Искупление грехов
Шрифт:
— Нет, мастер, такое я не повторю!
— Ну да, ну да, — кивнул Соксон расстроено. — Это я не подумал, тут надо уметь… А жаль! Как жаль!
— Она ещё тебе не раз свои зовы выдаст, — хмыкнул Ксарг. — Сейчас в этой пещере с водой отсидится и как заорёт! Так, Шрам! Надо нам договор заключать и нанимать твой отряд.
— Да, я согласен, — кивнул я.
— Подожди, ты ещё условия не читал, — засмеялся Соксон.
— Точно, ты не торопись, — кивнул Ксарг. — Вот тебе свиток с договором. Ты его почитай, посмотри и реши… подходит или нет.
Я смутился и
— Это всё пока не к спеху, Шрам, — ответил Соксон. — И я не собираюсь вас отвлекать от других предложений. Но ты почитай все пункты внимательно, чтобы потом у нас вопросов не было друг к другу.
— Хорошо! — покладисто согласился я.
— Тянуть тоже не надо! — погрозил пальцем Ксарг. — Отдохнул несколько дней — и давай за работу!
— Да, мастер, — ещё более покладисто согласился я. Ну а что мне, с мудрецами спорить?
— Ученик, почему мне кажется, что нас пытаются выставить? — Ксарг шутливо нахмурился.
— Даже и не думал, мастер! — как можно более убедительно возмутился я. — Но вообще бы нам перебраться куда-нибудь… Боюсь, хозяин таверны стремительно теряет постоянных посетителей.
— Нет, мы задерживаться не будем, — отмахнулся Ксарг, посмеиваясь. — А ты бы с ним договорился об отдельном кабинете, или ты думаешь, что к таким авантюристам, как ты, никто ходить не будет?
— Кто авантюрист, я?! — вот тут я уже не на шутку всполошился.
— Давай посчитаем: Линг чистили, алхимика надули, в Пуще пожар устроили, клад нашли, вернулись — и сразу за глубоководной тварью, — Соксон старательно загибал пальцы. — И это меньше, чем за год… А так-то да, спокойные служаки…
— Так что будь готов: скоро к тебе будут приходить странные личности и предлагать очень странную работу в ещё более странных местах, — добавил, посмеиваясь, Ксарг.
Мудрецы отставили кружки и поднялись.
— Ну, будь здоров, Шрам! Не пропадай, читай договор — ждём тебя, — попрощались они и покинули таверну.
Я оглянулся на Воаса — у стойки столпился весь персонал, включая вышибалу, повара и двух девочек-разносчиц. Они не мигая смотрели то на меня, то на дверь. Я решил не обращать внимания на такую странную реакцию — решив, что в таверну, видимо, редко заходят мудрецы. А вечером мы смогли забрать свою оплату за последний заказ, и я направился к Воасу оплачивать оставшиеся девять лет съёма казармы.
Мы разместились в одном из номеров, который владелец гостиницы переоборудовал в свой кабинет. Воас пересчитывал деньги, принесённые мной и Хохо — и явно не решался начать разговор, хотя я прямо чувствовал исходивший от него сгусток эмоций.
— Воас, вас что-то волнует? — спросил я.
Тот посмотрел на меня и снова перевёл взгляд на монеты.
— Мне шестьдесят семь лет, ребятки, — тихо сказал он. — Я пять лет ходил в ааори и двадцать лет в нори. У меня была мечта иметь свою гостиницу, где останавливались бы уважаемые люди, появлялись бы денежные гости… Чтобы построить эту гостиницу, я потратил ещё пятнадцать лет. Мой приятель… Это он продал мне землю под строительство, а потом передал вашу казарму. Из этих денег большую часть мне придётся отдать ему…
— Зато через десять лет вы получите отличную казарму и будете дорого её сдавать, — напомнил Хохо.
— Мне шестьдесят семь. Будет семьдесят семь, — старик оторвался от перекладывания монет и грустно посмотрел на нас. — У меня ни детей, ни жены… А я хотел самую лучшую гостиницу, а не эту развалюху… И сделать я её уже не успею.
— А ваши работники знают о вашей мечте? — внезапно догадался я.
— Знают, — старик улыбнулся. — Пять лет мы тут с ними бьёмся, а ничего не получается. Надо достраивать два этажа под номера, на втором делать отдельные кабинеты для переговоров, покупать новую мебель, нанимать ещё персонал… А эта гостиница еле окупает оплату работников.
— И при чём тут мы? — не понял Хохо.
— Мне посоветовали обратиться к вам… Знаете, весь город уже знает про глубоководную тварь… и про награду тоже. Может быть… — старик запнулся, явно пытаясь переселить себя.
— Не хотим ли мы вложиться в ваше дело? — закончил я за него. — Конечно же, с долей от доходов?
— Да! — старик облегчённо вздохнул. — Да… Спасибо. Вот, сказал…
— Нет! — возмутился Хохо.
— Ничего, — кивнул старик. — Это ничего… Главное, я попробовал, иначе бы…
Он опустил глаза на стол и сцепил руки в замок. Хохо открыл было рот, но я положил руку ему на плечо, чтобы удержать от потока словесных излияний.
— Воас, вы подождите расстраиваться, — я почувствовал, что Хохо сейчас начнёт возмущаться, и сжал пальцы. — Сейчас мы поговорим с казначеем нашего отряда и как следует подумаем.
Я выразительно посмотрел на Хохо. Тот поджал губы и скорчил мне вредную рожу.
— Давайте только закончим с подсчётом, — предложил я, отпуская плечо десятника.
— Да, конечно, — старик продолжил пересчитывать деньги, не глядя на нас.
— А сколько вы хотите, Воас? Какую сумму? — поинтересовался я.
— Нужно восемьдесят четыре тысячи восемьсот ули, — старик опустил взгляд ещё ниже. — Я столько раз просчитывал, что нужно сделать… Уже наизусть помню.
— И сколько вы рассчитываете получать? — поинтересовался я.
— Через квартал стоит гостиница, так у них получается около пяти тысяч ули прибыли в месяц, — пожал плечами старый вэри. — Условия в ней такие же, у нас даже место лучше…
— А если не получится столько? — с подозрением спросил Хохо. Старик в ответ снова пожал плечами. — Почему вы думаете, что люди к вам пойдут?
— Пойдут, потому что удобно, — сказал Воас. — В городе не так много гостиниц. Но я ведь сначала жалел, что сдал вам казарму на десять лет…
— Не сомневаюсь, — хмуро согласился Хохо.
— Ребятки, но ведь это всё, — старик повёл рукой вокруг, — вообще сплошной обман на обмане. Я когда склад забирал, разве же знал, что он стоит не больше ста тысяч? Согласился старый дурак на сто пятьдесят. И на гостинице меня приятель мой тоже нагрел. И я вас пытался… Да простят меня боги, устал я что-то за эту жизнь концы с концами сводить.