Искатели сокровищ
Шрифт:
Наполовину делать дело не стоит. Мы разметили квадратную площадку в саду (ярда три в ширину) и принялись копать. Нашли мы только несколько скользких червяков да массу камешков: земля тут была слишком твердая.
Тогда мы решили перейти в другую часть сада и облюбовали себе кусочек большой круглой клумбы, где земля была намного мягче. Мы хотели сперва выкопать небольшую ямку, но зато глубокую, и дело пошло очень весело. Мы копали, копали, копали — аж взмокли, но ничего не нашли.
Тут как раз Альберт, который живет в соседнем доме, вскарабкался на стену и окликнул нас. Мы не очень-то его жалуем, но мы разрешили
— Привет! — сказали мы ему.
А он и спрашивает:
— Чем это вы тут занимаетесь?
— Сокровище ищем, — ответила Алиса, — на древнем пергаменте мы сумели прочесть слова, указавшие нам место, где хранится золото. Иди сюда — поможешь копать. Надо раскопать поглубже, и там мы найдем старый глиняный горшок, полный золота и драгоценных камней.
А этот чистюля пожал плечиками и говорит:
— Что за ерунда! Этот малый в самую простую игру играть не научится. Странно только, что у него такой умный дядя. А сам Альберт, который живет в соседнем доме, читать не любит, и поэтому он прочел гораздо меньше книг, чем любой писатель, и оттого он такой глупый невежда, но тут уж ничем не поможешь, приходится принимать его таким, каков он есть, раз уж мы согласились иметь с ним дело. Да и не стоит сердиться на человека за то, что он глуп, — это ведь не его вина, что ты вырос таким умным.
Так что Освальд попросту сказал ему:
— Бери лопату и копай! Тогда мы поделимся с тобой сокровищами, которые найдем!
А он говорит:
— Не стану я копать — не люблю, пойду лучше чай пить!
— Иди копать, будь же умницей! — позвала его Алиса. — Я тебе свою лопатку отдам, она самая удобная!
Тут он все-таки перелез к нам и тоже начал копать, а уж мы его больше не выпустили, ведь мы тоже работали на совесть, и яма становилась все глубже. Пинчер тоже помогал нам — я имею в виду нашего пса, он здорово умеет копать и частенько роется на помойке, чтобы поймать крысу. Но мы все равно его любим, даже если ему, как говорит Дора, следовало бы умыться.
— Нам придется рыть туннель, — решил Освальд. — Иначе нам не подобраться к сокровищу. — И он спрыгнул в яму и начал рыть с одной стороны. Затем все мы стали по очереди рыть туннель, но больше всего было пользы от Пинчера, который выбрасывал из туннеля землю: он принимался скрести землю задними лапами, стоило сказать «Ищи крысу!», а к тому же он копал передними лапами и даже носом.
Наконец, мы прокопали туннель почти что в ярд длиной, и туда можно было заползти поискать сокровища, только надо было бы сделать еще подлиннее. Как раз наступила очередь Альберта, но он боялся.
— Будь мужчиной! — потребовал Освальд (никто ведь не может утверждать, будто Освальд отказывался, когда была его очередь). Но Альберт все трусил, и нам пришлось заставить его силой, поскольку иначе вышло бы нечестно.
— Да ведь это так просто, — уговаривала его Алиса. — Ты должен просто заползти туда и копать руками. А когда ты вылезешь, мы уберем лопатой то, что ты накопаешь. А что в туннеле темно, так ты этого даже не заметишь,
— Я тоже боюсь червей, — заныл Альберт, который живет в соседнем доме, но мы-то все отлично помнили, как еще вчера он подобрал жирнющего черно-красного червя и хотел подсунуть его Доре.
Мы взяли и запихнули его в этот туннель.
Он не хотел заползать головой вперед, как все нормальные люди, чтобы копать руками, и хотя Освальд на него рассердился, поскольку он терпеть не может таких слюнявых свиней, он все-таки потом согласился, что метод Альберта сам по себе, возможно, был не так уж и плох. Нет ничего стыдного в том, чтобы признать, что ты, возможно, был не совсем прав, только нечего быть трусом и признаваться в этом прежде, чем ты на все сто убедишься, что и в самом деле сглупил.
— Можно я сперва спущу туда ноги? — попросил Альберт, который живет в соседнем доме. — Я буду копать копать башмаками, правда буду, слово чести!
Мы согласились и он полез, — медленно-медленно, — но в конце концов на поверхности осталась только его голова, а все остальное уже было в туннеле.
— Ну же, копай башмаками! — потребовал Освальд. — Алиса, держи Пинчера, а то он того гляди опять примется копать, и, может быть, Альберту не понравится, если ему запорошит глаза землей.
Надо всегда заботиться о людях, даже в мелочах, тогда они будут вас любить. Алиса придержала Пинчера, а мы все заорали:
— Копай же! Копай ногами — ну же, покажи на что ты способен!
Альберт начал копать ногами, а мы стояли прямо над ним и смотрели, что из это выйдет, но тут земля поддалась и мы все повалились друг на дружку, а когда поднялись, оказалось, что на том месте, где мы только что стояли, теперь впадина, а Альберт, который живет в соседнем доме, оказался под землей и основательно застрял. Право, если хотите обойтись без хлопот, не стоит связываться с этим парнем.
Как он вопил, как орал — слушать было страшно, хотя сам же и признавался, что ему вовсе не больно, только чуть-чуть тяжеловато, и ноги он высвободить не может. Мы бы его прекрасно вытащили, но он так вопил, что мы испугались, как бы к нам не явилась полиция, поэтому Дикки вскарабкался на стену и попросил тамошнюю кухарку, чтобы она сказала дяде Альберта, который живет в соседнем доме, что Альберта засыпало землей, но не нарочно, и чтобы он, пожалуйста, пришел и помог нам его откопать.
Пока мы ждали Дикки, Альберт, не унимаясь, вопил, и мы постарались счистить землю у него с лица, чтобы он мог орать со всеми удобствами и без помех.
Наконец, Дикки вернулся и привел Альбертова дядю (он тоже живет в соседнем доме). Дядя у Альберта очень высокий, светловолосый и загорелый, раньше он плавал по морю, а теперь пишет книги. Мне он очень по душе.
Он велел племянничку заткнуться, и тот заткнулся, а потом он спросил его, больно ли, и Альберт признался, что вовсе не больно: он хотя и трусишка, и с ним вечно что-то случается, но врать, как некоторые мальчишки, он вовсе не умеет.
— Ну что ж, нам предстоит немалый, хотя и приятный труд, — объявил дядя Альберта, потирая руки и поглядывая на дыру, из которой торчала голова Альберта. — Мне понадобится другая лопата, — сказал он и, сходив в сарай за большой лопатой, принялся откапывать племянника.