Ищите и найдете
Шрифт:
— Я удваиваю сумму, если вам мало! — заявил он. — Вы получите две тысячи!
Я пожал плечами и ответил, что и за две тысячи не продам себя.
Нужно было видеть, что сделалось с ним! Глаза его положительно заискрились, как светляки, он затопал, задрожал весь и, вытянув шею, заговорил:
— Вам мало? Я даю три, четыре, пять тысяч… Ведь это — целое состояние для вас…
Но, чем больше предлагал он мне денег, тем яснее становилось для меня, что тут дело не чисто. По-видимому, старик никак не ожидал отказа с моей стороны, и, когда
Я отбивался и кричал, они заткнули мне рот платком и отвезли в карете к Таврическому саду, и там, пока я стаскивал с глаз повязку и вынимал платок изо рта, карета успела укатить, так что я мог видеть только ее кузов. Я было побежал за каретой, но она удалялась слишком быстро, чтобы догнать ее пешему. Я не сразу узнал, где я, мне показалось сначала, что меня завезли на острова, и пошел наугад. Кругом не было ни души. Наконец мне попался встречный; я, должно быть, очень удивил его просьбой о том, чтобы он сказал мне, где я. Узнав, что я у Таврического сада, я легко нашел дорогу домой.
Вот каков был мой первый пациент!.. Главное то, что, несомненно, здесь скрывается какое-то преступление и действующим лицом в нем является не какой-нибудь несчастный, а богатый, злой старик, в руках которого самое страшное орудие зла — деньги! Единственный человек, который может сделать что-нибудь, — я, но мне не известно ни кто этот старик, ни где живет он, ни какое отношение имеет он к больному, запертому в отвратительной комнате; я имею возможность только заявить об этом полиции и именно хотел вас спросить, куда мне отправиться, чтобы заявить о случившемся?
Варгин, до сих пор молча слушавший рассказ доктора, вдруг прервал его восклицанием:
— Ах, не делайте этого!
VII
Восклицание Варгина очень удивило доктора Герье.
— Как не делать этого? — стал спрашивать он. — Разве можно оставить это дело так и не сообщить полиции о явном преступлении, на которое натолкнул меня случай?
Варгин пожал плечами.
— К сожалению, — сказал он, — из этого выйдет только то, что вас будут таскать по участкам и никакого толку вы не добьетесь!
— Неужели? — опять удивился Герье.
— К сожалению, это так! — опять повторил Варгин. — Ну, денек! — добавил он и покачал головой.
— А у вас тоже случилось что-то? — спросил доктор.
— И не говорите! — протянул Варгин. — Дело в том, что я раз в своей жизни был уже замешан в романтическую историю [1] , так что едва вышел цел из нее, и с тех пор дал себе слово ни во что не впутываться, и вдруг сегодня случайно узнал тайну строящегося замка, где я расписываю стены.
1
См.
Герье, несмотря на свое волнение, улыбнулся.
— И только-то? — проговорил он. — Что ж тут для вас неприятного? Ну, узнали тайну и забудьте о ней, вот и все!
— Тайна эта, — возразил Варгин, — касается подземного хода, а я терпеть не могу подземных ходов. А теперь еще происшествие, случившееся с вами.
— Конечно, — согласился Герье, — это происшествие очень похоже на романтическое, но ведь никто же не требует от вас, чтобы вы принимали тут какое-нибудь участие, тем более что, по вашим словам, даже заявление полиции едва ли поможет!
— Да как же, — заволновался Варгин, — оставаться безучастным, если знаешь, что человек гибнет; ведь этот больной, несомненно, не по своей воле гибнет у старика?
— Несомненно! — подтвердил Герье.
— Ну, вот, видите! Значит, равнодушие с нашей стороны было бы непростительно.
— Но если вы по опыту дали себе слово не впутываться ни в какие приключения?
— Я дал слово не впутываться самому, но тут судьба впутывает меня, а с нею, видно, ничего не поделаешь!
— Но что же предпринять в таком случае?
— Почем я знаю! Надо обдумать, обсудить. Вы внешность дома, в котором были, не смогли бы узнать?
— Нет! — ответил Герье. — Меня подвезли со двора, а с улицы я не видел дома.
— Далеко везли вас отсюда?
— Точно не знаю! Карета ехала очень быстро, делала повороты; и потом, меня могли нарочно кружить, чтобы обмануть относительно расстояния.
Пока они разговаривали так, явилась чухонка, служанка Августы Карловны, и, просунув голову в дверь, доложила:
— Вас спрашивают!
— Что еще? Кто спрашивает? Кого? — в один голос воскликнули Варгин и Герье.
Чухонка объяснила, что пришел важный господин с лакеем и спрашивает художника Варгина.
— Ну, началось! Теперь пойдут! — досадливо протянул он. — Еще что-нибудь новое!
И действительно, оказалось новое, совершенно неожиданное и опять из ряда вон выходящее.
Важный господин с лакеем был проживавший в Петербурге тамбовский помещик Иван Иванович Силин, как отрекомендовался он Варгину.
Силин этот, по его словам, жил в Петербурге ради молодого человека, которому он хотел доставить образование.
Сын был у него единственный, и он не жалел для него ничего, и вдруг, два дня тому назад, сын у него пропал, ушел и не вернулся.
Иван Иванович потерял голову, обратился к полицейской власти, но она ничего не сделала, и он решился сам отправиться на поиски.
Варгин выслушал не совсем связный рассказ Силина, весьма естественно, очень встревоженного и потому не могшего говорить спокойно.
— Но почему же вы пришли именно ко мне? — также весьма естественно спросил Варгин.
— Да, видите ли, — пояснил Силин, — сын мой два дня тому назад пошел к вам!