Ириска и Звезда Забвения
Шрифт:
– Смотрела назад?
– Цирк был такой забавный, – улыбнулась Ириска. – Весь фиолетовый, как будто я надела очки с такими стёклами, через которые всё делается другого цвета. Я такие видела, только у меня их нет. А что?
Однако ответа не последовало.
– Теперь ты понимаешь, почему главный номер представления называется «Звезда Забвения»? – уныло осведомился Хиша.
– Теперь я понимаю, что эта девочка не сможет нам помочь, – не менее уныло ответил Уди.
– Но она – первая Непревзойдённая, которую мы встретили за
– Куда?
– Вот они!
– Кияшки!
Увлёкшись разговором, Уди и Хиша совершенно позабыли о врагах и теперь с ужасом поняли, что их почти поймали: со всех сторон слышался хруст веток, шуршание травы и виднелись похожие друг на друга крепыши в голубеньких трико.
– Это силачи из цирка! – зачем-то крикнула Ириска. – Я видела их на арене.
– Окружайте! – громко приказал главный Кияшко, и друзья поняли, что влипли.
Время, которое они потратили на разговор, убивало их.
– Бежим! – закричала Ириска, которая по одному лишь внешнему виду силачей поняла, что лучше быть с Барсуком, чем с этими громоздкими созданиями, чьи сплюснутые физиономии скрывались под безликими масками. – Бежим!
Дикий Страус сделал шаг, но тут же замер, понимая, что деваться, в сущности, некуда, что, куда бы он ни побежал, обязательно наткнётся на врагов. Дикий Страус остановился от безысходности, от отчаяния, и тогда Уди поступил так, как мог поступить лишь настоящий друг.
– Я их задержу!
– Бежим! – повторила испуганная девочка, и Хиша понял, что обязан принять помощь Барсука.
– Помоги Непревзойдённой вспомнить, – попросил красно-синий, разминая мощные лапы. – Сделай так, чтобы всё это было не зря.
– Уди… – простонал Дикий.
Он знал, чем всё закончится. Слышал улюлюканье приближающихся Кияшек и знал. И больше всего на свете хотел, чтобы происходящее оказалось сном. Пусть кошмарным, от которого появляется холодный пот, но сном.
Чтобы можно было открыть глаза и узнать, что в действительности ничего страшного не произошло.
– Уходите, – велел Уди. И улыбнулся: – Это будет хорошая драка.
Повернулся и вразвалочку направился навстречу врагам.
А Страус вновь забросил Ириску на плечо и кинулся прочь.
– А как же Барсук? – спросила девочка, с замиранием сердца глядя на то, как лохматый здоровяк преграждает дорогу силачам.
– Он нас догонит, – срывающимся голосом пообещал Хиша. – Он нас обязательно догонит…
– Сначала я решил, что мне показалось, – громко произнёс Захариус, высокомерно разглядывая помощников. – Я поверить не мог, что вы все или кто-то один из вас, бездарных бездельников, осмелится испортить мой главный номер. Я даже представить такого не мог!
Помощники низко опустили головы и старались не дышать, изредка бросая на колдуна взгляды исподлобья: кто-то боязливые, кто-то заискивающие. Они знали, что наломали дров,
– Сразу после представления я собирался наказать всех, – угрожающе продолжил Удомо, и все затаили дыхание, потому что знали, каким жестоким бывает чёрный маг, если его разозлить. – Но теперь я решил разобраться в случившемся. Докопаться, так сказать, до сути.
Перед Захариусом стояли главные подручные: Ушастая Бетти – с независимым видом ни в чём не виноватого человека; шпрехшталмейстер Трындель, чья рыжая шерсть, кажется, полиняла от испуга; дрессировщик Ядош Тубрич – его франтовские усики, обычно загнутые вверх, сейчас уныло указывали на землю; Нелепый Марчелло в нелепом костюме – известный клоун; и старший Кияшко, предводитель цирковых силачей. И все они боялись, но особенный страх вызывал у них тот факт, что Захариус устроил встречу не в своём фургоне, самом большом в цирковом караване, а у клетки с тиграми-людоедами, которые весьма оживились при появлении неожиданных посетителей и принялись многозначительно облизываться, намекая, как именно Удомо должен наказать нерадивых помощников.
– Я хочу знать, что за переполох возник во время Звезды Забвения?
– Переполох? – притворно удивился Нелепый Марчелло. – Разве был переполох? Я не видел. Я вообще ни при чём.
Когда пахло жареным, Марчелло ссылался на плохое зрение, плохой слух или то, что его не было поблизости. А в самых опасных ситуациях клоун начинал говорить на непонятном языке и делал вид, что абсолютно не понимает происходящего.
– Ты всё видел, – проворчал Трындель.
– Ничего не видел, – отрезал Нелепый. – По арене лошади скакали, у меня в глазах мельтешило, наверное, из-за этого я ничего не видел и не слышал тоже. А что случилось?
– Или тебе красный нос помешал, – ядовито добавил усатый Ядош.
– Ась? – Марчелло приложил к уху ладонь и сделал непонимающее лицо. – Кому перекувыркнуться?
Он потому и стал клоуном, что мог долго изображать дурака.
– Во время вашего номера я увидела в зрительном зале посторонних животных, – произнесла Ушастая, которая поняла, что кто-то должен начать рассказ.
– Обыкновенных? – немедленно уточнил Захариус.
– Нет, то были Прелестные животные. – Бетти прищурилась. – Я велела Ядошу их прогнать.
– А я сразу понял, что это враждебные звери, и позвал старшую Кияшку, – попытался переложить с себя ответственность усатый дрессировщик.
– Старшего Кияшко! – рявкнул главный силач.
– А я как сказал?
– Тупица.
– Идиот.
– Я хотя бы своё имя говорю правильно.
– И ничего больше.
– Ты сейчас доиграешься, усатый.