Интриги темного мира
Шрифт:
И все такие молчаливые, важные. До меня вдруг дошло, что они вовсе не ругаться пришли, а задумали какую-то пакость в ответ. Вот только, в чем дело, понять не могу.
– Дэсгард, поскольку ты уже женат и живешь отдельно, своей семьей, то и своим имуществом распоряжаешься сам, – начал речь колдун, и я замерла от внезапного прозрения.
Черт! Он же мне всю интригу сейчас сломает. Почувствовал, что жареным запахло! Так вот, значит, какие планы этот интриган вынашивал – со всех сторон Дэса оплести, чтоб как можно теснее
– Разумеется, – строго кивнул Дэс.
– А я, как отец хотя и выделил тебе законную долю как старшему сыну, передать ее пока не имел возможности.
– Спасибо, но у нас все есть.
– Для меня это значения не имеет. – Колдун печально качнул головой. – Ты волен поступать со своим имуществом как хочешь. Но мы сейчас о другом. Всем своим детям я определил какие-то доли своих владений. И Райвор, и Зигерс уже получили свои части наследия, сегодня очередь Силмора. Поскольку он родился в этом замке и тут живет его мать, он получает ключи от отдельной части замка. Там для него все давно готово, даже башня построена.
Инфир достал из шкатулки связку тяжелых новеньких ключей с фигурными головками и показал всем.
– Однако, по ошемским законам, войти туда он не может. Пока мужчина не женится, он живет в доме родителей. Но не было девушки, которая бы настолько понравилась Силмору. Он не пожелал взять ни дочь нашего хана, ни дочь его старшего советника.
– Потому что они дуры толстые, – тихо прокомментировал Зигерс.
– Папа… – Я просто не могла больше выносить этот спектакль. – А можно вопрос?
– Нельзя, – отрезал он. – Я и так нарушаю закон, разрешив вам присутствовать при этом разговоре.
– Так мы можем и уйти, – пожала я плечами. – Мы все равно в гости собирались.
– Куда?! – не выдержав важного тона, рыкнул он.
– С мамой знакомиться.
– С какой… мамой?
– Ну не с Осийде же, с ней мы уже знакомы. С Ладомилой, разумеется.
– Таресса, – вдруг вступил в наш разговор Силмор, и я только теперь рассмотрела, что уши у него горят огнем. – Я тебя очень прошу, – дослушай. Ты помнишь, как вы пришли в первый раз? Она тогда спала. Я сразу понял, и отцу тогда сказал…
– Силмор, – обозлившись, остановила я его. – Быстро вставай, иди вон туда и нарви цветочков. Ну, второй раз повторять не буду!
Он посмотрел на меня ошарашенным взглядом, перевел взгляд на Дэса, и тот ему твердо кивнул. Деверь встал и неуверенно сделал шаг, второй… а потом ринулся к клумбе, как голодный козел.
– Дэс, – повернулась я к мужу, – вы можете перейти в гостиную? Очень нужно, я дверь открою.
– Конечно. – Он нежно поцеловал меня в висок и первый шагнул в дверь.
Вандерс сердито буркнул что-то про женщин, которые командуют мужьями, и, прихватив шкатулку, потопал следом.
– Алентина, ты тоже, – попросила я, и она, понимающе кивнув, ушла последней.
– Сина, – закрыв за ними дверь, повернулась я к служанке. – Если Силмор тебе не нравится и ты не хочешь за него замуж, то скажи только одно слово, и я отправлю тебя в нашу башню. И Дишу с тобой, чтоб не скучно было. Мы тут все равно долго не останемся. А парни для тебя еще найдутся, поверь, ты стала такая хорошенькая… Ну, поторопись. Д-А, не пускай сюда никого, пока я не разрешу.
– А вы очень обидитесь, – она смотрела на меня умоляюще: – …если я останусь тут?
– Я на тебя обижусь только в одном случае: если ты решишь выйти замуж за нелюбимого. Никому такая жертва не нужна.
– Это не жертва. Силмор мне очень нравится – не так, как Терезис нравился, совсем по-другому. С ним мне легче, свободнее… Я не могу объяснить…
– И не нужно ничего объяснять. Д-А, Силмора пропустишь и проследишь, чтобы они через пять минут явились в гостиную.
А в следующий момент я сидела на руках у мужа, очень удачно занявшего диванчик рядом с местом моего появления.
– Нужно подождать пять минут, – сообщила я мрачным зрителям. – А что, он точно про нее говорил?
– А ты сама не видела, как он рядом с ней все время вертелся? – фыркнул Зигерс. – Ты же не думаешь, что Силмор из тех мужчин, кто никогда женщин не видел?
– Да? – изумленно подняла я бровь. – А мне именно так в тот день показалось, когда я вас увидела.
– Просто мы не видели, чтобы ходящие вот так мгновенно приходили и уходили, – примирительно сообщил Райвор. – Ну долго еще ждать?
– А чтобы мгновенно приводили и прятали мужчин, вы видели? – весело ухмыльнулся Дэс, и сразу получил заинтригованный взгляд от свекра и тайком пинок от меня. А нечего раньше времени раскрывать чужие тайны!
Они появились в дверях ровно через пять минут, и Силмор еще некоторое время возмущенно косился назад и укоризненно поглядывал на меня. Но, едва забыв про наглого дракошу, снова обращал взгляд на Сину, державшую нелепую охапку цветов, и расплывался в довольной улыбке.
И моя верная служанка, похоже носившая это звание последние минуты, тоже улыбалась, пока еще смущенно и робко, и прятала заблестевшие глаза.
Глава 27
Неожиданные хлопоты
– Ну раз все согласны, – осмотрев явившуюся парочку пристальным взглядом, повернулся к нам Вандерс, – осталось заключить договор. Я выкупаю Сину у тебя, Дэсгард, в жены моему сыну. И вот моя плата.
Он распахнул шкатулку, достал три солидно набитых монетами мешочка, ключи и свиток.
– Подписывайте акт, получайте выкуп, и мы забираем нашу невестку.
Дэс кивнул, посадил меня на диван и попытался встать… Но не тут-то было.