Искатель смерти (другой перевод)
Шрифт:
Финлэй наполовину вел, наполовину тащил Адриенн из самого пекла схватки. Она обеими руками держалась за живот, кровь струилась между пальцев. Ее лицо мертвенно побледнело, рот исказила гримаса, похожая на зловещую улыбку. Она прерывисто дышала, ее глаза были плотно закрыты. Финлэй в отчаянии огляделся по сторонам и задержал внимание на ближайшем окне. Взяв Адриенн на руки, он придал ее телу вертикальное положение. Адриенн вскрикнула от резкой боли.
– Держись, Адди, – приободрил ее Финлэй. – Может быть, нам удастся улизнуть.
Она не нашла в себе
Падая, Финлэй принял основной удар на себя, но для тяжело раненной Адриенн роковым могло оказаться даже легкое сотрясение. Он пощупал ее пульс, с сожалением понял, что жизнь в ней еле теплится, и пополз к панели управления летающей лодкой. Адриенн нужно было срочно доставить к врачу, но при этом нельзя было забывать о мерах безопасности. Без сомнения, все маршруты и территории, которыми привыкли пользоваться Кэмпбеллы, находились под контролем Вольфов. Значит, оставалось только подполье. Финлэй привел лодку в движение и, разогнав до предельной скорости, полетел прочь от башни. Он был свидетелем смерти отца, но только сейчас понял, что стал главой клана Кэмпбеллов. Впрочем, ему было все равно. Джеральд и Уильям тоже погибли, но отдать им последний долг придется позже.
Финлэй посмотрел на Адриенн. Пережив сильнейший шок, она находилась в забытьи. Из всех Кэмпбеллов остался только он, окруженный тянувшимися к нему вражескими руками. Ни один из кланов не выступит в его поддержку. Кланы не тратили время на проигравших. Так что пусть умрет и Финлэй, раз его жизнь не имеет смысла. Остается Таинственный Гладиатор, связь с подпольем… и Еванжелин Шрек. Мысль о Еванжелин успокоила его, и он изменил курс полета. Еванжелин поможет ему и раненой Адриенн. Она должна сделать это.
Тем временем в Башне Кэмпбеллов Валентин Вольф продолжал сражаться. Боевые наркотики текли по его венам, и один противник находил смерть вслед за другим. Их осталось не так много, как в начале боя, но он рубил и колол, упоенный кровавой потехой, и его алые губы растягивались в демонической улыбке. Неожиданно чьи-то руки крепко взяли его под локоть и кто-то знакомый заглянул ему в лицо. Валентин с трудом перевел дыхание. Возле него, сохраняя почтительную дистанцию, стоял Дэниэл. Он пристально посмотрел на Валентина.
– Ты что, не можешь остановиться? Ты видел дело
Валентин сосредоточился, и скрытые в его организме транквилизаторы стали подавлять действие боевых наркотиков. В считанные секунды его сознание стало ясным, и он озабоченно взглянул на Дэниэла. Неужели его брат что-то узнал? Только теперь до него дошло, что бой окончен, а держащие его руки люди одеты в форменную одежду клана Вольфов. Судя по их лицам, он причинил им немало хлопот.
– Ну хорошо, – сказал он, окончательно успокоившись. – Я уже пришел в себя. Какова общая ситуация? Как я понимаю, мы их одолели?
– Мы окончательно разделались с ними несколько минут назад, – объяснил Дэниэл. – Почти все Кэмпбеллы погибли или обратились в бегство, их охрана сдалась. Но ты пришел в такое неистовство, что после боя стал сражаться против своих!
– О-о, – сокрушенно простонал Валентин. – Прошу меня простить. Я чересчур увлекся. Каковы наши потери?
– Считая тех людей, которых ты прикончил?
– Я сказал, что виноват. Где отец?
Лицо Дэниэла неожиданно поникло: гнев уступил место печали, которая, как мог судить Валентин, не была притворной. Дэниэл резко взмахнул рукой людям, которые держали Валентина, и те с явной неохотой отпустили его. Валентин неторопливо вытер свой меч. Дэниэл указал на трупы, устилавшие пол, и медленно пошел вперед.
– Отец мертв. Мы нашли его тело рядом с трупом Кэмпбелла. Скорее всего, они нанесли друг другу смертельные удары. Все Кэмпбеллы погибли, кроме Финлэя и, может быть, Адриенн. Они спаслись на летающей лодке. Наши люди уже бросились в погоню. Как бы то ни было, клан Кэмпбеллов уже никогда не поднимется. – Он замолчал и встал на колени возле тела Якоба Вольфа. – Отца уже никогда не будет с нами. Он был слишком стар для такого боя, но не послушал нашего совета. Он никогда нас не слушал. Что мы скажем теперь Констанции?
– Я поговорю с ней, – сказал Валентин. – Ведь я теперь глава клана Вольфов, пусть и в силу таких печальных обстоятельств.
Он ожидал, что Дэниэл воспримет его слова с раздражением, но молодой Вольф, похоже, потерял много сил в бою и остался молча стоять возле трупа отца. Валентин повернул голову и столкнулся взглядом с Резаком. Разведчик держал в руке меч, но его со всех сторон окружали люди Вольфов с дисраптерами. Он отнюдь не выглядел подавленным и всем своим видом показывал, что уступил численному превосходству врагов.
Валентин приблизился к нему, осторожно переступая через тела убитых, и учтиво поклонился:
– Я рад, что ты уцелел, разведчик. Было бы непростительно потерять такого талантливого бойца.
– Давид и я загнали его в угол, – объяснил Кит Саммерайл. – Хотя нам пришлось повозиться…
– Вы оба получите хорошее вознаграждение, – сказал Валентин. – Клан Вольфов не забывает своих друзей. – И он снова бросил взгляд на Резака. – Я надеюсь, ты тоже станешь нашим другом, разведчик. Твоя служба у Кэмпбеллов окончена. Их клан разбит и рассеян. Ты можешь остаться с нами или идти куда пожелаешь.