Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сделал всё как велел дед и залёг под флигелем. Не успел толком осмотреться, как со стороны соседей послышался шум. Прогибаясь под тяжестью раненого в нашу сторону, пробирался какой — то офицер.

Глава 18

На свете нет ничего невозможного — дело только в том, хватит ли у тебя храбрости

Джоан Кэтлин Роулинг

— Сюда! — послышался приглушённый голос деда Кирея. Илья, помоги им!

Выскакиваю из — под флигеля и несусь

к незнакомцам. У офицера в руке наган и он пытается нацелить на меня, но силы покидают его и он валится вместе с раненым на землю. Подбегаю, револьвер уже в моём кармане. Переворачиваю раненого — сквозное ранение в грудь, это видно по пробитой насквозь шинели. Состояние тяжёлое, большая кровопотеря и кровь продолжает идти. Бросаю на него лечебное плетение. Принимаюсь за осмотр второго. Меховая кожанка вся в крови и ничего не понять, то ли он сам ранен, то ли это кровь бойца, которого он на себе тащил. Осматриваю внимательнее, всё — таки ранен и он — пробито предплечье и хорошо, что ещё кость не задета. Подлечиваю и его. Подходит дед Кирей.

— Что там? — интересуется он.

— У этого, — киваю в сторону бойца, — тяжёлое ранение. А офицера, можно сказать, слегка зацепило.

Дед задумчиво смотрел на тропинку следов на снеге, ведущую к нам.

— Ты же сказал, сидеть будем тихо. Чего позвал их? — продолжил я.

— Они всё равно шли в нашу сторону, да и к тому же… Ты часто видел, чтобы поручик тащил на себе простого бойца? — дед внимательно посмотрел на меня. Вот и мне не доводилось…

— О! Офицер, кажется, приходит в себя, — заметил я, как тот открыл глаза.

— Кто такие!? — зыркнул он на нас, пытаясь нащупать на поясе револьвер.

— Местные мы, ваше благородие, — отозвался дед. Нам бы сховаться, пока, не ровен час, враги не приметили. Идти сможете?

Поручику на вид лет 25 и взгляд светло — серых глаз совершенно не тянул на суровый или пронизывающий. Было заметно, как он с облегчением выдохнул, когда понял с кем имеет дело.

— Да, конечно.

Тут его взгляд упёрся на мой топорщащийся карман с выглядывающим из него револьвером. Дед Кирей молча кивнул и оружие вернулось прежнему владельцу.

— Ты можешь сделать, что — нибудь со следами? — поинтересовался дед, озабоченно поглядывая на свежепротоптанную тропинку.

— Попробую…

Дед и поручик подхватили раненого, оставив меня заметать следы. Пришлось вспомнить, что я хоть и толком не обученный, но всё же маг и простейшие бытовые заклинания мне вполне подвластны. Закрутил небольшую воздушную воронку и запустил её по следам поручика. Вышло вполне себе ничего. Для полной уверенности повторил плетение ещё пару раз.

Раненых дед Кирей пристроил в баньке. Когда я зашёл он бинтовал плечо поручику.

— Твоя работа? — кивнул он свернувшуюся кровь на ране.

— Было дело, — не стал я отрицать.

Поручик с интересом посмотрел на меня и протянул здоровую руку.

— Семён Иванович Донской, поручик дружины Кошелевых.

— Илья Алексеевич Новик, гимназист, одарённый, — пожал я ему руку и посмотрел на деда.

— Мы уже обзнакомились.

Не подскажешь, что с моим товарищем? — кивнул Семён Иванович на лежащего на лавке.

— Плохо с ним, — не стал я скрывать, — если ближайшие пять — шесть часов не попадёт в госпиталь, то наверняка помрёт и помочь ему я не в силах.

— Понятно, — кивнул он и обведя нас суровым взором спросил. — Что будем делать, господа?

— А что тут выдумывать? — пожал плечами дед. — Нас всего ничего, а из оружия всего один карабин да револьвер с пистолетом. Ваши — то раненых ждут?

— Да, мы сообщили о выходе колонны. Если не появимся в течение часа, то навстречу выйдет взвод броневиков, — тяжело вздохнул поручик. Эх, сгорела моя ласточка… Если бы водитель вовремя не среагировал, то догорали мы сейчас вместе с броневиком. А раненых эти сволочи добили, всех…

— Странно, — удивился дед, — дружинники обычно этим делом не балуются и чтут кодекс чести.

— Так то дружинники! — вскипел Донской. Побеские набрали всякий сброд, а наёмникам, как известно, закон не писан!

— Что предлагаешь? — вернулся к главной теме дед Кирей.

— Предупредить наших надо! — сморщился поручик от боли, неловко положив руку. Имеется возможность обойти засаду на главной дороге?

— Есть две тропки, — Кирей осторожно подложил под раненого водителя ватно — марлевую подушку из индивидуального перевязочного пакета. Илья знает. Он в округе каждый куст помнит.

— Вот и замечательно! Как увидишь колонну выходи на дорогу, только не спеша, чтобы с перепугу кто не подстрелил. Обскажешь всё как есть и можешь быть свободен. А чтобы поверили возьми вот это кольцо, — поручик стянул с мизинца невзрачное колечко с печаткой и передал мне.

Сборы были недолгими: проверил свой Люггер, пристроил на поясе кинжал, пару метательных ножей и в путь. Шёл дворами и протоптанными тропинками, прячась за домами и дворовыми постройками. Уже на выходе из частного сектора едва не наткнулся на парочку мародёров из числа наёмников. Те особо не таясь выбивали дверь в избу. Под ударами прикладов она сопротивлялась не долго и мародёры вломились в дом. Я уже было хотел перебраться на другой край проулка, как внезапно услышал женский визг. На пороге избы появился один из наёмников, таща за собой окровавленное тело. Скинув его с крыльца в снег, мародёр вытер штык, сняв его с винтовки. Снова донёсся женский визг и вслед хлёсткий звук выстрела.

— Сука! Чуть ухо не откусила, — выскочил из избы наёмник, держа в одной руке револьвер и придерживая второй штаны.

Гады! Не знаю как, но в руке уже лежал метательный нож. Замах, как учил дед Кирей, бросок. Второй нож, замах, бросок. Два наёмника с ножами в шеях свалились рядом с телом хозяина избы. Заходить и проверять, что там случилось не стал и так было понятно, что в живых рядом со мной никого нет. Вытащил ножи и побежал дальше.

Минут через сорок тропинка вывела к дороге. Место для перехвата колонны лучше не найдёшь. До засады версты две и за изгибами дороги её отсюда не разглядеть. Здесь и будем дожидаться.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3