Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искатель. 1992. Выпуск №4

Коннерс Бернард

Шрифт:

Тут они подошли к машине. Джей уже хотел пройти мимо, но О’Рурк его остановил.

— Это она.

— Машина Бюро? — поразился Джей.

— Это она, — повторил О’Рурк, открывая заднюю дворцу и устраивая портфель на сиденье. — Немного грязноватая. Я был так чертовски занят, что последнее время просто не успевал ее помыть.

Состояние машины привело Джея в полное замешательство. Снаружи она была покрыта несколькими слоями грязи. Цвет уже нельзя было различить. Внутри валялись всевозможные предметы и даже несколько официальных бумаг Бюро.

Баночки с детским питанием вперемежку с игрушками, а на крючках — пляжные принадлежности. На рычажке радиопередатчика Бюро лежал список бакалейных товаров. Если это когда-нибудь увидит Дулитл…

Убрав полотенце, Джей сел на переднее сиденье.

— Я вижу, у вас есть дети.

— У меня рота детей, — суховато проговорил О’Рурк.

— Это, наверное, очень мило, — заметил Джей, чувствуя неловкость. На эти слова не последовало никакой реакции. — Джо упоминал, что у вас есть несколько дел, по которым истекли сроки.

— Да, за всем уследить совершенно невозможно. Только приведешь в порядок что-то одно, как тут же возникает другое, еще более срочное. Этим и начинаешь заниматься. Например, «Дело Кто».

— «Дело Кто»? — переспросил Джей. — Никогда не слышал.

— Оно совершенно секретное. «Дело Кто» — кодовое название. О нем нельзя говорить ни с кем, даже с агента-ми. Все, конечно, говорят. Только при Дулитле его не упоминайте. Он услышал однажды, как один из служащих в телетайпной произнес эти слова — и отстранил его от работы. «Мистер Кто» — это кодовое название высокопоставленного лица, которое руководит некоторыми структурами советской разведывательной службы, действующей в Западном полушарии — вероятно, одна из главных фигур в КГБ. Бюро уже несколько* лет пытается установить, кто он. Насколько я понял, наше начальство считает, что ему удалось внедриться в ФБР.

Слова Боба О’Рурка будто ударили Джея. Мог ли подразумеваться мистер Уоллингфорд? Вероятно, так и было. Внедрение в ФБР — первейшая цель их организации. Но ему никогда не говорили, что Бюро о чем-то подозревает. Теперь роль Джея приобретала новый характер. Если Бюро знает об инфильтрации, риск увеличивается.

Он понимал, что может получить сейчас еще кое-какую информацию, но вопросы задавать не стал. Для нового агента было бы естественно проявить любопытство, но он-то обязан осторожничать. Пусть О’Рурк сам разговорится.

А О’Рурк тем временем, просмотрев список бакалейных товаров, сделал пометку.

— Ага, она бы мне показала, если б я забыл «Инфамил», — и продолжил после паузы: — даже не упоминайте никогда, что я обсуждал с вами «Дело Кто». Это очень чувствительная материя. Бюро с ума сходит — ничего подобного раньше не было. Вы еще услышите об этом, не беспокойтесь.

— Конечно, конечно, я не скажу, — заверил его Джей. — Получается, Бюро сейчас очень уязвимо для КГБ.

— Это уж точно. Проблема в том, что ситуацию невозможно контролировать. Стоит им зацепиться в одном месте, и они получают возможность протаскивать других шпионов. Если это

не остановить, со временем они захватят всю организацию. Поэтому над делом работает отборная группа.

Джей ожидал продолжения, но О’Рурк молчал. Задавать вопросы было рискованно, но он решил, что дело того стоит.

— Интересно, удалось что-нибудь обнаружить этой отборной группе? — Сказав это, он тут же пожалел. Ему почудилось, что вопрос прозвучал как-то странно. Но О’Рурк почему-то вообще не ответил.

Вблизи отеля О’Рурк его высадил.

— Зарегистрируйтесь под именем Хардер, а мой иаформатор позаботится, чтобы вы получили нужную комнату.

Отель «Редженси» — один из самых роскошных в штате Нью-Мексико, но крыло, куда информатор провел Джея, было построено еще в старину и с тех пор не перестраивалось.

— Теперь нужно потише, — предупредил информатор, невысокий пухленький человек с грубыми чертами лица. Он был негр — и очень черный.

Информатор остановился у одной из дверей и поставил вещи. Потом быстро отпер дверь и знаком показал Джею, что нужно войти.

Джей заколебался, оглядывая коридор.

— За вами, — прошептал он наконец, заглядывая в темную комнату.

Оказалось, ему отвели просторные апартаменты: маленькое фойе и две комнаты. Из соседнего номера доносился женский голос.

— Это Синди? — шепотом спросил Джей.

— Да, она.

Информатор показал на медицинский шкафчик над умывальником.

— Мистер О’Рурк рассказал вам?

Джей кивнул.

— Только у вас тут должно быть темно, когда открываете аптечку.

— Понимаю, — ответил Джей. Ему было явно не по себе.

Дома она была Мюриель, в Лас-Вегасе стала Сью. Нью-Йорк, Чикаго и другие рынки знали ее как Синтию, Эль-Пасо и более южные места — как Синдию. А для стареющего судьи она была просто Син — очаровательной, красивой, чувственной Син.

Почти все приятные минуты стареющего судьи были связаны с пребыванием в 707-м номере отеля «Редженси». Сейчас была как раз одна из таких минут.

На судье были бирюзовые трусы и длинные серые носки. Сидел он на краю стула, а Син стояла боком у него между ног и поправляла в зеркале волосы, не обращая на старика почти никакого внимания. Впрочем, судью это не смущало. Обхватив девушку так, будто она басовый альт, он одной рукой держал ее за ягодицу, а другой энергично поглаживал интересующие его части на противоположной стороне.

Повинуясь импульсу, судья потянулся вверх и неожиданно укусил девушку за сосок. У Синди перехватило дыхание.

— О’кей, судья, время идет.

Она высвободилась из его рук.

— Ну, что скажешь, готов к седлу? — Перспектива не относилась к приятным, просто жадные холодные руки ей надоели.

Синди пересекла комнату и развязно плюхнулась на огромную кровать — приняла положение, в котором пребывала большую часть вечернего времени.

— Ну, судья, ты у меня сегодня первая любовь.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2