Искусное соблазнение (Страстное убеждение)
Шрифт:
– Вдобавок у меня и в мыслях не было сворачивать вам шею. Она заслуживает иного обращения, и я мог бы придумать кое-что получше, к нашему обоюдному удовольствию, – внезапно произнес Нейтан, словно их разговор вовсе не прерывался. – Вы даже не покраснели?
Джудит отвела взгляд от обнаженной груди Нейтана, но слишком поздно – он успел заметить ее интерес. Девушка невольно залилась краской. «Неужели он и вправду все это время думал о моей шее?»
– Среди моей родни немало повес, помимо отца и дяди, так что меня не так-то просто смутить.
– Кажется,
– Вы нарочно пытаетесь сбить меня с толку, прекратите.
– Не нарочно. Вы же не думаете, что мне часто случается беседовать с утонченными леди вроде вас? Поверьте, женщины, с которыми я знаком, не краснеют. – Нейтан весело ухмыльнулся, затем лицо его приняло серьезное выражение. – Отчего вы решили, будто слышали мой голос прежде, до прошлой ночи? Я говорю не об истории с призраком, даже вы понимаете, что пять лет – слишком большой срок, чтобы помнить чей-то голос.
– Дело не в голосе, – признала Джудит. – Вы обратились ко мне «милашка». Контрабандист назвал меня так же.
– И вы думаете, подобные слова – большая редкость? По-вашему, я и впрямь единственный мужчина, который обращается так к женщинам?
– Но если вы не контрабандист, то кто же вы такой?
– Как я уже говорил, владелец корабля и плотник. Вам придется с этим смириться.
– Помимо того, вы еще уверяли, будто вы всего лишь моряк, простой труженик, зарабатывающий себе на хлеб, – напомнила Джудит. – Одна эта ложь ставит под сомнение все остальные ваши объяснения.
Нейтан не удержался от смеха.
– Вы очень подозрительны для столь юного создания. Откуда благовоспитанной молодой леди вообще известно о контрабандистах и их повадках?
– Вы бы удивились, узнав, чем случалось промышлять кое-кому из моей родни.
– И чем же?
– Не знаю, как вы, а я не раскрываю чужих секретов.
– Я тоже, пока занят работой.
Оставив без внимания насмешливое замечание Нейтана, Джудит спросила:
– Вы действительно способны построить ринг за день, как пообещали моему дяде?
– Да, даже если бы мне пришлось пилить доски, а в этом нет нужды. Арти сказал, что приобрел материалы у человека, который зарабатывает на жизнь, сооружая ринги. Доски уже отмерены и распилены, их осталось лишь сколотить вместе. Боитесь, ваш дядюшка обозлится на меня, если я его разочарую?
– Нет, думаю, его приведет в ярость не ваше плотницкое мастерство, а кое-что другое.
– Ваш дядя останется недоволен моей работой, если вы не прекратите меня отвлекать, – пробурчал Нейтан.
Джудит отвела взгляд, скрывая усмешку.
– Я молчала. Это вы завели разговор о шеях.
Нейтан возмущенно фыркнул, продолжая стучать молотком.
– Вашему отцу и дяде часто случалось терпеть неудачу в поединках, о которых вы упомянули? – спросил он несколько минут спустя.
– Никогда.
– Никогда? Даже если на них нападали внезапно?
– Кто бы на такое осмелился? – Похоже, ее ответ Нейтану не понравился, однако Джудит продолжила, сменив тему. Что бы ни говорил дерзкий обманщик, ему отлично удавалось совмещать работу с беседой. – Должна заметить, вы нашли удачную отговорку, вместо того чтобы признаться, что скрываетесь от правосудия.
– Какую отговорку?
– Что вы якобы разыскиваете похищенный корабль. Вы сами его построили?
– Нет, судно досталось мне в наследство от отца два года назад.
– Так вы всего лишь два года промышляете контрабандой?
Джудит надеялась, что, увлеченный работой, Нейтан проговорится, но ее уловка не помогла.
– Я уже не раз говорил, что вы ошибаетесь, однако, похоже, ваш интерес ко мне слишком силен. Почему бы нам не заключить договор? Я готов отвечать на ваши вопросы в течение всего плавания, если и вы согласитесь дать мне кое-какие ответы, но мы должны пообещать друг другу хранить секрет.
– У меня нет секретов, которые могли бы привести меня за решетку, – живо отозвалась Джудит.
Нейтан пожал плечами.
– У меня тоже. Но если вы не хотите заключать соглашение, что ж, значит, так тому и быть.
– Постойте, я этого не сказала. Давайте уточним. Вы предлагаете рассказать мне историю своей жизни, правдиво и без утайки, если я соглашусь держать услышанное в секрете?
– Этого мало. Вы не расскажете никому, что мы прежде встречались. Это будет нашей тайной.
– Но как же Джек…
– Ни одной живой душе.
Джудит в досаде закусила губу. Она сомневалась, что смогла бы утаить секрет от Джек. Вдобавок ей вовсе не хотелось что-то скрывать от подруги, с которой она привыкла всем делиться.
– Мне кажется, вы преследуете лишь свою выгоду. Я должна подумать, что еще потребовать от вас, чтобы условия нашего соглашения могли считаться справедливыми.
– Так мы заключаем договор?
– Да. – Джудит поднялась, чтобы скрепить сделку рукопожатием, но услышала, как ее окликнули с палубы. – Мне нужно идти. Меня зовет Джек.
– Но голос женский.
– Нет времени объяснять.
– Однако у нас есть время на другое.
Джудит поспешно бросилась к трапу, оставив без внимания странное замечание Нейтана. Она не видела, как тот отложил молоток и устремился за ней. Но в следующий миг ей пришлось остановиться. Одной рукой Нейтан властно обхватил ее талию, другой – обнял за плечи и, заставив слегка отклониться назад, прильнул губами к ее губам.
Оказавшись в этой романтичной позе, описанной во множестве романов, Джудит невольно поймала себя на мысли, что загадочный бродяга снова сорвал с ее губ поцелуй. Только на этот раз она знала, кто ее целует: не безликий негодяй, а на редкость красивый. Поэтому, возмущенно отталкивая от себя наглеца, как и подобает всякой благовоспитанной девушке, она не слишком усердствовала. Ее руки нерешительно скользнули по обнаженной груди Нейтана и уперлись в его мускулистые плечи. Однако прежде чем она успела возобновить вялую попытку вырваться, необычайно приятное чувство, жаркой волной разлившееся по телу, заставило ее безвольно замереть.