Исцелить сердце дракона
Шрифт:
На глаза навернулись горячие слезы. Чтобы не выдать их на потеху ухмыляющимся от удовольствия мужикам, бессовестно лапающим меня везде, где вздумается, я вжала лоб в камень и прикусила губы до боли. Но как ни старалась, отвлечься не смогла. Слишком ярко все воспринимала.
— Скажи, где ожерелье, — с насмешкой предложила управляющая. — И все закончится.
— У меня нет…
В этот момент чужие пальцы, рыскавшие под подолом, подобрались к нижнему белью и, дернувшись от вскрика, я забыла, что хотела добавить.
— Дикарка, —
— Что здесь происходит?
Твердый как камень голос заставил обступивших меня людей буквально присесть от испуга. Даже своды помещения дрогнули, посеяв пылью.
— Брат? — Воскликнула Гертруда чересчур высоким голосом.
— Милорд? — В отличие от аристократки Мириам обернулась без резких движений, но в ее интонации тоже промелькнуло волнение. — Мы вас не ждали.
Давление на спину резко прекратилось. Охранники метнулись в тень, а я, потеряв опору, осела на холодный, залитый мыльной водой пол. Испуганная, в странном оцепенении, с клубящимся в голове туманом. Мгновенье приходила в себя, а потом заставила себя обернуться.
В прачечную вошел Кассиан с заведенными за спину руками, в полурасстегнутой рубахе на голое тело и непроницаемым лицом. Попыталась уловить хоть малейшее проявление злости во взгляде дракона, но либо он очень хорошо маскировал эмоции, либо я совершенно не разбиралась в людях-драконах.
— Вы не ответили, ринесса. — Хозяин сузил недобро потемневшие глаза. — Что здесь происходит?
Управляющая замешкалась:
— Проводим допрос.
— По чьей инициативе?
— Моей, — сжалась растерявшая всю воинственность Гертруда.
— В чем она провинилась? — Жар, заколовший по телу, подсказал, что мужчина бросил в мою сторону долгий взгляд.
— Обокрала меня, — что я слышу? Гертруда захныкала?
— Видела лично?
— Нет.
— Почему не призвала магов? Они бы заглянули девушке в память.
— Зачем? — Яростно всхлипнула Гертруда, — кроме человечки — некому!
— Сомнительное утверждение, — твердость в голосе Кассиана придала уверенности, что не все потеряно и еще удастся обелить свою честь.
Хозяин остановился около опрокинутой навзничь бадьи, секунду смотрел на мерцающие мыльные пузыри, и властно позвал:
— Рунольв!
Очерченная темнотой стена заискрила, открываясь Порталом с выступающим из него человеком с сединой в волосах, смуглой кожей и лицом, испещренным морщинами. Окружающее пространство тут же наполнили негативные концентрации, темные, удушливые и одновременно сдавили разум и сердце.
— Господин? — Призванный маг поклонился.
— Найди и приведи Кассандру и Клейю.
— Девочки? — Возмутилась Гертруда, когда тот испарился. — Ты же не думаешь…
Кассиан оборвал сестру взмахом широкой ладони. Пересек
— Ева.
Я не шелохнулась.
— Посмотрите на меня.
Не двинулась.
— Ева? — Настойчивее, властнее.
Ноль реакций. Слишком больно и обидно смотреть ему в глаза. Чего он ждет? Оправданий? Признаний? Раз меня все равно уже обвинили, пусть думает что хочет.
Терпеливо молчавший мужчина долго присматривался. После подался вперед и потянул ко мне ладонь, но я резко отодвинулась. Обхватила плечи и вдавилась в каменную стену до упора, закрывая глаза. Не хочу его прикосновений, ни чьих прикосновений. Не сейчас.
Дракон замер, удивленный (а может, оскорбленный) этим недоверием. Думала — рассвирепеет, прикажет наказать, а он тяжело вздохнул и, слегка отстранившись, обратился к страже:
— Принесите стул.
И без спроса обвил мою талию широкими ладонями. Осторожно поднял на ноги, но от пережитого стресса лодыжки подогнулись и с удивленным «ох» я навалилась Кассиану на грудь, обхватывая за шею. Наши глаза пересеклись. Бесстрастный золотой взгляд дракона против моего — растерянного и напуганного.
— Все в порядке? — Уточнил он, не думая разжимать крепких ладоней и по-прежнему внимательно глядя в мое лицо.
— Да, — совладала я с языком.
Подведя к обитому бархатом сиденью, он бережно меня усадил.
— Удобно?
— Вы очень добры. — Кивнула, благодарная за его вежливость.
Глаза дракона приобрели характерное золотистое мерцание, сужая зрачки до размеров иглы:
— Считаете?
Не извиняясь за взгляд, он жадно мазнул по моим губам и сразу отвернулся. Но то, как при этом немного закололо кожу, я почувствовала отчетливо.
— Звал, дядя? — Из открывшегося в стене Портала в прачечную вернулся Рунольв в компании двух сильно взволнованных девушек.
Кассандра, метившая сжечь мои волосы, нервно ломала сцепленные на уровне груди руки. Ту, что звали Клейя, озиралась по углам, будто ища скрытые ловушки.
Хозяин поместья развернулся навстречу племянницам с затаенной яростью. В его поводках появилась властность, поневоле сжавшая сердце в тиски. Даже Гертруда, посмевшая напомнить о себе сдавленным шепотом, непроизвольно сжалась в комок.
— Брат, это абсурд…
Правда, едва брови Кассиана дернулись в намеке на хмурость, сразу притихла.
— Что случилось, дядя? — Наконец осмелилась нарушить молчание одна из племянниц.
— Ты знаешь, Кассандра. Отдай сама.
— Я ни при чем, — решительный кивок в мою сторону, — на воровство способны только люди. Допроси ее и сам во всем убедишься.
Лицо дракона внезапно ожесточилось. Изогнув губы в жестоком оскале, он схватил девицу за локоть.
— Хватит лжи. Ты не настолько опытный маг, чтобы заморочить меня заклятием «отвода глаз».