Искупление
Шрифт:
— Залезайте! — скомандовал Дэрил, внимательно осмотрев поляну.
— Но разве мы втиснемся? — в недоумении воскликнула Бэт, бегло осматривая крошечное помещение. — Здесь не то чтобы лечь, даже встать не получится.
— Придётся постараться, неженка, — иронично подметил Мэрл.
— Поторапливайтесь! Ну же!
Дэрил впопыхах распахнул шаткую дверцу, и мы забежали в тесное строение, чуть ли не вплотную прижавшись друг к другу, чтобы уместиться. А темнота сгущалась, будто завлекала в свои объятия. Ветер разносил ужасающий гогот по округе, и мертвецы приближались. Сквозь небольшие щели между досок, вполне можно было рассмотреть шатающиеся фигуры, медленно выплывающие из-за деревьев.
— Сколько их? — сбивчиво спросила Бэт, в то время как мертвецов становилось всё больше.
Нет, я не видела, но зато хорошо различала хрипы и гортанное сопение, которое со временем лишь усиливалось, становилось все ближе и отчётливее.
— Много, — пропыхтел Мэрл, и я ощутила, как его рубашка чуть ли не насквозь пропиталась потом.
В сарае было душно, воздух поступал неравномерно, а из-за мертвецов, облепивших стены, дышать становилось труднее.
— Туда, скорее! — стараясь говорить как можно тише, велел Дэрил. — Они уйдут, просто не шумите!
Он вовремя спохватился, заметил, как на противоположной стене стали прогибаться доски, и я, незамедлительно, метнулась вперёд, прижалась спиной к инструментам, развешанным на гвоздях, испытывая вполне себе обоснованный страх перед возможной скорой смертью. Нас было слишком мало, отбиться бы не вышло, только не при таком раскладе. Оставалось надеяться на чудо и мысленно молить бога о спасении.
— Они чувствуют, что мы здесь? — выдохнула Бэт, дотянувшись до двери и упёршись одной рукой в плечо Дэрила.
— Не знаю, — беззвучно пробормотала я, лишь покачав головой и встретившись взглядом с Мэрлом.
Мужчина был сосредоточен и крайне напряжён, точно как и брат, пытался удержать дверь закрытой, но даже и его, такого высокого и громадного, как мне всегда казалось, то и дело отбрасывало назад. Ноги скользили по рыхлой земле, удержаться было просто невозможно, но мы старались. Смотрели друг на друга, стояли из последних сил, связанные одной-единственной целью: выжить, спастись любой ценой! И постепенно натиск стал ослабевать, а хрипы и гортанное шипение — отдаляться. В сарай начал проникать свежий воздух, и я, наконец, вздохнула полной грудью, но на протяжении следующих минут так и оставалась на месте, будто приросла к стене, опасаясь пошевелиться.
Мы молча исследовали взглядом помещение, тяжело дышали, то ли с облегчением, то ли с ещё большим ужасом, вздрагивая от каждого шороха. И было слишком жарко. По моей спине стекали капельки пота, а на лбу выступила лёгкая испарина; волосы, выбившиеся из хвоста, облепили лицо и щёки, доставляя безумный дискомфорт. Однако я больше не обращала на это внимания, обрадованная неожиданной удачей, нагрянувшей как гром среди ясного неба. Мертвецы до сих пор слонялись где-то поблизости, но больше не толпились у сарая, проходили мимо и терялись среди деревьев в сгущавшихся сумерках.
— Боже, — пролепетала Бэт, прильнув щекой к дощатой стене, устало прикрыв глаза.
— Дьявол, —
Любой бы сломался, но только не они, не братья Диксон.
— Побудем тут, — Дэрил вытащил кусок алой ткани из-за пояса и протёр потное лицо, — пока шум не стихнет, и ходячие не отдалятся на достаточное расстояние.
— Ладно, — я кивнула, уже едва различая черты лица своих спутников, — переждём.
— А куда деваться?
Мэрл устало опустился на корточки и облокотился о злополучную дверь, Дэрил последовал его примеру, ну а я присела на небольшую полку прямо за спиной и запрокинула голову, мысленно порадовавшись столь благополучному завершению настолько долгого и невыносимого дня. Интересно, как бы Майкл отреагировал, повёл себя в такой опасной ситуации? Наверное, помог Дэрилу и Мэрлу. Точно. Он бы ни за что не растерялся. Только не мой брат.
Стемнело довольно быстро, и усталость неминуемо окутала всех без исключения, даже выносливых мужчин. Лишённые последних сил, мы с Бэт кое-как устроились под старой крышей. Места было мало, поэтому улечься поудобнее не вышло, пришлось засыпать полусидя, окутавшись старыми одеялами. Но всё лучше, чем шугаться каждого шороха под открытым небом, особенно после пережитого ужаса. Да и мертвецы бродили где-то неподалёку. Однако, сначала, мы хотели уйти, вернуться к железнодорожным путям, но потом, после недолгих раздумий, пришли к единогласному решению дождаться рассвета, а затем уже и выдвигаться в путь, прямиков к Терминусу, на поиски родных. Ни я, ни Бэт, впрочем, как и сами Диксоны, не ушли бы слишком далеко. Ночь была не за горами, да и лес кишел ходячими.
— Безопаснее всего переждать, — донеслось из-за ветхой стены, чуть ли не у самого уха.
Братья расположились сразу за дверью и приглушённо разговорились между собой. Сначала я не особо прислушивалась, веки подрагивали, а темнота только способствовала стремительному погружению в манящее царство сновидений, но уже спустя пару минут облокотилась о стену и уставилась в непроглядный потолок, всерьёз задумавшись над словами Дэрила о Терминусе и чужаках.
— Задерживаться здесь не самая лучшая идея, — в тишине шёпот Мэрла издали напоминал приглушённое шипение. — Ты не хуже меня знаешь, что всё это неспроста. Нас будто намеренно уводят всё дальше. Сначала преследование, затем пожар, а теперь толпа ходячих.
Я затаила дыхание, прислушиваясь к словам старшего Диксона, припоминая и свои догадки насчёт возможной западни или намеренного заговора.
— Думаешь, что это дело рук Губернатора?
— И без него хватает ублюдков, уж поверь, — Мэрл закашлялся, видимо, раскурил сигарету.
Точно. Я почти сразу уловила неприятный, но уже настолько привычный запах никотина.
— Терминус небезопасен.
— Знаю.
И они замолчали, на минуту или чуть больше, пока Дэрил шумно не вздохнул, прежде чем добавить:
— Но у нас нет выбора.
— Да неужели? — лёгкие нотки недовольства проскользнули в голосе Мэрла. — Можно попытаться обойти, сначала выяснить, что из себя представляют эти «доброжелатели» и не заодно ли с чужаками, подпалившими амбар с людьми, а потом уже и бросаться во все тяжкие в поисках шерифа и компании.
— Считаешь, я не задумывался об этом?
— Иногда, кажется, что ты вовсе растерял все свои навыки, освоенные во время кемпинга с папашей. Мечешься по лесу, как ошпаренный, печёшься о едва знакомых девчонках, будто вы с пелёнок друг друга взращиваете, а в следующую минуту уже рвёшься навстречу неприятностям. Мы давно могли уйти, да и одни, если они так хотят воссоединиться с группой, скатертью дорожка. Да бля, не смотри на меня. Ага, ещё скажи, что не задумывался, а?