Искушение
Шрифт:
Обстановка оказалась не такой экстравагантной, как представляла себе Кэсси. Скромно и чисто. Было видно, что семья часто переезжала и пользовалась дешевой мебелью, из экономии купленной в местных магазинах. Несколько картонных коробок с так и не распакованными вещами стояли в углу гостиной, и на гладких бежевых стенах ничего не висело. Никаких украшений – все сугубо функционально.
Кэсси последовала за Максом по узкой обитой ковролином лестнице в его комнату. Как только он открыл дверь, Кэсси сразу отметила разницу
Макс выкрасил стены своей спальни в спокойный голубой цвет и с большой тщательностью подобрал картины, украшавшие стены. На полках красовалось множество блестящих кубков и наград за успехи в спорте. В комнате было опрятно и чисто, ни пылинки.
Кэсси отметила, что Макс нашел способ превратить свою спальню в комфортное жилье, чтобы чувствовать себя в ней как дома. На длинном прямоугольном комоде теснились фотографии в рамках. Кэсси подошла поближе, чтобы рассмотреть их. На самой большой из них между отцом и матерью, держа их за руки, стоял годовалый малыш, Макс. Снимок был сделан в парке. Его окружали фотографии друзей Макса и тех мест, где он жил раньше. Вероятно, они переезжали из страны в страну. На одном снимке Макс гладил детеныша бенгальского тигра, на другом прыгал с вершины каскадного водопада, на третьем – поднимался в горы.
Внимание Кэсси привлек впечатляющий снимок из серии гор. На нем Макс с обветренным лицом стоял в альпинистском снаряжении на снежной вершине.
– Это Килиманджаро, – сказал он. – Самая высокая гора в Африке.
Кэсси поставила фотографию на место и подумала, что ничего не знает о Максе.
– Расскажи о себе, – попросила она.
Внутренний мир Макса оказался таким, каким она и представить себе не могла. Неудивительно, что златовласка Диана так безнадежно влюблена в него.
– Можно я сяду? – спросила Кэсси.
Макс кивнул, но сам остался стоять. Кэсси подробно объяснила ему, что на самом деле произошло в пещере памятной ночью. Она рассказала, что Скарлетт обманула Круг, что Диана не виновата в смерти его отца, а также то, что Диана и остальные члены Круга одержимы демонами.
– Дух, вселившийся в Диану, может использовать ее любовь к тебе в своих целях. Я пришла предупредить тебя.
После этих слов Макс сел напротив Кэсси и тяжело вздохнул.
– Я действительно не хочу иметь ничего общего с этим и предпочел бы забыть весь этот кошмар.
– Поверь мне, я понимаю тебя. Мне очень жаль, что ты оказался втянутым в эту историю.
В глазах Макса скользнула печаль, которую Кэсси не связала ни со смертью его отца, ни с разрывом с Дианой – это была давняя тоска откуда-то из прошлого, запрятанная глубоко внутрь и прикрытая чувством ответственности.
– Чего хотят духи? – спросил Макс.
– Точно не знаю, но, думаю, отмщения. Многие из них, а они были ведьмами, погибли от рук Аутсайдеров. Еще
Кэсси, решившая не оставлять книгу дома без всякой защиты, вытащила ее из сумки.
Макс настороженно взглянул на книгу.
– Зачем она тебе?
Кэсси не знала, что может произойти, если духи завладеют книгой.
– Откровенно говоря, не представляю, на что они способны, но знаю, что всю темную магию от самых ее истоков можно проследить по этой книге. По ней также можно узнать кое-что и о духах предков.
– Темную магию, – повторил Макс.
Кэсси утвердительно кивнула:
– Магию, борьбе с которой представители твоего рода посвятили свою жизнь.
Макс осторожно взял книгу из рук Кэсси и осмотрел ее.
– Если хочешь спрятать ее от духов, оставь у меня. – И, помолчав, добавил: – Лучшего места в Нью-Салеме не найти.
– Макс, они придут за тобой. Говорю тебе. Пойми, они хотят уничтожить тебя; ведь ты – последний оставшийся в этом городке охотник, представляющий для них реальную угрозу.
Макс криво усмехнулся:
– Они придут за мной, но не за книгой. Им даже в голову не придет, что ты отдашь ее на хранение охотнику за ведьмами.
Кэсси осенило. А ведь он прав! Кому придет в голову искать книгу в доме Макса? Она вдруг осознала, как велико его чувство долга. Как охотник, он принял присягу защищать людей от темной магии и теперь, верный присяге, стал ее союзником несмотря ни на что.
– Это смелое предложение, – сказала Кэсси.
Она бросила на него взгляд, полный признательности. Союз охотника и ведьмы был беспрецедентным событием, настоящим подвигом.
– Только есть проблемка. Чтобы спасти друзей, мне надо исследовать книгу и найти некое заклинание. Если мне не удастся изгнать духов из тел друзей до следующего полнолуния, то их души будут потеряны навсегда.
Улыбка исчезла с лица Макса так же быстро, как появилась. Кэсси была уверена, что у него заболело сердце при мысли, что он потеряет свою златовласку таким образом.
– Тебе нужно провести ритуал экзорцизма, – посоветовал Макс. – Я могу помочь.
Кэсси показалось, что луч солнца осветил комнату. Как же она сама не догадалась, что Макс, будучи охотником, лучше, чем она, знает, как бороться с духами тьмы.
– Спасибо, – сказала Кэсси. – Диана была бы…
– Не благодари меня, – резко прервал он. – И даже не упоминай при мне ее имя. Я согласился на это во благо невинных жителей нашего города, а не для тебя или ради нее.
Кэсси опешила, но поняла, что Макс имеет полное право не скрывать своего гнева.
Она молча кивнула, выполняя его просьбу не благодарить вслух.
– Я просмотрю ее, – Макс бросил книгу на стол, – и дам знать, когда найду что-то подходящее.
Кэсси расценила это как намек на то, что ей пора уходить.