Интриги королевского отбора
Шрифт:
Няня снова начала всхлипывать.
— А мачеха — магиня? — спросила я.
— Нет, Лаура не обладает магией, а ее дочки — слабые магини. Поэтому она и устраивает приемы, чтобы найти им мужей, а не надеется на королевский отбор.
— Почему она решила избавиться от меня?
— Ты — наследница рода, замок принадлежит тебе. А еще слуги говорят, что когда ты вернулась сюда, то никто из кавалеров теперь на Лауриных дочек и не смотрит.
— Спасибо, няня, — поблагодарила я, вставая, чтобы проводить ее.
Голод вновь напомнил о себе урчанием в животе.
— А
— Нескоро еще, — ответила няня и предложила: — Пойдем на кухню, там для тебя обязательно что-нибудь найдут.
Кухня находилась не так далеко от моей комнаты, из чего я сделала вывод, что няня права, и мачеха поселила меня в крыле, которое занимала прислуга. Странно, почему Лизия терпела это?
На кухне слуги с удивлением смотрели на наше с няней появление. Но, узнав, зачем мы пришли, тут же усадили меня за стол и предложили кашу, я не отказалась, да и для моего желудка в данный момент она была полезнее другой пищи. Слуги были приветливы со мной, они с теплотой вспоминали об отце. Поблагодарив их за незапланированный завтрак, мы с няней направились в хозяйские апартаменты, я попросила ее проводить меня до библиотеки.
По дороге няня показала двери, которые ведут в хозяйскую спальню и спальни дочерей мачехи. Как оказалось, комнаты, которые раньше были моей детской, занимает одна из ее дочерей. Мы почти подошли к библиотеке, когда я увидела приоткрытую дверь одного из помещений и замедлила шаг.
— Это гостевые апартаменты, — проинформировала меня няня.
Я вошла и оказалась в гостиной, обставленной красивой мебелью, еще одна дверь из которой вела в спальню и расположенную рядом с ней ванную комнату. Помещение мне понравилось, и я решила, что это будут мои личные апартаменты. А недалеко от них, сразу за поворотом, находилась библиотека. Мы остановились, я обратилась к женщине:
— Няня, спасибо Вам. Когда я переберусь в апартаменты, которые мы только что осматривали, то Вы обязательно поселитесь рядом со мной.
— Пусть благословят тебя Высшие, деточка моя, — проговорила няня, вытирая слезы.
Глава 3
Я подошла к двери библиотеки и, взявшись за ручку, потянула ее на себя. Сначала мне показалось, что дверь заперта, но тут я услышала слабый щелчок, и дверь легко поддалась мне. Войдя в просторное помещение с огромными стеллажами, за спиной снова услышала щелчок. Я прошлась мимо стеллажей, растерянно разглядывая множество книг.
— Ну и как мне, интересно, найти нужную книгу? — произнесла я вслух и вздрогнула, когда услышала:
— Назовите книгу, которая вам нужна.
Оглядевшись вокруг и никого не увидев, сказала:
— Я не знала, что здесь кто-то есть, здравствуйте, я — Лизия, если не трудно, представьтесь, пожалуйста.
— Хранитель библиотеки, — послышалось в ответ, — я знаю, кто Вы.
— А могу я Вас увидеть? — спросила я.
Возникла пауза, я уже хотела извиниться за, наверное, бестактность, когда услышала грустный голос:
— Я Вам не понравлюсь.
— Почему Вы так решили? — возмутилась я.
Услышала еще
— У Вас необычная внешность, — сказала я, разглядывая его. — Извините, если не ошибаюсь, Вы — орк?
— Не ошибаетесь, — ответил хранитель. — Вам это неприятно?
— Неприятно? — удивилась я. — С чего бы? Просто необычно, ваша раса — это же раса воинов?
— Да, я и был воином, но еще в детстве мечтал прочитать много книг, надо мной все смеялись, вот только после смерти моя мечта осуществилась, — улыбнулся орк.
— Рада за Вас. Назовите все-таки свое имя, теперь, мне кажется, мы часто будем общаться.
— Лурог, — чуть помедлив, ответил хранитель.
— Лурог, мне нужна информация о пророчестве и королевском отборе, — сказала я, но, увидев нахмуренное лицо орка, поправилась, — сведения об этом.
Хранитель исчез, а через несколько минут на столе лежала горка книг, открытых на нужных страницах.
Я взяла книгу, лежащую сверху. На странице была изображена пятиконечная звезда, на концах которой находились кристаллы, и каждый из них был подписан: магия, телепатия, долголетие, телепортация, странствия.
— Это звезда пророчества, — пояснил Лурог, не дождавшись моего вопроса. — Она была в послании.
— Лурог, а кому известно о пророчестве? — спросила я у орка, который расположился напротив меня, точнее его голова была напротив моей, а не находилась под высоким потолком зала библиотеки.
— Всем известно и не только в нашем королевстве, и в соседних княжествах, — ответил орк и продекламировал:
— Чуть более ста лет пройдет,
Когда судьба тебя сведет
С той, что явившись, принесет
Через паденье резкий взлет.
На жизнь ее кто посягнет —
Погибнет сам, погубит род.
Судьбу с твоей соединив,
И пять камней объединив,
Случайно выпав из гнезда,
Она твою звезду зажгла,
И силу посреди миров
Вновь королевство обретет.
Я ничего не поняла. Вот в чем конкретно заключается моя роль? Залезть на дерево, занять чье-то гнездо и, наконец, выпасть из него? Между прочим, в пророчестве ничего не сказано о том, что кто-то должен меня поймать. А, может, как раз и не нужно ловить, а я должна упасть и распластаться на какой-нибудь полянке аки звезда, и тогда засияют на моих конечностях кристаллы. Если в этом заключается моя миссия, то извините, не на ту напали, точнее не ту выбрали!