Ирония Судьбы, или с драконьим жаром!
Шрифт:
— Я не встаю с кровати! Я тихий, как мышь, — послышался голос, а дракон с грохотом полз обратно. — Какой у вас ужасный туалет… Как вы в него ходите? Меня чуть не сдуло! Почему я должен держаться зубами за стену? Кто мне скажет? Ой, кажется, еще не все!
И дракон с кроватью развернулся, круша стену хвостом. И черепахой, с кроватью на спине пополз обратно.
— Не смешно, — сурово заметил барон. И тут же смягчился. — Я все понимаю, но нужно как-то знать меру! А то шутки у вас, мадемуазель, слишком
— Ну не злись, — погладила я его. — Пойдем лучше к камину…
— Я и сам хотел предложить серьезный разговор. Я долго думал, и решил. Пора мне поступить, как истинный джентльмен, и сделать вам официальное предложение!
— Да! — беззвучно радовалась я. Все! Конец моим страданиям! Выкусите, коллекторы!
— Понимаю, что мы знакомы всего лишь год, и решение кажется скоропалительным. Возможно, я даже пожалею, о своей поспешности, — продолжал барон, пока я вела его в уютную комнатку с накрытым столом.
Барону было тридцать семь. Сначала он сделал предложение Француазе Морелье, дочери герцога Морелье. Когда ее родители намекнули, что пора готовить свадьбу, гордый барон заявил, что пять лет, прошедших со дня помолвки — это слишком мало, чтобы принять окончательное решение! Невеста расстроилась, родные расстроились, свадьба тоже. «Ах, сколько мы знакомы? Три года? О, это слишком ничтожный срок! Как можно жениться на той, которую знаешь всего — лишь жалкие три года!», — заявил барон родителям второй невесты Фелиции Де Ла Мур.
После пятой невесты «два года — это не срок!», на бароне стали внезапно кончатся дочери. Куда бы он ни приехал, дочери на выданье почему-то заканчивались. «И новых пока не предвидится!», — вежливо отвечали ему родители. «А если? А вдруг?», — спрашивал барон, мечтающий подарить кому-нибудь свое сердце и состояние. «У нас беременный перерыв!», — вежливо замечал хозяин дома, показывая на вымотанную родами супругу в окружении восьми детей.
Законные возражения родителей: «да за пять лет невесту можно выучить наизусть вдоль и поперек!» барона только раздражали. Он обижался и уезжал ни с чем, злобно гремя каретой.
А потом барон сдался. И подал в «эту позорную газету для второсортных женихов и невест» объявление.
И там, среди «Влюбись, тупой олень, по моему хотенью! Прими, тупой олень, меня в семью оленью!», «Немолодая графиня ищет своего графина», «Пожилой сэр ищет молодую сэриху. Стаканщиц воды попрошу не беспокоить!» и «Молодой и состоятельный ищет красивую и отзывчивую девушку. Отзываться будешь на кличку Марианна!», я нашла его.
— Сюда, сюда, — вела я жениха, мило улыбаясь. — Это сюрприз!
Я осторожно толкнула двери, вводя барона в темноту комнаты.
— Ммм, так вкусно пахнет, — заметил барон.
Щелкнув пальцами, я зажгла все свечи, наполняя комнату уютом.
— Ну ты и даешь, — усмехнулся барон, осматривая стол, вино и диванчик для двоих… — Покажешь мне пару иллюзий… Может, пусть на нас снег идет?
— Конечно, — закусила я губу, присаживаясь на диванчик. Я вспомнила заклинание и пустила его в потолок. Над нами красивыми снежинками падал снег. Он не долетал до стола, тут же тая в воздухе.
Маги — иллюзионисты, живущие при каждом уважаемом доме, берут очень дорого за развлечение господ. А тут тебе и жена, и маг — иллюзионист… Все в одном.
Барон присел и потянулся ко мне. Я слегка отодвинулась к ручке, испепеляя взглядом его невежливую руку.
— Знаешь, я, конечно, джентльмен, но боюсь, что после этого вечера нас будет уже трое… — с усмешкой заметил барон, пытаясь подобраться ко мне поближе. — Ты ведь понимаешь, о чем я? Не так ли?
Его голос стал тихим и страстным. Я осторожно освободила свою руку из плена его руки, продолжая мило улыбаться и отодвигаться.
— Прекратите так себя вести, — прошептала я, уворачиваясь от поцелуя.
— Ну почему бы нет? — заметил барон томным голосом. — Что тут такого? Я буду только рад, что нас станет … трое… Только представь… По дому бегают маленькие ножки… За ними няня…
— Ой, а можно няню сейчас? — послышался очень уставший голос, заставив меня вздрогнуть. Все! Это конец!
— Кто это? — ужаснулся барон. Я подняла глаза и увидела, как из-за кресла вырастает фигура дракона. Из одежды на нем было только покрывало, лихо обмотанное вокруг пояса.
— Целуйтесь, целуйтесь, я вам не мешаю, — заметил дракон, потянувшись за бутылкой так, что заиграли кубики пресса. — Если можно, папа, передайте соску…
— Это что еще за новости! — отскочил барон. — Это опять твоя иллюзия!
— Да, да, — кивала я, глядя на то, как дракон спокойно обходит диван и плюхается на него. Он просто отломил горлышко бутылки двумя пальцами, и взял хрустальный бокал.
— Я просто слегка пьющая иллюзия, — послышался голос дракона.
На меня посмотрели мутным взглядом и вручили доверху наполненный бокал. А потом плеснули себе, осушив залпом.
— Нет! Это не иллюзия! — выкрикнул барон, глядя на еще один бокал, который влил в себя дракон. Бокал в моей руке дрогнул, облив мне пальцы вином.
— А что? Иллюзия не может пить? Непьющие иллюзии называют детскими, — обиделся дракон, поигрывая вином в бокале. — Просто вчера иллюзия неиллюзорно напилась. И теперь неиллюзорно мучается…
— Откуда здесь голый мужик! — закричал барон, тыча пальцем в массивную грудь дракона. Лицо дракона заслоняли волосы.
— А? Что? Где? Голый мужик, а я не одет? — театрально переполошился дракон. — Не пугайте меня так!