Искупление
Шрифт:
Ветер и солнце давно стерли краску с фасада, передние двери были распахнуты настежь, показывая разгромленное помещение.
— Надо подняться на крышу, — мой брат убрал бинокль и вскинул автомат, — держимся вместе.
— Может, разделимся и проверим склад? — предложил Генри.
— Нет, — сплюнул Кристофер, — у меня тоже дурное предчувствие. А я привык доверять своим ощущениям.
— Прислушайся, друг мой, — я хлопнул Генри по плечу и шагнул ближе к Кристоферу, — когда-нибудь это чутье спасет твою задницу.
Мы медленно
— Думаешь, лестница снаружи еще держится? — спросил я брата.
— Вот и проверим, — хмыкнул он, огибая угол здания.
Железная лестница крепилась большими болтами к внешней стене и тянулась до самой крыши. Конечно, она оказалась старой, ржавой и чертовски скрипучей.
Я перекинул автомат за спину, вытащил нож из чехла и зажал его зубами, после чего подпрыгнул и ухватился за край лестницы. Подтянувшись на руках, я стал быстро взбираться вверх, успев услышать, как мой брат внизу тихо заматерился.
Двигаясь быстро, но аккуратно, я поднялся на самый верх и осторожно выглянул из-за края. Крыша была пустой, если не считать кусков арматуры и кучек с песком. Перегнувшись через край, я махнул рукой отряду, показывая, что наверху чисто. Убрав нож обратно в чехол на поясе, я снова взял в руки автомат и медленно приблизился к антенне. На мой взгляд, с ней все было в порядке, по крайней мере, она стояла ровно. Я приподнял бровь и присел на корточки.
— Кажется, она в полном порядке, — я кивнул в сторону антенны, покосившись на брата, который уже успел подняться следом. Генри обошел антенну по кругу и прищурил глаза.
— Я бы так не сказал, — произнес он, потянув за провода, концы которых оказались перерезаны.
— Тогда у нас проблемы, — протянул я, поднимаясь на ноги.
— Я бы сказал, у нас охуеть, какие проблемы, — протянул Дин, вскидывая свой автомат. Я подбежал к краю крыши и уставился на полчища лысых уродов, которые с фантастической скоростью бежали в сторону станции.
— Какого хуя? — пробормотал я, приготовившись стрелять.
Я видел, как Генри торопливо зачищает провода, пытаясь починить передатчик, а Кристофер побежал в сторону двери, что вела на внутреннюю лестницу.
— Быстрее! — крикнул брат, размахивая рукой. Я бросился бежать, утаскивая Дина за собой.
— Генри! — уже кричал я на ходу, когда он продолжил возиться с антенной.
— Минутку! — прокричал он в ответ.
— У нас нет минутки, — взволнованно проорал брат, — если твари завалятся внутрь, мы уже не сможем добраться до склада! Эта крыша станет для нас ебаной ловушкой и могилой в одном лице! Шевели, блять, ногами, Генри.
Генри подцепил провод и резво кинулся к нам. Мы торопливо спускались по лестнице, уже чувствуя, как стены начинают вибрировать от топота сотен
— Блять, — тихо выругался Кристофер, перескакивая сразу несколько ступеней.
Мы буквально скатились с крыши на первый этаж. Я повернулся в сторону распахнутой входной двери, и даже мне стало немного не по себе. Я в жизни не видел такое огромное количество тварей сразу в одном месте. Их гнилые пасти были разинуты, а воздух наполнился гулом и щелканьем. Белые глаза неотрывно следили за нашим передвижением, словно они знали, что мы будем внутри.
— Бежим, — громко закричал Кристофер, толкая меня впереди себя. Я быстро побежал в сторону склада, натыкаясь на разрушенную мебель в темном коридоре. Железная дверь с кодовым замком уже маячила впереди, когда твари ворвались внутрь станции. Я хлопнул по замку, набирая код и ввалился внутрь, отскакивая в сторону, чтобы пропустить остальных. Я упал на одно колено и стал отстреливать лысые головы, пока Кристофер не захлопнул дверь. Твари навалились на железную дверь, в тщетной попытке выдавить ее своими телами. Именно по этой причине Гектор установил повсюду такие небольшие убежища, которые помогут пережить натиск ошалевших тварей.
— Что за черт? — спросил Дин, тяжело дыша.
— Хотел бы я знать, — я отошел от двери и уселся на деревянный стол. Кристофер щелкнул выключателем, давая нам немного света. Склад находился в самом подвале, поэтому ту не было окон, а единственная дверь, которая вела внутрь, была непробиваемой. Есть еще одна дверь, она открывается только на улицу, и попасть через нее на склад было невозможно.
— Вот это я снял с основания антенны, — Генри аккуратно выложил на середину стола пластид, обмотанный изолентой. Я медленно стащил свою задницу со столешницы, подальше от этого дерьма.
— Какого хера? — ситуация начинала меня напрягать. Так много вопросов, и ни единого ебаного ответа.
— Взрывчатка, — Дин склонился над столешницей и смотрел на пластид чуть прищуренными глазами.
— Спасибо за пояснения, — я покосился на Дина и перевел взгляд на брата, — и снова тот же вопрос: что, блять, тут творится?
Хмурое лицо Кристофера выражало неподдельную обеспокоенность. Я провел ладонью по своему лицу, чувствуя, как тупая пульсация внутри моей головы начинает нарастать от постоянных ударов в металлическую дверь склада.
— Очевидно, что твари не могли заложить взрывчатку на наши антенны, так что это сделал кто-то другой. И очевидно, что этот кто-то направил сюда тварей, разворошив сразу несколько гнезд.
— И кто это? — выдавил из себя Дин. Его ноздри широко раздувались, а руки сжались в кулаки.
— Не знаю, — мрачно ответил брат, после чего взял пластид в руку.
— Не трогай его, — буркнул я, настороженно косясь на взрывчатку в его руке.
— Я обезвредил его, — усмехнулся Генри.
— И все же я отойду, — я сделал пару шагов в сторону.