Искупление проклятьем
Шрифт:
Странный мужчина разглядывал меня как диковинную зверушку, и взгляд его был очень задумчивым, даже слишком.
– Садись, - приказал он неожиданно и махнул рукой на диван напротив себя.
Я, нервно хихикнула и, сделав быстрый вдох и решив не бояться, выпрямила плечи, подняла глаза, твёрдо прошла вперёд. Цапнула со стола бутылку мартини, налила в высокий стакан, разбавила соком. Недолго думая завладела целой чашкой клубники, резонно решив, что она только моя, и с ногами залезла на диван, напротив мужчины. Говорят “перед смертью не
– Вкусно?
– спросил он, спустя некоторое время и лёгкая тень улыбки появилась на его лице.
– Вполне, - прочавкала я, напрочь забыв правила хорошего тона.
– Что тебе надо от меня?
– Что?
– мужчина от удивления открыл рот, хотя наверно показалось.
– Сначала твой друг притащил меня сюда, заверив, что ты страшный, но нежный зверь. Ты же в свою очередь угощаешь меня клубникой, сидишь и просто наблюдаешь… что тебе надо?
– Мне? Мне ничего не надо, - ухмыльнулся он в ответ.
– Можешь идти.
– Куда?
– глупо спросила я и на всякий случай положила в рот ещё одну ягоду, вдруг отнимут.
– Куда хочешь. Это Пакур любитель женщин за деньги, а мне это без надобности.
– Ясно… - потянула я, мельком глянув на руки варвара. Обручальных колец видно не было. Не женат или может, он верен своей девушке? А хотя какое мне дело до его жизни, надо было решать, что делать дальше. Осознание того, что со мной произошло, сильно запаздывало, и всё казалось каким-то глупым сном, или розыгрышем на худой конец. А то, что я сижу в роскошном номере, на хрен знает каком этаже самого дорого отеля Нью-Йорка, в комнате, где может поместиться небольшой и не слишком прожорливый кит, было… странным. Но удивляться, поражаться или биться в истерике, нужное подчеркнуть, не было ни сил не желания.
– Мне пока нельзя уходить, я у тебя тут посижу. Можно?
– как можно беззаботней спросила я.
– Сиди, - пожал он плечами.
– А тебе разве не надо работать? Я же тебе не заплачу за эту ночь.
Я отвернулась от него, совершенно отчётливо вспомнив всё, что мне говорили накануне. “Теперь ты моя собственность, и будешь делать то, что я скажу, и делать будешь с удовольствием”. Мне вмиг подурнело, а по настороженным глазам своего странного собеседника я поняла, что мои переживания не являются для него сокровенной и неприкасаемой тайной.
Эмпат. Отлично просто!
– Работать… не надо, - буквально выдавила я из себя и залпом допила остатки своего коктейля.
– А тебя как зовут?
– Курт. А ты Алиса?
– Да… - грустно вздохнула я и уже более внимательно посмотрела на мужчину перед собой, великодушно разрешившего мне побыть тут. Его можно было бы назвать красивым. Высокий и сильный. Такие мужчины мне всегда нравились больше чем слащавые мальчики. Черты лица грубы, но гармоничны, вот только пустые и практически белые глаза пугали. Да и постоянное ощущение, что он сканирует меня, знает все мысли и чувства наперёд, вызывало дискомфорт.
–
– спросил он.
– Да, из России. Мне казалось, что я хорошо говорю на английском…
Бабушка буквально с младенчества заставляла учить меня английский, а не французский, как настаивала мама. Говорила, что он мне пригодится. Да, разумеется, она была права, и то, что я говорила на этом языке свободно и практически без акцента, очень помогало в работе. Вот только и без того не слишком хорошие отношения с родителями разладились в конец. Они то эмигрировали во Францию и при каждом удобном случае напоминали мне, что я невежественная дура.
– Говоришь хорошо, - согласился Курт.
– Давно тут?
– Приехала три дня назад.
– И другой работы не нашла, кроме как торговать собой?
– тут же возмутился он.
– Это не работа. И приехала я сюда с другой целью. Мне прекрасно жилось и дома. Карьера, квартира, деньги… больно надо заниматься этим сомнительным делом, - огрызнулась я.
– И?
– Что “и”? Ты кто такой? Мой психотерапевт, чтобы я тебе тут плакалась про свою жизнь?
– гневно выкрикнула я и посмотрела на Курта, прекрасно понимая, что этот мужчина ни в чём не виноват и вообще не имеет отношения к моей плачевной ситуации, а мне надо бы успокоиться.
Но он никак не отреагировал на этот выпад и продолжал буравить меня взглядом.
– Говори, или проваливай.
Грустно вздохнула. Видимо ему тут скучно одному сидеть, вот, решил развлечься историей моей трагедии. И не отвертеться.
Ладно, жалко что ли?
– Генеральный директор компании, где я работала… - начала говорить я и замолчала, не зная как подступиться к рассказу. Жаловаться действительно было непривычно. В моей жизни, конечно, случались неприятности, и довольно часто, надо сказать, но я предпочитала справляться с ними самостоятельно, без участия сомнительных варваров.
– Я даже толком не знаю, что там у него произошло. Он мне и ещё четырём девушкам сказал, что мы едем в командировку в Нью-Йорк. Всё как обычно, мы тут уже были и не раз, даже визы постоянные есть, но сразу по прибытию вместо отеля мы оказались… ой, я даже не знаю как это место назвать, - брезгливо сморщилась я.
– Бордель наверно. Фу, даже вспоминать противно.
Меня нервно передёрнуло, когда я вспомнила, как нас осматривал врач и оценивал словно товар, и налила себе чистого мартини.
Интересно, а если я напьюсь, моя ценность упадёт? Неуместная мысль ворвалась в мой больной мозг, но надолго там не задержалась.
– У него толи долги какие-то были, толи ещё что, я так и не поняла, а объяснять нам, разумеется, никто ничего не стал. В итоге мы с девочками оказались тут как проститутки и хрен выберешься. Попали в общем.
– Да?
– скептически спросил Курт, но глаза его были слишком серьезны для столь пренебрежительного тона.
– И ты наверно хочешь, чтобы я помог тебе?