Интуиция (сборник)
Шрифт:
– Видимо, спрашивать тебя о положении дел на борту бессмысленно. Вижу, что всё в порядке, раз в здоровом теле – такой здоровый дух. То есть как минимум здоровый аппетит.
– Куда уж… – через силу произнёс Джок. – Ой, худо мне, благодетель…
– Ладно. – Капитан поднялся. – Прибери тут за собой. Или позови кого-нибудь из своих, чтобы доели.
– Ещё чего! – Джок на мгновение ожил. – Не заслужили! Нет, в общем-то, заслужили, но всё равно не отдам… Нет, ладно, отдам, но не всё…
– … и немного строгого обращения ему
– Не трудно, а непривычно. – Санчес поднялся. – Да и то поначалу. Прошу разрешения отбыть.
На следующий после роскошного и, увы, прощального обеда день капитан отослал списки в Адмиралтейство. Он тщательно просмотрел все личные дела – пожалуй, впервые представилась такая возможность. Задержавшихся на должности капитан просил перевести на корабли, где были вакансии, заодно можно было пополнить экипаж «Независимого» свежей кровью. Степанов сдержал слово – подтверждение вернулось меньше чем через час, все перестановки были одобрены. В шифрованном дополнении командующий извещал капитана, что впредь Адмиралтейство готово также учитывать мнение личного состава о предполагаемом месте службы. Экипаж крейсера «Саламандра» представлен к наградам посмертно, семьи получат все возможные привилегии. Капитан не знал, что и думать.
Команда прощалась с теми, кто покидал флагман. Тойчев уходил замом по жизнеобеспечению на «Рузвельт», двое связистов переводились – один с повышением на сторожевик в Первую эскадру, другой – на «Флокс», где погиб его племянник. Всего в шлюзе было человек пятнадцать, ожидающих посадки на «крестик».
Санчес беседовал со старшиной гидравликов, тоже уходящим на пенсию, когда молодой лейтенант из причальной команды голосом, срывающимся от волнения, объявил:
– Капитан на палубе!
– Вольно. – Капитан подошёл к пенсионерам, осторожно поинтересовался: – Хью, я вам не очень помешаю?
– О чём речь, сэр, – понятливый старшина улыбнулся. – Нам ещё всю дорогу до Земли трепаться, надоест до смерти.
Он подхватил чемоданчик, отошёл в сторону.
– Слушай, – обратился капитан к Санчесу. – Вряд ли мы когда-нибудь скажем друг другу всё то, что на самом деле нужно бы сказать. Но я хотел…
– Да ладно. – Санчес полез в нагрудный карман кителя, достал что-то. – Может, и не надо ничего этого говорить. Я знал, что ты придёшь. Вот, держи.
Из ладони в ладонь капитану перекочевал крупный кусок оплавленного металла.
– «Саламандра»? – догадался капитан, пристально разглядывая тёмный сплав. – Откуда?
– Ребята с «Флокса» подобрали, передали с оказией. – Санчес одёрнул китель. – Чёрт знает, как это осталось целым – шарахнули мы будь здоров. Пусть у тебя будет.
– Спасибо.
– Да не за что. Ну что, пора мне – вон уже шлюз открыли.
– Ладно, иди. Не похож ты на пенсионера, слишком весёлый.
– А ты дослужись до пенсии, я на тебя посмотрю.
– Не так уж долго мне осталось.
– Долго не долго, а дослужись.
Санчес махнул рукой, исчезая
На верхней палубе возле лифта его встретил Чак, вчера официально вступивший в должность. На старшего помощника было глазам больно смотреть – вычищенный и выглаженный, он, казалось, испускал сияние от невидимого нимба.
– Чак, – пряча улыбку, обратился к нему капитан, – могу я обратиться к вам с личной просьбой?
– Само собой, сэр. – Старший помощник пошёл рядом, стараясь попадать в ногу.
– Мне бы хотелось, чтобы вот это, – он протянул старпому кусок брони «Саламандры», – висело в моей каюте. У механиков есть мастера на все руки, можно того же Майлза попросить. Неплохо было бы какую-нибудь рамку…
– Будет исполнено, сэр. – Чак бережно взял в руки обломок, и капитан увидел, что вчерашний офицер управления огнём всё понял. – Будет исполнено.
– Спасибо. Только попросите их не плести брабантские кружева. Просто скромная рамка, ничего более, хорошо?
… случиться может всё что угодно, уж мы-то с вами помним. Стало быть, наша задача – по мере возможности предусмотреть все возможные варианты развития событий. Так что сделаем вот что. Вонг, переключите на себя основные вычислительные мощности, пусть ваши люди посчитают все возможные варианты, сколько успеют. Чак, нам понадобится помощь энергетиков.
Как только Нуорссулайнен немного остынет, мне бы хотелось знать, сколько мы можем выдать пиковой мощности. И не просто в пике, а максимально, с отключением всех потребителей, включая камбуз, кондиционеры и вспомогательные механизмы. Кроме, того, я хотел бы поручить тебе ещё одну миссию. Дело несложное, но нужное, я знаю, ты справишься. Всё, за работу…
…Тамме пожал плечами, погоны встали домиком.
– Я посчитал, вот что у меня получилось. Капитан посмотрел расчёты, прикинул что-то в уме.
– А что ещё можно обесточить?
– Обесточить можно всё, что угодно. Куда тебе такая прорва энергии?
– Да понимаешь… – Капитан заложил руки за спину, прошёлся. – Теоретически можно было бы подправить курс этому камешку, если чуть оттолкнуть его силовым полем. Я тут хотел посчитать…
– Не получится, – безапелляционно возразил механик.
– Вот так сразу и не получится?
– Вот так сразу. – Нуорссулайнен принялся набрасывать. – Если бы мы шли с ним почти параллельно и захотели оттолкнуть его по касательной градуса на полтора… ну, на градус… ты напряжённость поля какую брал?
– Ноль восемь.
– Ого… ну хорошо, пусть будет ноль восемь. Вот смотри. Так… не знаю, как ты считал, но чтобы отдать ноль восемь на секунду, даже на полсекунды, нам пришлось бы даже свет в гальюнах погасить… Вот. Видишь?
– Вижу.
– И это в идеальных условиях – почти параллельные курсы, одинаковая скорость. А у нас всё не так, мы заходим ему почти в лоб, стало быть, напряжённость нужно считать… вот… чуть не забыл, здесь в кубе… Вот так. И так. Столько у нас нет и никогда не будет. Даже четверти от этого не будет.