Искупление
Шрифт:
Он поднимает дробовик в мою сторону, проводя языком по сухим, потрескавшимся губам, готовясь выстрелить, но нет ни единого гребаного шанса, что я умру сегодня от рук этого человека.
Никогда.
Прежде чем он успевает оттянуть рычаг назад, я нажимаю на спусковой крючок снова и снова, пока не заканчиваются патроны. Но мне больше ничего не нужно, по крайней мере сейчас, когда я смотрю сверху вниз на мудака, который все это сделал, когда он истекает кровью по всему полу.
Это гребаное благословение, когда он медленно качается назад, падая
Моя грудь вздымается с каждым вздохом, пока я стою, застыв на месте, наблюдая, как он горит у меня на глазах. Вокруг меня раздается еще больше выстрелов, приводя меня в чувство, но не для того, чтобы защитить себя. Мое внимание переключается на Энцо, когда я поворачиваюсь на месте, обнаруживая, что он все еще лежит на полу, одной рукой прижимая рану, в то время как другой сжимает пистолет, прежде чем он со звоном падает на пол.
Тишина эхом разносится по комнате, когда я бросаюсь к нему, страх крепко охватывает меня, когда я в панике не знаю, что делать.
— Черт возьми, Энзо, ты в порядке? — Я внутренне стону от этого чертовски нелепого вопроса, который срывается с моих губ. Совершенно очевидно, что с ним все не в порядке, но он пытается улыбнуться мне, несмотря на обстоятельства.
— Конечно, у меня такой же красивый вид, как у тебя, Рен, — выдыхает он, его голос хриплее обычного, и не потому, что он пропитан желанием и потребностью, а потому, что ему очень больно.
Черт.
К нам приближаются шаги, я снимаю толстовку и прижимаю ее к его ране, заставляя его зашипеть, но он не мешает мне помочь.
— Энцо, черт возьми, — огрызается Вито, опускаясь на колени рядом со мной, сжимая плечо брата, когда тот морщится.
— Мы не можем отвезти его в больницу, он станет открытой мишенью, — заявляет Маттео, присаживаясь с другой стороны от меня, и я могу только предположить, что здесь больше никого нет в живых, потому что мое чувство окружения ослабевает, когда я сижу, поглощенная состоянием Энцо.
Облизнув пересохшие губы, я заправляю волосы за ухо и смотрю на Маттео. — Ты мне доверяешь?
Один вдох, два вдоха… — Да.
— Тогда позвони Луне и скажи ей, что нам нужен Итан или кто-то другого уровня, чтобы встретить нас в аэропорту. Сейчас же.
Его брови хмурятся в замешательстве, когда он смотрит на своего брата, прежде чем вернуться ко мне. — В аэропорту? Мы, блядь, никуда не улетаем. — Язвительность в его тоне адресована не мне, но все равно это выводит меня из себя.
— Да, это так. Нам нужно вернуться домой, не только для того, чтобы уберечь Энцо, но и потому, что Дмитрия и остальных здесь нет. Я знаю это. Поскольку у них нет прогресса с Физерстоуном, с Кольцом, они направляют все свои усилия на тебя, демонстрируя силу —.
Вито горько усмехается, качая головой при одной мысли о том, что русские думают, что могут превзойти его, его семью, его бизнес. — Откуда ты знаешь, что их здесь нет?
Я бросаю взгляд
Мой взгляд перемещается с Маттео на Вито, прежде чем остановиться на Энцо, когда их осеняет осознание.
— Черт. — Проклятие исходит от Маттео, который низко опускает голову, скрывая эмоции, которые, я уверена, переполняют его, но у нас нет на это времени, не сейчас, когда Энцо истекает кровью. — Позвони ей, Маттео. Чем скорее, тем лучше, — заявляю я, прежде чем лезу в карман блейзера Вито за своим мобильником, который я дала ему ранее.
— К-кому т-ты з-звонишь? — Энцо заикается, все такой же любопытный, когда истекает кровью, но у меня нет возможности ответить, так как на звонок отвечают.
— Если это не мой новый любимый человек. Пожалуйста, не говори мне, что мои братья облажались, а ты ранена, или что-то в этом роде, потому что я буквально сдеру с них кожу заживо.
Валентина.
— Я… я ранен, Валентина. Рен сражается лучше нас, — заявляет Энцо, и моя грудь сжимается от беспокойства при упоминании о его травме.
Маттео поднимается на ноги, направляясь к выходу, когда я машу рукой Вито, чтобы он забрал Энцо, и он именно это и делает. У нас осталось не больше нескольких минут, чтобы выбраться отсюда, прежде чем что-нибудь взорвется или мы начнем задыхаться от дыма.
— Я ни на секунду не сомневалась в своей девочке, — отвечает она с гордостью, заставляя меня недоверчиво покачать головой. — С тобой все будет в порядке, Энц? — добавляет она, наконец переходя к важной части, и он наполовину хихикает, наполовину издевается в ответ.
— Он будет в порядке, Валентина, на меньшее я не соглашусь, — вмешиваюсь я, опережая Вито на несколько шагов, чтобы придержать для него дверь, прежде чем мчаться к внедорожнику, который все еще праздно ждет нас. Глаза водителя расширяются от шока, когда Маттео указывает на нас, но я отворачиваюсь от него, сосредоточившись на телефоне в своих руках. — Что сейчас важно, Валентина, так это то, как мы будем действовать дальше.
— Черт, удиви меня.
Натянутая улыбка украшает мои губы от ее готовности, когда я отступаю назад, чтобы позволить Вито забраться во внедорожник с Энцо на руках, укладывая его поперек ряда сидений, пока он стонет в агонии.
— Они знали, что мы приедем, Ви, насколько я могу судить, они этого хотели, — объясняю я, когда Маттео забирается в машину и захлопывает за собой дверцу, кивая мне в подтверждение того, что он сделал, как я сказала.
Я немного расслабляюсь на своем сиденье, надеясь, что мы вовремя получим помощь, в которой нуждается Энцо.
— Почему?
— Потому что, похоже, они пронюхали о похоронах Торреса и собираются ударить и по ним, пытаясь свергнуть империю Де Луки. — Я в гневе зажимаю переносицу, когда Вито чертыхается, а Маттео ударяет кулаком в дверь рядом с собой.