Ипоса хочет замуж
Шрифт:
Следующие несколько часов показали нам, что о Намибии мы не знаем совсем ничего, а рассказы Макса о загадочных ржавых машинах-призраках, с экипажами из скелетов, которые по образу и подобию легендарного «Летучего Голландца» рассекают безлюдные пустыни – наверное, не совсем и выдумка…
Ну вот, скажите, поверили бы вы, жители XXI века и граждане цивилизованной России, что три джипа с опытными водителями, не менее опытными экипажами, едущие по одной дороге и в одном направлении могут потеряться более чем на 4 часа? И это при наличии какой-никакой (периодически пропадающей) телефонной связи между машинами, навигатора в одном из джипов, отсутствии других транспортных средств и почти полном отсутствии дорожных ответвлений. Чего, казалось бы, проще? Выехать из пункта «А» и следовать гуськом в пункт «Б»…. В крайнем
– Что-то я перестал видеть сзади пыль от «Якоря». И связи, как назло, нет. Может, остановимся, подождем ребят?
Правильное предложение. Надо ждать.
Ждем. Десять минут, пятнадцать…
– Наверное, что-то случилось, – Петрович тоже занервничал.
Разворачиваемся, и примерно через километр замечаем клубы пыли, вместе с которыми нам навстречу подкатывает… «Маяк».
– Влад, привет! А как вы сзади всех оказались? Вы же первыми ехали?
– Не знаю. Вы нас не обгоняли.
– А Костина машина где?
– Вероятно, сзади нас….
Ждем теперь уже двумя экипажами. Не выдержав, снова едем назад. Километров через пять становится понятно, что «Якорь», вероятно, чудом проскочил вперед, ибо мы доезжаем до того места, возле которого телефоны еще работали и мы проводили перекличку личного состава.
В головах полная каша. Наши телефоны работают, но связи с «Якорем» нет.
– Что будем делать? Как можно потеряться на дороге, где всего один указатель. – Андрей Костянов не особенно нервничает, вот разве что время для съемок неумолимо уходит, солнце поднимается все выше и выше, отбрасывая короткие и малохудожественные черные тени. – До Уолвис-Бэя и Свакопмунда еще 230 километров! Опять мы приедем к вечеру. А у меня на этот городок были особые планы. Макс говорил, что там есть чудные магазины фото– и видеотехники, где я перед визитом в племена все-таки докуплю нам всё необходимое с тройным запасом.
– Ребята! Я дозвонилась! – голос Инны полон ликования. – Люда, Лера, привет! Вы где? Мы вас потеряли!… Сколько?!!! Хорошо. Ждите нас… Мы отстали.
– Ну, что там?
– Они стоят возле указателя «До Свакопмунда 100 километров».
– Чертовщина какая-то. Каким образом они за полчаса сто тридцать километров проскочили, если на всех машинах ограничитель скорости сто двадцать?
– Не знаю, но они там…
Подобные скачки в пространственно-временном континууме дороги «Дюны – Океан» случались еще не единожды. Проявляя бдительность, мы старались с «Маяком» не терять из виду хотя бы друг друга, но джипы каким-то чудом то и дело менялись местами, и в каждую отдельную минуту нельзя было сказать наверняка едет твоя машина первой или последней. А на конечном участке горного серпантина вообще случилось непредвиденное. Михаил, который был за рулем, внезапно свернул с дороги и довольно споро начал продвигаться по каменистым ухабам в сторону заброшенного моста и пересохшей речушки. Петрович и Андрей дремали на заднем сидении, а Инна (вечный штурман «Бригантины») посчитала, что Миша увидел на обочине нечто особенное, что необходимо срочно сфотографировать и промолчала. Она вообще была занята книгой Маргарет Якобсон посвященной племени химба, которую Андрей Костянов купил в букинистическом магазинчике Виндхука. Первые сомнения закрались в ее голову лишь тогда, когда машина с огромным трудом перепрыгнула через десяток валунов и, захлебываясь от натуги, начала пробираться по влажной грязи каменистого русла. От толчков и тычков проснулись оба пассажира галерки.
– Эй, мы где? – протирая глаза, спросил Андрей.
– А? Что? – Михаил тоже словно очнулся и огляделся по сторонам.
Инна глазам своим поверить не могла. Последние три минуты она внимательно смотрела на Мишу и тот вел себя абсолютно спокойно и уверенно: крепко сжимал руль, с любопытством поглядывал по сторонам, ей подмигивал и даже сделал несколько фотографий, высунув руку с цифровиком в окно. Теперь же он выглядел так, словно только что проснулся вместе с ребятами.
– Какого лешего нас сюда занесло? – Петрович не злился, просто уточнял.
– Бог его знает, я и сам не понял. – Миша рассмеялся и начал выворачивать
– Миш, ну правда, что это было? – не мог успокоится Костянов. – Ты хотел, чтобы мы эту речку сняли? Она показалась тебе «фотогеничной»?
– Говорю же, бес попутал…
Похоже, Михаил и сам не мог объяснить своего внезапного порыва.
Выезжать на дорогу оказалось значительно сложнее и дольше, чем искать приключений на обочине. Машина рычала, ворчала, стонала, упиралась всеми четырьмя колесами,
демонстрируя нам, что еще чуть-чуть и жидкая грязь засосет ее почти до порогов. Помогло водительское мастерство, полный привод и закалка, полученная на российском бездорожье. Потратив всего какой-то час, мы выбрались на трассу.
Очередной раз все экипажи встретились в полном составе уже километрах в двадцати от Свакопмунда, основательно, до изнеможения устав от тех пугающих пустынных пейзажей, о которых нас любезно предупреждал опытный Влад.
Мы не могли бы сказать точно, сколько времени пробирались по этой пустыне. Может быть, пару часов, дней, месяцев, а, может быть, годы. По крайней мере, иногда нам казалось, будто мы навсегда затерялись в бескрайних ледяных просторах. (Почему «ледяных»? Трудно сказать. Но в холодном кондиционированном воздухе джипа, при плотно закрытых от пыли окнах, пустыня нам казалась именно такой. Она была заполнена чем-то безжизненным, белым, колким, не холодным, но и не тёплым. Никаким.).
Мы даже успели забыть, как выглядел мир раньше. Когда вокруг не было пустыни. Когда всё вокруг было зелёное, голубое, золотое, яркое, живое, сочное…
Но, конечно, думалось нам, это было не с нами, или было во сне. Да-да, скорее всего, именно во сне! Ведь не может же быть, думали мы, что мы помним это, действительно, помним. Это же, вероятно, было много-много лет (веков? тысячелетий?) назад…. И мы гнали эти странные воспоминания о странном сне. Потому что ужасно устали от белого и безжизненного. Потому что безумно хотели зелёного. (Что такое «зелёное»? И зелёным ли называется то, что мы помним?) И когда, наконец, в призрачной дымке надоевшего белесого марева бледной тенью цвета хаки заколыхался силуэт первой пальмы, мы испытали такое чувство невозможной, щенячьей, детской и слезливо-нестыдной радости обретения привычной тверди под ногами, что вспоминать об этом как-то даже и неудобно. Не солидно как-то…. Посему будем считать, что все сказанное десятью строками выше, переживали только особо эмоциональные представительницы женского пола. Да и то не все, а, скажем, Инна, Люда, Лера и Надя. Точнее, Инна и Надя. А еще точнее… Инна.
Через полчаса мы уже вдыхали обжигающе-острый запах Атлантического океана и глупо улыбались, во все глаза рассматривая нереальные, пряничные домики города-шкатулки, настоящей Баварии на самом краю света – удивительного Свакопмунда.
Глава 6. Море, в котором нельзя купаться. Слишком идеальный Свакопмунд.
– Дом, милый дом! – выдохнула Инна знойный воздух улицы вместе с киношной английской фразой и обессиленно рухнула на мягкий диван, стоящий в холле отеля.
Очаровательная немецкая бабуля, в мягких парусиновых брюках и клетчатой рубахе – хозяйка гостиницы – заохала, заулыбалась, захлопотала вокруг уставших путешественников, точно так же, как хлопочут наши бабушки при виде внуков, приехавших на каникулы. Она ловко и всем одновременно протягивала влажные полотенца, сквозь сдвинутые на нос очки рассматривала багаж, между делом, но настойчиво подсовывая гостям кружки с ароматным крепким чаем и вполне приличным кофе:
– И печеньица берите, не стесняйтесь, с дороги же, голодные же…
Фрау Марта демонстративно не замечала поднос с прохладительными коктейлями, выставленный на стойке регистрации, считая, что этот традиционный гостиничный «комплимент» новоприбывшим – сущая ерунда в сравнении с ее чайком, дань какой-то непонятной моде.
Отель был маленьким, чистеньким, светлым и уютным. Сотни подобных приютов –близнецов знакомы многим туристам, любящим отдыхать в Баварии, или, скажем, в Австрии.
Сквозь стеклянную входную дверь нас внимательно рассматривал древний старик, с лицом, напоминающим сожженную в угле, морщинистую печеную картофелину и белыми пружинками волос, выбивавшимися из-под смешной, пестрой вязаной шапки. Что он делал у гостиницы – не понятно. То ли просто стоял, то ли милостыню просил…