Интернационале
Шрифт:
«Что же», продолжил он «Вы помните Софию, выпускницу Принстона?»
Сара сразу же поняла, что речь идет об одной из ее замороженных легенд, которую она использовала давно и только в тренировочных целях. Подхватив разговор, она ответила:
«София, что закончила с отличием финансовый факультет Школы Бендхейма в Университете Принстона?»
«Я очень хорошо ее помню!»
Роберт, удовлетворенный ответом, допил вино, вытер салфеткой рот, и встав из-за стола, чуть наклонившись к Саре произнес:
«Отлично Софи. Запомни одну фразу она тебе пригодится в течении следующих двенадцати часов: камни на самом деле крепче чем то, чем их пытаются расколоть. Допейте вино, оно просто отличное, за счет платить не надо!»
Он похлопал ее рукой по плечу и после этого, не прощаясь, направился в сторону выхода. На барной стойке компании из нескольких человек, которая что-то громко праздновала, был Сэмюэл Йорк. Они с Робертом встретились на секунду взглядами, после чего Робер вышел из ресторана и покинул отель, направившись в аэропорт, где его ждал самолет, зафрахтованный частной компанией. По документам самолет привез техников с музыкальными инструментами и сценическим оборудование для концерта. На самом же деле часом ранее на этом самолете в страну прилетела специально обученная команда из восьми человек с оборудованием. Их задачей была подготовка Софи к внедрению.
София уже собралась уходить, как на сцену ресторана вышла австралийская группа и начала играть живую музыку. Там в номере ее бизнес отеля, который ей сняли на несколько дней делать было нечего. Ее ждали пустые стены, дешевый мини-бар и неизвестность.
У нее было хорошее настроение, бутылка дорогого вина, и сидеть одной за столиком ей не хотелось. Посмотрев на бар, она увидела ту самую компанию парней, щедро покупающих напитки молодым девушкам, любительницам мужского внимания, каких в этом заведении можно было встретить каждый день. Многие из девушек днем были прилежными студентками, кто-то работал на обычных офисных позициях в банках или печатных изданиях. Для членов их семей они уезжали в Бангкок из пригорода на заработки. Но вечерами они, переодевшись в свои лучшие наряды искали тех, кто хотел приятной компании на ночь.
Софи переместилась на противоположную от Сэма сторону бара, чтобы видеть и сцену, и барную стойку. Она приметила его сразу, и он показался ей самым спокойным и даже немного одиноким из всей компании. Он смеялся над дурацкими шутками и заигрывал с сидящими рядом старлетками, но было что-то в его взгляде, что привлекло ее внимание. Бармен разлил оставшееся вино и спросил не хочет ли она заказать еще что-то. Она отказалась и продолжила слушать музыку. Весь вечер она танцевала и флиртовала с мужчинами и даже молодыми девушками на танцполе. Она не стеснялась своего тела и своих желаний. Через некоторое время после первого сета музыкантов, когда ди-джей включил более медленные треки, а общий фон стал чуть тише, бармен принес Софии порцию виски со льдом, и показав на Сэм, сказал:
«Это Вам от незнакомца!»
Она повернулась в сторону Сэма, улыбнулась и приняла подарок, поблагодарив его отпивая из бокала. Она ожидала, что как только она возьмет стакан он подойдет и заговорит с ней. К ее сожалению, Сэм поднял свой бокал с виски, послал ей воздушный «чин-чин», и выпив залпом весь бокал, начал собираться, чтобы покинуть бар. Он достал свой бумажник, и оплатив счет наличными, направился в сторону выхода через подземный переход в сторону дороги. Не доходя до парковки с такси, он услышал позади голос Софи:
«Это было грубо!»
Он повернулся. София была от него в нескольких метрах. Она остановилась, вероятно, чтобы услышать, как он реабилитируется. Сэм после некоторого замешательства сделал несколько шагов в ее сторону и произнес:
«Мне нужна была только твоя улыбка и я ее получил.»
Софи была одновременно польщена и оскорблена его наглостью. Сделав пару шагов в его сторону, она уже была почти в метре от Сэма.
«Так что же мы будем делать с этой не ловкой ситуацией, незнакомец?» сказала она, намекая, что тоже не хочет знать его имени, но он ей интересен. Сэм повернулся, вытянув руку, как бы пропуская и приглашая ее вперед, и произнес:
«Я знаю прекрасное место. Уверен тебе понравится!»
Софи с радостью ответила:
«Веди, и я надеюсь там есть много выпивки и хорошая музыка»
Он отвез ее в один из самых изумительных тихих баров в городе с медленной романтической музыкой из роковой классики. Они много танцевали, говорили и пили. Где-то во время одного из медленных танцев то ли от усталости, то ли от опьянения, а может быть от того, что ей очень этого хотелось, она не заметила, как положила свою голову ему на плечо, и подняв голову, поцеловала. После долгой прекрасной ночи в городе она пригласила его к себе в номер отеля, и они занялись любовью. Утром, когда она проснулась, ночного незнакомца уже не было. Она с тяжелой головой попросила обслуживание номеров принести ей немного шипучего аспирина и завтрак. Пока она собирала свои беспорядочно раскиданные по номеру вещи, ей в номер постучались. Она, ожидая увидеть свой заказ, не посмотрев в глазок, открыла дверь. Там она увидела Сэма, который уже переоделся в свежую одежду. Она была удивлена, ошарашена, но очень рада его видеть. Пригласив его войти, Софи продолжала собирать вещи и быстро говорила:
«Я думала, больше не увижу тебя. И как же…когда ты ушел? Я рада, что ты вернулся.»
«Я заказала в номер еды, но мы можем пойти куда-нибудь позавтракать» она остановилась
«Что? Почему ты так смотришь?» она замерла, когда он, обхватив ее двумя руками посадил на кровать. Опустившись рядом, Сэм очень спокойно произнес, гладя ей в глаза:
«София, камни на самом деле крепче чем то, чем их пытаются расколоть»
Она застыла в этом положении. Сэм же встал с кровати и уже совсем без эмоций продолжил говорить. Она показался ей совсем другим, сосредоточенным:
«Машина внизу, номер 571, серебристая BMW, припаркована ну уровне P3 справа от лифта. У тебя десять минут.» он показал ей на часы и вышел из номера.
Пока Сэм шел по длинному коридору к лифту, он думал о том, что он нарушил все писаные и неписаные законы – все чему его учили. Он прокручивал в голове обрывки воспоминаний о проведенной вместе ночи, ее объятия, страстный секс и ее голос, и улыбка. Но все это перекрывалось голосом и фразой, которую ему неоднократно говорил его наставник и друг: «Сынок, есть две вещи, которые нам нельзя делать: любить себе подобных и давать им полюбить нас, потому что рано или поздно, это убьет обоих! Не допускай таких ошибок, и, если есть возможность, отключи эмоции!
ПРОВИНЦИЯ АЛЬ-ДЖАВФА, ЮГО-ВОСТОЧНАЯ ЛИВИЯ
АЭРОПОРТ КУФРА, МАРТ 2011 ГОДА, САМЫЙ РАЗГАР ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ В ЛИВИИ
На рулежке, не доезжая взлётно-посадочной полосы с включенными двигателями ждали несколько грузовиков и около пяти внедорожников с полностью затемненными стеклами. Около внедорожников в полном снаряжении с оружием дежурили несколько человек в не опознаваемой униформе и масках. Они постоянно держали контакт по радиосвязи. По их речи было понятно, что они из латинской Америки. В небе послышался отдаленный гул самолета. Через некоторое время в дали по направлению к аэродрому показался силуэт, который оставлял позади след от четырех двигателей. Подлетая, с земли было заметно, как проблескивали отраженные от ветровых стекол кабины самолета лучи солнца. Это был большой транспортный самолет конструкции времен холодной войны. С точки обзора, где стояла группа грузовиков была видна лишь ближняя часть неровной посадочной полосы. Ее начало уходило за горизонт. Когда самолет подлетел к земле, он сначала скрылся за горизонт, будто провалившись под землю. Но через секунду послышался характерный звук касания шасси, и ее через мгновение из-под пылающего от высокой температуры бетонного горизонта показался сетчатый стеклянный намордник передней части самолета.