Исчезнувшая Хюррем. Жизнь за жизнь
Шрифт:
– Ну, скажи хотя бы, каков рост, голос, мне очень любопытно!
– А ну хватит, заходи в дом! – голос Периде хатун стал сердитым.
– Позволь ещё немного подышать, такой воздух…
– Довольно, потом еще поговорим.
Хюррем еле успела шагнуть за колонну, как Мерием вошла в дверь и прошла по коридору. Хюррем поспешила в свою комнату, стараясь не шуметь, и легла в постель. Через какое-то время к ней заглянула служанка, но султанша притворилась спящей. Всё это было очень странно. Хюррем чувствовала всем нутром, что здесь что-то не так. Почему это Периде
Хюррем очень не хотелось думать, что её служанка Мерием – предательница, но по своему горькому опыту она знала, как часто предают слуги. Будь она во дворце Топкапы, то знала бы, что ей нужно делать в данной ситуации, однако здесь среди чужих людей в незнакомом доме нужно было крепко подумать, как действовать. Хюррем не могла в таких условиях устроить, например, допрос с пристрастием, а ведь он бы сразу раскрыл все тайны.
Она вспомнила свой недавний сон про тетрадь Луки. Он был настолько реален, валиде, как живая, да упокоит Аллах ее душу. К чему вдруг приснилось это, когда уже пройдет тот давний страх… От Луки было ещё и письмо, из-за которого Хюррем тоже могла очень сильно пострадать.
«Александра, моя любимая с ангельским ликом, я делаю так, как ты хотела, уезжаю в родные края, где родилась наша любовь, но позволь мне перед отъездом увидеть тебя в последний раз, не откажи человеку, который будет любить тебя и оплакивать на протяжении всей своей жизни, жду тебя завтра у дворцового фонтана».
Именно тогда самая верная и преданная ей калфа подвела её в первый раз. Конечно, Хюррем не знала точно всех действий служанки, но со временем стало понятно, что предательство стало вторым именем этой женщины.
Сейчас, лежа в темноте и вспоминая последовательность действий в те дни, султанша лучше понимала мотивы и причины поступков многих. Тогда же все было в тумане, действовать приходилось почти наугад. Нигяр очень часто помогала Хюррем дельным советом, эта девушка протянула ей руку помощи, тогда, когда все от неё отвернулись. Хюррем долгое время ценила это. Однако, пришли другие времена. Хюррем чуть не попала в страшную беду, ведь тогда она еще не догадывалась, что, кроме всего прочего, калфа была влюблена в Ибрагима пашу. Да и откуда это было знать. Тайна вышла наружу много позже, всколыхнув весь гарем.
Ибрагим перехватил письмо, предназначенное для Хюррем, у калфы. Нигяр же, знающая русский язык, перевела письмо, а после этого как ни в чём ни бывало отнесла послание госпоже по указке визиря. Ибрагим устроил ловушку для султанши и её бывшего жениха. Слава Аллаху, какое-то шестое чувство подсказало Хюррем не ходить на последнюю встречу с художником, в результате чего планы Ибрагима расстроились, и ему пришлось схватить только Луку, если бы Хюррем пошла на это свидание, то их бы вероятно казнили в тот же день. Тот случай она вспомнила не случайно, он лишний раз доказывал, как важно доверять своей интуиции и как часто могут предавать люди, любые, даже самые невинные на первый взгляд.
11
Утром Хюррем сразу же позвала Мерием, та незамедлительно явилась.
– Помоги мне одеться, хатун. Завтрак готов?
Хюррем разговаривала как ни в чем не бывало.
– Госпожа, завтрак накрыт. Как вы?
– Все хорошо. Раз уж мне нельзя отсюда выйти, я бы хотела сходить в хаммам. После еды подготовь мне всё.
– Да, госпожа. Специально для омовений я бы могла вам предложить эссенцию календулы и…
– Нет! Можешь идти!
Служанка была удивлена таким категоричным ответом, но лицо госпожи было непроницаемо. После недолгих приготовлений Мерием проводила госпожу в баню. Помещение было достаточно просторным, чистым и светлым. Хюррем не привыкла так подолгу обходиться без омовений и с наслаждением расслабилась, вдыхая горячий влажный пар. Мерием она отослала, и сама поливала себя из красивого медного ковшика, украшенного, как и все вокруг, затейливыми узорами. Кто бы ни был хозяин этого дома, Хюррем уже и самой очень бы хотелось посмотреть на этого таинственного человека.
Вернувшись после бани в комнату отдыхать, султанша обратила внимание на Гизем. Та опять выжидательно смотрела на неё, но сейчас никуда не уходила.
– Что же на этот раз, моя красавица, ведь ты же не просто так на меня смотришь?
Повнимательней присмотревшись к кошечке, она поняла, в чем дело. В зубах у Гизем был какой-то предмет. Наклонившись и осторожно взяв его, Хюррем поняла, что это перстень. А ещё через мгновение ей пришлось сесть на ближайшую оттоманку, так как ноги подкосились. Она прекрасно знала это украшение, его невозможно было перепутать ни с чем другим. Такую россыпь снежно-белых бриллиантов нечасто встретишь. Все камни были крупные, собранные вместе, они образовывали великолепный ансамбль, переливающийся радужными бликами. Основание, на котором было закреплено всё это великолепие, было плотным цельнолитым золотом очень светлого, почти белого оттенка.
Ужас, удивление и слабость хасеки состояли в том, что это был перстень Ибрагима паши, который подарил ему султан Сулейман в честь свадьбы с султаншей Хатидже. С тех пор паша не снимал его со своей руки. Сколько раз, сталкиваясь около султанских покоев с этим дьяволом во плоти, хасеки в ходе разговора с визирем видела вместе с его жестикуляцией разноцветные вспышки многочисленных украшений, коими он был усыпан, как никто другой во дворце. На его руках всегда было множество колец – перстни с рубинами, изумрудами, бирюзой, агатами, аметистами, сапфирами, бриллиантами и другими самоцветами. Паша менял их каждый день, ведь у него было неисчислимое множество украшений. Но этот подарок он никогда не снимал, очень дорожил, любил похвалиться им перед другими. Как же её злило это его бахвальство, самолюбование. Одна только усмешечка, предназначенная специально для неё, была готова довести Хюррем до убийства.
Конец ознакомительного фрагмента.