Чтение онлайн

на главную

Жанры

Испепеляющий
Шрифт:

Она поцеловала его.

— И я люблю тебя. — Раздался стук в дверь, она выдохнула. — Крепись.

Вернувшись в постель, Харпер прислонилась к изголовью кровати и протянула руки к Ашеру, желая немного его подержать, прежде чем все придут его тискать, но раздался очередной стук в дверь, теперь уже нетерпеливый.

Нокс широко открыл дверь, все еще держа Ашера. Джолин вошла первая и едва не растаяла, когда взглянула на ребенка.

— Нокс, он точная твоя копи, только волос меньше.

Харпер улыбнулась.

— Я

так и сказала.

Джолин не стала терять времени и взяла у него Ашера, прижавшись щекой к его головке, затем направилась к Харпер и поцеловала ее в макушку.

— Ты хорошо постаралась, милая. Он прекрасен. Вы уже дали ему имя?

— Ашер, — ответил Нокс.

— Ашер, — повторила Рейни, войдя следом. — Мне нравится.

— Очень уместно, учитывая обстоятельства [1] , - сказал Леви, без сомнения вспомнив щит из углей, искр и пепла.

1

игра слов: имя Ашер на английском — Asher, слово пепел на английском — ash

Все вошли в комнату, поцеловали Ашера в голову и затем крепко обняли Харпер, но никому не удалось взять ребенка на руки. Джолин была полна решимости держать его все время.

— Он так хорошо пахнет, — сказала Хлоя.

— Надеюсь, ты знаешь, что мужчины сфинксы — сущее наказание, — обратилась Джолин к Ноксу. — Хуже девочек. Надеюсь, ему не передастся способность Харпер вливать адский огонь в вещи. Она уничтожила, по крайней мере, три дивана и однажды подожгла собственную колыбель, потому что хотела вылезти. Это не считая тех случаев, когда она подпалила ремни безопасности своей коляски, автокресла и стульчика, чтобы освободиться. Мне действительно жаль вас, если Ашер обладает этой способностью.

— Он силен, — сказала Девон. — Я могу это чувствовать.

Танер кивнул.

— Мы наблюдали за ребенком в действии.

Он кратко рассказал о случившемся. Джолин с гордостью улыбнулась.

— Он определенно Уоллис.

Нокс сжал челюсть.

— Он Торн.

Джолин отмахнулась, словно фамилия была просто формальностью.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Ох, он начинает просыпаться.

Все столпились вокруг Джолин, шептали и ворковали с Ашером, игнорируя сердитые взгляды Джолин. Харпер улыбнулась, когда разум Ашера скользнул к ее… это было вопросительное прикосновение, словно он спрашивал, где она. Она его мысленно успокоила.

— Этот ребенок будет требовательным.

Нокс приподнял бровь.

— Ты ожидала другого?

Она покачала головой.

— Нет, нисколько.

— Бабуля, перестань его тискать, — попросила Хлоя. Хмыкнув, Джолин передала его Хлое. Вскоре ребенок переходил из одних рук в другие.

— Его демон только что взял контроль и померился со мной силами, —

сказал Кинан с улыбкой. — Думаю, я прошел проверку, Потому что он отступил.

Взяв его у инкуба, Рейни повернулась к Харпер и погладила пальцем щеку Ашера.

— Он похож на ребенка из тех снов, о которых ты говорила?

— Нет, — ответила Харпер. — Это были не предупреждения. Просто мое подсознание говорило очнуться и понять, что я беременна.

— Он такой крохотный, — сказала Девон. — Ему не понадобился кувез?

Нокс покачал головой.

— Роджерс думал о такой вероятности, поскольку ребенок родился раньше, но температура не падала.

— Конечно, нет, — сказала Джолин. — Он Уоллис.

Нокс сердито на нее посмотрел.

— Он Торн.

Джолин вновь отмахнулась.

— Сколько он весит?

— Ашер Нокс Торн родился с весом в два килограмма и триста пятьдесят грамм, что неплохо для недоношенного ребенка, — сказала Харпер.

— Совсем неплохо, — согласилась Джолин. — Ну, Харпер, что ты чувствуешь в роли мамы?

Харпер не смогла сдержать улыбку.

— Словно в мире все встало на свои места.

Нокс взял ее руку.

«Все на своих местах».

— Надеюсь, у него будут глаза Харпер.

Она вздохнула.

— Нокс, за что ты так ненавидишь нашего сына?

Джолин хмуро на нее посмотрела.

— В твоих глазах нет ничего неправильного. Они прекрасны.

— Я сказал также, — заявил Нокс.

Харпер покачала головой.

— Забудьте. Как насчет того, чтобы просто… О, Боже, нет.

Нокс нахмурился.

— Что?

Он проследил за ее взглядом и только вздохнул. В дверном проеме стоял Лу и протягивал руки.

— У нас ребенок. — Пройдя вперед, он растолкал толпу и добрался до Рейни, которая все еще держала Ашера. — Девочка? Мальчик?

— Мальчик, — ответила ему Рейни.

Он повернулся к Ноксу и поднял руку.

— Эй, дай пять!

— Ну, привет, Лу! — заговорила Джолин позади него.

Лу тут же поджал губы и опустил руку.

— Я все еще не разговариваю с тобой, злая женщина.

Джолин закатила глаза.

— Тебе нужно прекратить лелеять обиды. Кроме того, принимать все близко к сердцу, когда имеешь дело с импами, совершенно бессмысленно, и…

— Ла-ла, ла-ла, ла-ла, я тебя не слушаю.

Харпер взглянула на него.

— Не могу представить, сколько дури в твоей голове.

Лу погладил Ашера по щеке.

— Эй, привет парень. Помнишь своего дядю Лу, да? Конечно, помнишь. Кто может меня забыть? — Он уставился на Харпер. — Не думаю, что ты поступила правильно и назвала его Люцифером.

— Его зовут Ашер, — вставил Нокс.

На удивление Лу улыбнулся.

— Мне нравится. Хорошее имя для парня, который однажды уничтожит мир. Его демон меряется со мной силами. — Он протянул руки. — Я хочу его немного подержать.

Поделиться:
Популярные книги

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры