Исчезнувший принц
Шрифт:
Он упал на колени и закрыл лицо руками. Оба мальчика с изумлением услышали, как он рыдает и молится, молится и рыдает в одно и то же время.
Они переглянулись. Рет обезумел от волнения, но он чувствовал себя в то время немного неловко и жаждал узнать, как поступит Марко.
Марко же стоял совершенно неподвижно и смотрел на старика серьезным понимающим взглядом.
– -Да, святой отец. Я сын Стефана Лористана, и я передал сигнал всем. Вы - последний. Лампу зажгли. И я тоже готов заплакать от радости.
Священник
– -Ты переходил из одной страны в другую с этой благой вестью?Тебе было приказано передать эти два слова?
— Да, отче.
— А больше ты ничего не должен был поведать?
— Я больше ни о чем не знаю. Я дал обет молчания еще ребенком, когда присягал на верность Самавии. Я был слишком мал, чтобы сражаться, служить или размышлять о главном. Я мог только молчать, тренировать память и быть готовым к тому моменту, когда понадоблюсь. И когда отец увидел, что я готов, он мне доверил миссию — передать Знак, сказав: «Лампу зажгли». Больше ничего.
Старик священник смотрел на Марко радостным взглядом.
— Кто знает, что нужно лучше Стефана Лористана?
— И он всегда это знал, — горделиво отвечал ему Марко, — всегда. — И он повел рукой в сторону Рэта, словно юный король. Он хотел, чтобы все оценили качества Рэта по достоинству. — И он выбрал мне этого спутника. Я бы ничего не сумел сделать в одиночку.
— Он мне позволил называться его адъютантом, — выпалил Рэт. — Я бы дал себя разрезать на куски ради него.
Марко перевел.
Священник взглянул на Рэта и медленно кивнул.
— Да, — согласился старик. — Твой отец всегда знает, как лучше. Всегда знает. Уверен.
— А как вы узнали, что я сын моего отца? Вы его видели?
— Нет, — последовал ответ, — но я видел портрет. Говорили, что это он там изображен, а ты точь-в-точь, как его портрет. И это действительно диковинно: как могут двое так быть похожи? Тут не без Промысла Божьего.
Священник повел их в дом и заставил сесть, напоил козьим молоком и накормил, двигаясь по дому с каким-то таинственным и восторженным видом.
— Вы должны как следует отдохнуть, подкрепиться перед дорогой, — сказал он. — Я собираюсь отвести вас в одно тайное горное убежище к людям, чьи сердца воспрянут при виде сына Лористана. Твое присутствие даст им новые мужество и решимость. Сегодня они соберутся все вместе, как в течение многих веков собирались их предки, но для тех, кто там будет сегодня, настанет конец долгому ожиданию. Я должен привести к ним Лористанова Сына, Носителя Знака!
Они съели хлеб с сыром и выпили козье молоко, но Марко объяснил, что в отдыхе они не нуждаются, так как спали весь день, и теперь готовы следовать за священником.
Старик
— Разве я не доказал, что я не калека? — спросил Рэт однажды у Марко. — И разве костыли не только не мешают, но помогают мне справляться с трудностями? — Так оно и было.
Они шли около двух часов и, наконец, достигли места, густо заросшего кустарником, посреди которого лежало огромное дерево, поваленное ураганом. Недалеко от дерева виднелась небольшая скала.
Путники неуклонно продирались сквозь заросли, следуя за своим поводырем. Но вот старик остановился у скалы. Несколько минут он стоял молча, словно прислушиваясь к тишине в ночи. Все было безмолвно, ветер стих — даже листок не шевельнулся и птицы тоже молчали.
Старик дважды ударил посохом по скале — и потом еще два раза. Марко и Рэт затаили дыхание.
Ждать пришлось недолго. И вот мальчики наклонились вперед, глядя уже не на старика, а на скалу.
Она двигалась! Да, она двигалась. Священник отступил в сторону, и скала медленно повернулась, словно кто-то под землей действовал рычагом. Вскоре они увидели расщелину, из которой пробивался слабый свет, и тогда старик священник сказал Марко:
— Такие убежища разбросаны по всей Самавии. И долго они были тайниками Страдания, Терпения и Надежды. Это пещера «Ковцов мечей». Входи!
27
Это Исчезнувший принц! Это Айвор!
Уже не раз с тех пор, как началось их путешествие, сердца мальчиков бились от волнения при какой-нибудь неожиданности. И все же, когда они осторожно спускались по ступеням, которые, казалось, вели в самые недра Земли, и Марко, и Рэту чудилось, что священник может расслышать порывистый стук их сердец.
У подножия ступеней стоял человек, которому, очевидно, было поручено управление рычагом, вращающим скалу. Это был высокого роста плотный крестьянин с добрым, умным лицом. Священник приветливо поздоровался и, благословя, взял у него из рук зажженный фонарь.
Они прошли по узкому и темному коридору, спустились еще по новым ступеням и свернули во второй, высеченный в скале, коридор. Этот коридор был шире первого, но такой же темный.И Марко и Рэту пришлось пройти некоторое расстояние почти вслепую,прежде чем глаза достаточно привыкли к смутному свету.Только тогда они рассмотрели,что сами стены как бы состояли из плотно сложенного оружия.