Исчадья декабря
Шрифт:
– Мое почтение, сэр.
Он ухмыльнулся и приподнял котелок.
– Присаживайтесь, леди. Мы только начали беседу.
– О чем же?
– Об экспроприации казначейского вагона.
– Об ограблении?
– Народ не грабит, народ возвращает награбленное!
– Хардвик-Лестер поднял указательный палец к потолку.
Лаки и Стефания оглянулись на Нику. Тот сидел на стуле у спуска на лестницу, сложив ручища на животе с самым безмятежным видом. На коленях его лежало странное ружье, с отпиленной ложей и обрезанными по цевье стволами. Представитель
– Для дела революции необходимо золото. Золото на подкуп продажных полицейских и чиновников, на покупку оружия. Потом оно уже не потребуется. Мы ликвидируем это лживое государство, этот симулякр вместе с деньгами и люди станут жить свободными обществами среди чистой земли, дыша чистым воздухом! Как наши предки-колонисты первой волны! Мы вернем "золотой век" и мы откроемся для внешнего мира, чтобы весь империум увидел преимущества свободных от государственного гнета людей!
– Все это замечательно, конечно, но при чем тут мы?
– спросил Лаки, прикидывая как бы удрать от потомка эльфов быстро и безболезненно. Стрелять не хотелось. К тому же болтливый анархист уселся рядом со Стефанией...Ружье Ник тоже неспроста держит на виду. "Если б я был один..."
– Вы поможете нам взять золото, предназначенное для флотских дармоедов, а мы поможем вам добраться до Киптауна и там спрятаться. У вас нет выбора. Вечно прятаться в Лондон-Сити не получится. За ваши головы подняли цену. Вы уже вдвоем стоите шесть сотен фунтов. Рады?
– Безумно!
– буркнула Стефания.
– А какая гарантия, что вы нас не обманете?
– Мое слово.
– Вы серьезно?
– Абсолютно! Я никогда не нарушал своего слова!
– высокопарно объявил вождь анархистов.
Поселили их на Спрингред - роуд в рабочем квартале. Маленькие, невзрачные двухэтажные дома лепились друг к друга, как мерзнущие воробьи. Такие же одинаковые и жалкие. Но здесь было куда комфортнее, чем в дыре на Мидлтон-роуд.
Квартирная хозяйка миссис Линей - вдова мастера с верфей готовила еду и стирала одежду. В доме имелся водопровод, газовые фонари и канализация. Ванны, правда, не было.
– Купаться часто-вредно!
– заявил Ник.
– От частых купаний много болезней случается у человека.
– У тебя от этого болезнь мозга случилась?
– ядовито осведомилась Стефания.
Ник почесал макушку под грязными космами и ухмыльнулся.
– Меня многие леди любили и совсем не за мои мозги.
Ник со своим обрезом жил на первом этаже, блокируя вход и выход. Лаки и Стефания с золотом и револьверам расположились в спальне второго этажа. Из окна открывался вид на грязноватую, серую улочку, по которой даже кэбы не ездили. Местные жители добирались всюду на своих ногах. Платить при этом не надо же.
– Три дня до отбытия дирижабля!
– девушка швырнула билеты на пол.
– Где мы будем через три дня?
– Здесь же. В этом я уверен.
– Ответил Лаки.
Он чистил револьвер и ни о чем старался не думать.
Десять дней до казначейского вагона, при чем здесь дирижабль? Верил
– поет паук, подбираясь все ближе.
Попытаться уйти с пальбой сейчас вряд ли выйдет. Не один ник их тут сторожит. На улице есть и еще кто-то. Вовремя ограбления-другое дело. Там есть шанс. Без Стефании можно было бы и сейчас попробовать....
– Эй, исчадья декабря! Не угодно ли свежую газету!
– крикнул с лестницы Ник.
– Как ты нас назвал?
– Это не я. Это газетчики!
На всю первую страницу "Тайм Ньюс" статья про ограбление стрелкового клуба.
Супругов Стюарт именовали "исчадьями декабря." Газетчики приводили показания свидетелей. Полицейский офицер на одном из снимков демонстрировал наваху в разложенном виде. "За убийствами "гостей" в Ист-Сайде тоже стоят Стюарты!"
– Они нашли твою наваху.
– Идиоты!
...-На пожар выехал паровик с цистерной. Террористы связали под угрозой оружия весь экипаж, а потом воспользовались паровиком, чтобы вырвать решетки и получить доступ к оружейному складу. На паровике и в мундирах пожарников они беспрепятственно выехали из города в направлении севера.
– Паровик найден?
– Нет, сэр.
– За сутки не найти паровик?! Это возмутительно! Это же не игрушка!
– Так точно, сэр.
– Сколько они взяли в стрелковом клубе?
– Пятьдесят винтовок и двадцать револьверов и еще около трех тысяч патронов, сэр.
– Эта парочка - Стюарты была там?
– Пожарные их уверенно опознали, сэр. Стюарт числился членом клуба и хорошо знал все тамошние порядки.
– Что-то еще?
– Да, сэр. Мы установили, что компания "Тяжелее воздуха" выслала Стюартам билеты на дирижабль R-24.
– Кругосветное путешествие?
– Именно так, сэр! Об этом десять дней во всех газетах.
– Усиленную охрану к причальным мачтам и больше сотрудников не в форме!
– Вы полагаете, они попытаются уйти на дирижабле, сэр?
Интендант полиции поднял глаза на офицера.
– Мы должны принять все меры и найти их! Зачем по-вашему им столько оружия? Возможно, со своими пособниками они попытаются захватить дирижабль!
– Такого еще не случалось, сэр.
– Если случиться, будет скандал немыслимой силы, лейтенант и всем не поздоровиться!
Одиннадцатая глава.
От Паддингтонского вокзала до маленькой станции Ирлвуд Лаки доехал вместе с Лестером на пассажирском поезде во втором классе. Пупутчиков было много в связи с концом недели. В основном клерки и девушки, что работали прислугами по всему Лондон-Сити.