Искушение красотой
Шрифт:
– Влюбился в вас, как мальчишка, - вздохнул Фолак.
– Что ж, его легко понять. Он попросил вашей руки?
– Да, почти сразу.
– И вы отказали ему?
– Да.
– Но почему? Король Тальбас стар и ужасен на вид?
Айвен медленно покачала головой.
– Нет. Ему всего тридцать пять. Это сильный и, пожалуй, красивый мужчина. Но...
– Но?
– Как вам объяснить? Он... пугает меня. Страшный, безжалостный... про него ходят ужасные слухи. Говорят, что Тальбас собственноручно зарезал старшего брата и отравил мать, чтобы завладеть престолом. И это лишь малая часть его злодеяний. Его именем у нас пугают маленьких
– А вам-то что бояться?
– осторожно спросил Фолак.
– Тальбас любит вас, а значит, постарается быть с вами ласковым.
Айвен нервно рассмеялась.
– О, вы правы! Он любит меня! Это безудержная, ненасытная страсть... И он не обидит меня, если я покорюсь его воле. А я... я ненавижу его! Так сильно, как только может один человек ненавидеть другого. Он - мой единственный враг.
Лидар посмотрел в её горящие глаза и поёжился.
– Я, кажется, понял, - подал голос Фолак.
– Чтобы не выходить замуж, вы решили бежать и спрятаться в этом лесу.
Плечи Айвен поникли, взгляд снова потух.
– Нет. Наоборот. Я еду в Адорру, и именно для того, чтобы стать женой Тальбаса.
– Но почему?!
– хором воскликнули друзья.
– Всё очень просто. У меня нет другого выхода. Когда я отказала Тальбасу, он пришёл в ярость и пригрозил нам войной. Отец, видя моё состояние, не принуждал меня к этому замужеству и обратился к соседям с просьбой о помощи. Кое-кто рискнул откликнуться на наш зов, началась подготовка к войне. Я же целый месяц жила в отдалённом монастыре, не привлекая к себе никакого внимания. И вот, совсем недавно...
– голос девушки дрогнул.
– Я узнала, что мой отец, король Бальд, внезапно скончался. Я сразу же вернулась обратно в столицу и обнаружила, что многих наших союзников эта весть порядком озадачила. Они не жаждали ввязываться в войну и открыто предлагали мне не упрямиться и выходить за Тальбаса. Это было бы лучше для всех и, в первую очередь, для самого Шиедана. Они боятся Тальбаса с его огромной армией, и я могу их понять. Мне пришлось согласиться. Глубоко в сердце спрятать отвращение и ненависть к этому человеку... Ненависть - потому что я узнала, что это он, его люди отравили моего бедного отца. Да, Тальбас всё правильно рассчитал. Я не могу поступить иначе. От меня, единственной наследницы престола, зависит теперь судьба всей страны. И я, конечно, не предам свою Родину, не позволю, чтобы её стёрли с лица земли, как других.
Она обвела глазами подавленных мужчин и улыбнулась.
– Ну-ну, не так уж всё и страшно. Я ведь не на смерть иду, а замуж. Тальбас поклялся, что никогда не нападёт на Шиедан, и заверил клятву письменным обязательством. Теперь я спокойна за свой дом, остальное же значения не имеет. Все мои планы, кстати, чуть было не рухнули из-за проклятых троллей. Никогда не слышала о них... Тальбас торопил, вот я и не поехала в объезд. Вы спасли меня, Лидар, а значит, спасли целую страну. Я не прощу себе лишь гибели моих солдат и моей бедной старой няни, без которой мне будет совсем одиноко на чужбине. В остальном же на душе у меня спокойно, потому что я знаю, что поступаю так, как должна.
Айвен пододвинулась к Лидару и коснулась его руки.
– Я не хочу оставаться вашей должницей. Скажите, принц, что я могу для вас сделать? Говорите, не стесняйтесь, Шиедан многое может вам дать.
Он поднял на девушку затуманенные глаза.
– Мне ничего не надо. Только не выходите за Тальбаса. Прошу вас...
– Нет!
– Айвен резко встала.
–
– Но как же... как вы будете жить с тем, кого так ненавидите?!
– в отчаянии выкрикнул Лидар.
На её губах появилась странная улыбка.
– Не волнуйтесь за меня. Это продлится недолго, уверяю вас.
– Что вы задумали, принцесса?
– напряжённо спросил Фолак.
– Мне не нравится ваш взгляд.
– А вот этого, господа, от меня никто не узнает. Со своей дальнейшей жизнью я разберусь сама, и отвечать за всё тоже буду сама. Не обижайтесь на меня, прошу. Вы замечательные люди, я так рада, что встретила вас. От души желаю, чтобы всё у вас было хорошо. Обещайте мне, что будете счастливы.
Никто не ответил ей.
Лидар отвернулся, пряча искажённое болью лицо.
– И как же вы думаете выбираться из этого леса, принцесса?
– прервал Мерс затянувшееся молчание.
– Мы уже почитай неделю тут блуждаем, а он всё не кончается и не кончается.
– Рано или поздно всё кончается, - улыбнулась Айвен.
– Если соблаговолите составить мне компанию, то дня через три мы уже точно будем в Адорре.
– О чём речь, принцесса!
– Вот и хорошо. Честно говоря, я бы не хотела возвращаться к дороге и снова идти мимо логова троллей. Давайте двинемся вдоль этих холмов. Получится ненамного длиннее, да и лес здесь не очень густой, пройдём без труда.
– Нелегко вам придётся, - заметил Фолак.
– Пешком, в таких туфельках... Лошадей-то съели!
– Ничего, справлюсь.
Лидар почти не слышал того, о чём они говорили. Он думал о том, как же уговорить Айвен отказаться от ненавистного замужества. Он знал, что не имеет на это права, но надеялся, что сможет что-то придумать, чтобы помочь ей избежать этого мучительного испытания. Должен быть какой-нибудь выход, должен!
Так, вчетвером, они двинулись в путь.
Принцесса оказалась девушкой на удивление выносливой, по крайней мере, мужчины не услышали от неё ни единой жалобы. Днём они шли, а ночью отдыхали, разведя костёр где-нибудь в укромном месте.
Лидар не говорил больше с Айвен о её будущем, но про себя решил, что не позволит ей погубить свою жизнь. Он пойдёт вместе с принцессой в столицу Адорры и, если не найдётся иной выход, он просто-напросто убьёт Тальбаса. Пусть его самого потом казнят, главное, Айвен будет свободна!
Фолак отлично видел, что творится с его воспитанником, и дал себе зарок не спускать с него глаз. Да, безусловно, девушку жаль, но что они могут сделать? Любовь толкает людей на безрассудства, и умудрённый годами мастер всерьёз опасался за Лидара. Одно дело справиться в лесу с четырьмя троллями, но совсем другое - замахнуться на тирана в окружении армии телохранителей. Нет, нечего даже думать об этом!
Мерситута, в свою очередь, тоже заметил, что с появлением красавицы-принцессы его товарищи стали гораздо задумчивее и вместо праздной болтовни предпочитают теперь предаваться каждый своим мыслям. На всякий случай он решил приглядывать за обоими, а сам взял на себя нелёгкую обязанность развлекать в пути Айвен. Это и в правду оказалось непростым делом, но, в конце концов, юному балагуру удалось её развеселить.
Так они и шли. Фолак, как опытный разведчик, впереди, за ним, беседуя, Айвен и Мерс, и позади всех - Лидар с луком наперевес и каменным выражением лица.