Исполнение предсказаний
Шрифт:
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Феона была поражена, увидев Татку на пороге своего дома.
— Это ты? — спросила женщина, и лицо ее напряглось. Зачем ты вернулась? Где мои дети?
— С ними все в порядке. Они живут у Валтара,— сразу же сообщила Татка, чтобы успокоить материнское сердце,
— Спасибо за добрую весть,— кивнула Феона и взглянула за окно.
Там, на тесном дворе, разгуливали прекрасные огромные кони. Охнув, Феона выбежала из дома, чтобы поближе посмотреть на это
На лавочке во дворе смирно сидели близнецы, ожидая Андрея, который отправился в лес за спрятанной одеждой.
Феона снова охнула и ухватилась за Таткину руку:
— Кто это?
— А-а, это мои колдуны. Не бойся, они ничего дурного тебе не сделают.
— Колдуны? — переспросила Феона и перевела взгляд на коней.— Тогда понятно.
Близнецы вежливо и абсолютно одинаково улыбнулись женщине. В этот момент вернулся Андрей с узлом одежды в руках. Поздоровавшись с Феоной, он тут же пожаловался Татке:
— Уж лучше ходить голым, чем надеть эту грязь.
Татка взяла в руки свои кроссовки, которые из белых превратились в грязно-серые.
Феона тихонько спросила:
— Это твоя охрана?
— Это мой первый советник, барон...— Татка запнулась, увидев округлившиеся глаза женщины.
Но продолжать не пришлось. Феона поклонилась и пригласила гостей в дом. Она ловко выхватила из рук Андрея грязную одежду и заверила, что к следующему дню все будет совершенно чистым.
В доме Татка отважилась снять с себя куртку, и тут Феону постиг новый удар. Блеск золотого платья озарил комнату сотнями крошечных искорок.
— Я знала, я всегда знала, что ты Злота,— восхищенно бормотала Феона, суетясь вокруг гостей и время от времени поглядывая на платье.
— Не Злота, а Злата,— поправила ее Татка.— Ваша принцесса по-прежнему скучает.
К вечеру вернулись домой Анар и Квац. Последовали церемония знакомства и торжественный ужин. Потом Феона ушла стирать одежду гостей, с возмущением отвергнув Таткино предложение помочь.
Хозяин и старший сын сначала были немногословны, стесненные присутствием столь высоких гостей. Но скоро они освоились, и вопросы посыпались один за другим. Ребята постарались на них ответить, а Татка едва не засыпала, сидя на лавочке и поглядывая на знакомую занавесочку, за которой она провела первые ночи в этой стране.
Квац таращился на близнецов, не в силах определить, которого из них тогда ловили всей деревней.
Время близилось к полуночи, когда вернувшаяся Феона постелила ребятам, а Татке, к ее удовольствию, указала на заветную занавесочку, скрывающую кровать. Когда Татка улеглась, все вокруг показалось ей знакомым и родным, но уже далеким. Сколько разных событий произошло с тех пор, как от, больная,
Из всех потрясений, вы павших на долю этого семейства, самым сильным оказалось переодевание гостей на следующее утро. К немому сожалению Феоны, Татка упрятала сверкающее платье под футболку и джинсы, а ноги всунула в странную обувь.
— В нашей стране так все одеваются,— пояснил Татка.
– -И в штаны? — горестно спросила Феона, рассматривая ноги девушки.
– -Эго мой походный костюм. Ведь в платье очень неудобно ездить на лошади.
Позавтракав и распрощавшись с гостеприимными хозяевами, ребята уселись на вороных и двинулись со двора, — Стойте,— вдруг крикнул Виля.— У меня тут еще должок есть.
— Ты что, собрался к Левину? — поинтересовался Костя, осаживая своего коня.— Да брось ты, мы и так столько времени потеряли!
– Ну, еще двадцать минут погоды не сделают. Сколько лет сидел принц на своем острове, так посидит и еще немного.
Виля начал быстро разворачивать своего вороного в сторону дома наместника.
Андрей, догнав его, ухватил Вилиного вороного под уздцы и сказал:
— Ты, конечно, ведший колдун, но... что ты собираешься делать с этим стариком, который лишь выполняет чужую волю?
Нахмурившись, Виля промолчал. Татка в пот момент вспомнила худую суетливую фигуру Левина, и ей стало не по себе.
— Послушай, и правда, ты стал не в меру кровожадным. Не иначе как набрался у Канцлера. Думаю, что Левину вполне хватило нашей прошлой встречи. Поехали.
Парень помолчал несколько минут, затем кивнул, соглашаясь с друзьями, и они поскакали прочь.
Им помогало находить дорогу Таткино невероятное чутье, дар Ибиса. Среди множества лесных дорог, тропинок и просек она выбирала именно ту, что вела к острову.
На третий день пути, незадолго до полудня, всадники выехали на заброшенную, ничем не примечательную дорогу.
— Вот! — воскликнула Татка.— Теперь только по прямой!
Осматривая дорогу, заросшую травой и взрытую корнями, Андрей покачал головой:
— Похоже, было мало желающих съездить к принцу.
Придерживая коней, ребята переглянулись. Непонятно почему им всем стало тревожно. Может быть, место казалось не слишком веселым. Вдоль дороги стеной высился лес, из глубины его тянуло болотной сыростью.
— Татка, не бледней так откровенно,— проговорю Виля.--По-моему, ты говорила, что найдешь что сказать Одину? Не бойся, разбойники тоже люди.
— Я ничего не боюсь,— огрызнулась девушка.— Просто здесь холодно. И нечего стоять! Вперед!
Тронув пятками бока коней, ребята двинулись вперед. Чем глубже они проникали в сумрачную глубину леса, тем быстрей им хотелось проехать его.
Но когда ночь приблизилась вплотную и стало совсем темно, ребятам пришлось остановиться на ночлег. Ночь прошла беспокойно, хотя ничего особенного не случилось. Тем не менее, помня о разбойниках, ребята ворочались с боку на бок, прислушиваясь к малейшим шорохам.