Интриги королевского отбора
Шрифт:
— Вооот! — сказал Лурог и поднял свой указательный палец, по размеру напоминавший полено, вверх, повторив мой жест. — То, что годится для одного, необязательно должно подходить для другого.
— Но это не отрицает главного, — подхватила я, — должны соблюдаться пять обязательных условий, независимо от того, материальные это вещи или символы.
Мы с Лурогом сначала удивленно смотрели друг на друга, переваривая то, что только что сказали, а потом довольно заулыбались.
— Правильно говорят: одна голова хорошо, а две лучше, — вспомнила я пословицу.
— Ты говоришь, как настоящий воин, — восхищенно
— О чем ты? — опешила я.
— Мы так говорили, когда приносили домой головы врагов, — пояснил он.
Я решила не разочаровывать орка и не стала объяснять смысл своей пословицы.
Глава 6
Просиживая большую часть времени в библиотеке, я занималась не только разгадкой пророчества, также читала книги по магии и пособия по ее применению, пыталась применить магию для бытовых целей и решила, что неплохо будет поэкспериментировать с боевой магией.
— Леди Нора, — позвала я дух замка, находясь в своих апартаментах. Я сидела на кресле в гостиной и листала пособие по магии.
— Приветствую тебя, Лизия, — сказала появившаяся духиня, придирчиво оглядывая гостиную.
— Добрый вечер, мне нужно место для практических занятий по магии, — сходу начала я.
— Тебе, что, здесь не нравится? — удивилась Нора.
— В том-то и дело, что нравится, — ответила я, — не хочу случайно это испортить.
— Не понимаю, почему магию обязательно надо использовать для разрушения, а не попытаться создать что-то прекрасное или, хотя бы, полезное, — вздохнула она. — Впрочем, в твоем случае, что бы ты ни задумала, все равно, вреда получается больше, чем пользы.
Я покраснела, вспомнив, как заменила деревянную дверь в оранжерею невидимой дверью, чтобы цветы были лучше видны, и как все садовники, слуги и даже Молли, натыкались на нее и расшибали себе лбы и носы. Так и пришлось возвращать старую дверь. Или как решила помочь прачкам наполнить баки водой, чтобы выполоскать белье, не рассчитала и обрушила на них волну, которая не только наполнила баки, но и окатила с головы до ног всех, кто был в этот момент в помещении. С тех пор, чтобы я не предлагала, от моей помощи шарахалась вся прислуга.
— Это всего лишь для безопасности людей и вещей, — объясняла я.
— А кто позаботится о твоей безопасности? — ворчливо спросила духиня, потом серьезно добавила: — Дождись духа рода, Лизия.
Я решила послушаться совета леди Норы и прекратила экспериментировать, только изучала магию по имевшимся в библиотеке книгам.
Мне не был знаком мир, в котором я оказалась, поэтому необходимо было как можно быстрее узнать о нем, и Лурог с удовольствием мне в этом помогал.
Выяснилось, этот мир состоит из княжеств, где живут различные расы, такие как, например, вампиры, оборотни, орки, люди, и во главе каждого княжества стоит представитель своей расы. Я попала в королевство людей, среди которых было немало магов, правил королевством человек из клана магов. Представители различных рас могли жить в любом княжестве или королевстве, соблюдая принятые в нем законы.
Мачеха с дочками готовились к вечеринке в нашем замке, на которую ожидалось до пятидесяти гостей. Такие вечеринки устраивали по очереди родители незамужних дочерей. Они обычно проходили в залах, двери которых выходили
Родители юношей на таких вечеринках тоже присутствовали, но чаще всего, когда уже речь шла о свадьбе сына. Успех мероприятия определялся количеством побывавших на ней свободных мужчин, то есть потенциальных женихов. На этих приемах могли присутствовать как маги, так и люди, не владевшие магией, такие, как моя мачеха. Использование магии для воздействия на чувства понравившегося партнера было запрещено, так как преследовалось по закону. Все это мне сообщили Молли и Сьюзи незадолго до приема.
В первый же день нашего незабываемого разговора с мачехой ко мне пришли швеи, которые взялись мне сшить гардероб к королевскому отбору. Зная, к кому идут, они захватили несколько готовых платьев, которые мне подошли, я их оставила для повседневного ношения. К вечеринке у меня уже было несколько новых нарядов. Я выбрала шелковое платье голубого цвета с глубоким, как требовала местная мода, но не вызывающим вырезом. Горничная красиво уложила мне волосы, я посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна. В эти дни ела с аппетитом, моя занятость в библиотеке, никак на нем не отражалась. Вот и сейчас, стоя перед зеркалом, я с удовлетворением отметила, что исчезла болезненная усталость, которая отражалась в моих глазах, появился азартный блеск человека, принявшего вызов, который бросила ему судьба.
Я зашла к Молли и Сьюзи, они послушались моего совета и немного изменили свои прически, теперь волосы не были высоко подняты, как раньше, вытягивая их и без того длинные лица. Объем волосам был придан с боков, это выровняло пропорции лица. Вырез платья немного уменьшили, прикрыв выпирающие ключицы, а грудь зрительно увеличили за счет аккуратных рюшечек. Встретили они меня благодарными улыбками.
— Прекрасно выглядите, девушки! Думаю, мужчины это оценят, — дружески сказала я им. — Мне сегодня потребуется ваша помощь, не откажете?
— Конечно, поможем, — заговорили они разом. — Что нужно делать?
— Вы мне будете незаметно рассказывать о гостях, не всю биографию, конечно, только самые необходимые сведения, сказала я им. — Чьей руки коснусь, та и будет говорить. И еще, я сегодня не танцую, официальная версия — подвернула ногу.
— А неофициальная? — спросила Молли.
— Неофициальная — не хочу, — улыбнулась я. — Ну, так что, договорились?
Обе послушно закивали.
Мачеха стояла у входа в зал и встречала гостей, мы втроем находились чуть в сторонке практически за ее спиной. Пока она здоровалась с прибывшими гостями, Сьюзи или Молли успевали мне вкратце рассказать о них. Гости, проходя мимо нас, кивали в знак приветствия, мы точно также слегка кланялись им в ответ. Молодые люди и одинокие мужчины подходили к нам, чтобы поздороваться лично и сказать дежурные комплименты, Молли или Сьюзи отвечали им, что рады их видеть, и мы дружно улыбались.