходит в том или ином регионе.

Многие из них прилетали как пожилые пары для конных прогулок, поездок по древним развалинам Анкор Вата под Сиам-Рипом в Камбодже, для культурного похода по Стамбулу и так далее. Обычно это были муж и жена с бумажным гидом по городу и массивным фотоаппаратом. Их можно было заметить в центральных кафе и торгово-развлекательных центрах. Они были сенсорами того, что происходит, человеческими барометрами, которые могли более точно понять и в последующем передать общее настроение в массах.

Другие их коллеги находились в странах намного дольше. Многие жили под их настоящими именами и реальными паспортами, работали фрилансерами-учителями английского языка. Многие занимались работой в представительствах известных языковых школ.

Сэм, вернее Алекс Пхол, по легенде был профессором Института Зоологии Дурбана и прикреплен к центру по изучению миграции шимпанзе в Юго-восточной Азии. Для этого он получил разрешение на работу в Камбодже и Таиланде. Его внешность идеально подходили под выбранную JEFF легендой для данной операции. Смуглая кожа, немого сгоревшая кожа на шее и ушах, красноватые пятна на носу, темные слегка жесткие волосы и знание фламандского, и африкаанс могли обмануть любого. Его акцент, который был чем-то средним между австралийским и южноафриканским помогал ему затеряться в толпе обычных научников.

После прохождения досмотра он направился к многоярусной стоянке автомашин, прилегающей к зданию терминала аэропорта. Там была припаркована заранее оплаченная на месяц вперед арендованная машина. Немецкий седан предпоследнего поколения – одна из самых распространенных машин в Бангкоке. Он открыл багажник и положил свою сумку. Под обшивкой заднего сидения вместо подлокотника в центре была полость, в которой находился компактный пистолет, модифицированный под супрессор и два дополнительных магазина на пятнадцать патронов каждый. В аптечке, помимо стандартного набора, были аккуратно сложены шесть армированных инжекторов с морфином, атропином и адреналином. По два каждого, в защищенной от ударов упаковке. На дне темно-серого рюкзака с вещами, который уже был в машине, лежал легкий пуленепробиваемый жилет-корсет облегченной анатомической формы. Он не остановит пулю калибра 7.62 или 9 мм, но для стандартных не бронебойных патронов и шрапнели от осколочных гранат был идеальным решением.

Сэм приоткрыл затвор чтобы проверить загружен ли патронник. Последний был уже заряжен вместе с пятнадцатью патронами в основном магазине. Все это он быстро сложил в рюкзак вместе со спутниковым телефоном. Сэм завел машину, и перед тем, как выезжать со стоянки, набрал на мобильном телефоне местный номер. На другом конце ответила девушка и поприветствовала его сначала на тайском, а потом на английском:

«Савадика, Отель Гранд Хайят Эраван. Как мы можем Вам помочь?»

Сэм попросил, чтобы его переключили на ресторан Спассо. С бара ответил молодой человек:

«Джеффри, капитан бара, чем я могу Вам помочь?».

Сэм уже выруливал со стоянки, когда ответил:

«Джефри, как хорошо, что я застал именно Вас! У Вас завтра есть резервация для Принца?»

«Рад слышать Вас, Принц. Да у нас есть резерв на троих: Джордж Майкл в городе, и мы будем рады Вас принимать завтра в 21:00.»

«Мне передать остальным гостям, что резервация в силе?» переспросил подсадной человек из местного отдела.

Сэм ответил:

«Спасибо. Да. Я подтверждаю!» и повесил трубки, что означало что все отлично. На встрече в баре будет Мангуст и еще один гость.

Популярные книги

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама