Чтение онлайн

на главную

Жанры

Испорченная безумием
Шрифт:

Когда ближе к вечеру мы вернулись домой после короткой остановки в Shake Shack, чтобы перекусить бургером и картошкой фри, Баттиста выглядел так, словно был готов уснуть. И я тоже чувствовал усталость.

— Не говори своей маме о картошке фри, — подмигнув Баттисте, сказал я, когда относил его. Хотя, учитывая, что от него пахло так, словно он упал в ведро с картошкой фри, было бы трудно сохранить это в секрете. Я не осмелился помыть его без посторонней помощи.

Мама сидела в общей комнате за швейной машинкой. Она занялась шитьем пару лет назад,

после того как Джемма показала ей, как это делается, и теперь большую часть своих платьев шила сама, а иногда шила на заказ для женщин в нашей семье.

Она держала в руках пижаму, разрисованную маленькими пожарными машинками.

Баттиста бросился к ней с широкой улыбкой, и она крепко обняла его.

— Я чувствую запах жареной картошки.

Я покачал головой.

— Ты можешь помочь мне искупать его до возвращения Авроры?

— Она не рассердится, что ты угостил его фастфудом.

— В данный момент ей нравится злиться на меня, — сказал я.

Мама ничего не сказала, но выражение ее лица сказало мне, что она была в этом деле на стороне Авроры. Однако она помогла мне быстренько искупать Баттисту, прежде чем я улегся рядом с ним на кровать и почитал ему книжку.

Я хотел показать Авроре, что готов взять на себя ответственность, и я чувствовал, что сделал это сегодня, даже если она не одобряла мои методы. Черт, я надеялся, что Аврора тоже это увидит.

ГЛАВА 43

Аврора

Джоэле, новый врач, работавший на Каморру, высадил меня перед моим домом. Это было уже не в первый, потому как мой дом был ему по пути, а я не хотела, чтобы папа все время забирал меня, как маленького ребенка.

Как только я оказалась внутри, я начала искать Баттисту и Невио, но их здесь не было. Может быть, они все еще были у Фальконе, поэтому я направилась туда. Я тоже практически жила там.

Однако Невио в гостиной не было. Там была Серафина, сосредоточенно склонившаяся над своей швейной машинкой. Она работала над юбкой и была занята прикреплением кружев к подолу. Она всегда создавала красивую одежду в стиле бохо. Может быть, если я когда-нибудь соберусь замуж, то попрошу ее сшить для меня платье.

— Где Невио? — спросила я.

— Они с Баттистой в спальне Невио, потому что Баттиста устал.

Я нахмурилась.

— Все в порядке? — Баттисте было еще рано ложиться спать.

Серафина понимающе улыбнулась мне.

— Это был волнующий день для них обоих.

Я кивнула.

— Могу я пойти туда?

— Это практически и твой дом тоже.

Я прикусила губу. Несмотря на то, что я проводила так много времени здесь с Баттистой, я не осмеливалась зайти в крыло Римо без разрешения.

Когда я чуть позже постучала в дверь Невио, никто не ответил. Обеспокоенная, я открыла дверь и замерла.

Невио растянулся на своей кровати, Баттиста прижался к нему сбоку, одна маленькая рука была закинута на грудь Невио. На животе Невио лежала книга, а одна из его рук защищающе обвилась вокруг Баттисты. Его глаза распахнулись, когда я вошла внутрь. Я слегка улыбнулась ему, чувствуя

себя виноватой за то, что так волновалась, но, учитывая прошлые выходки Невио, я ничего не могла с собой поделать.

Невио высвободился из рук Баттисты и встал. Мы вышли в коридор. Волосы Невио были взъерошены.

— Не хочешь проверить, есть ли у него пульс? — спросил он, саркастически скривив губы.

Я покраснела.

— Это был первый раз, когда вы были с ним наедине, и ты решил устроить из этого целое путешествие, конечно, я волновалась.

— Все прошло хорошо.

— За исключением испорченной одежды, пропавших подгузников, отсутствия полезных перекусов и нарушенного распорядка дня перед сном.

Он подошел на шаг ближе, прижимая меня спиной к стене.

— За исключением этого, да, — сказал он низким голосом. — Но я сомневаюсь, что Баттисту волновало что-либо из этих вещей. Он не вспомнит, что я забыл упаковать его сумку, он вспомнит, как катался на гребаной пожарной машине и отлично проводил время со мной.

К своему удивлению, я заметила намек на обиду в глазах Невио.

— Ты прав, — неохотно признала я. — Но быть родителем — это не только заниматься веселыми вещами.

— Черт возьми, Рори. Я знаю, и я делаю все, что в моих силах. Может быть, это еще не соответствует твоим высоким стандартам, и, может быть, этого никогда не будет, но я никогда не буду таким, как ты. Я буду таким отцом, каким только смогу быть. Может быть, я не буду делать то, что сделала бы ты, но это не значит, что я буду это плохо.

— Баттиста выглядел счастливым на фотографиях, которые ты мне прислал. Спасибо, что подумал обо мне, — сказала я в качестве своего рода предложения мира. На самом деле извиниться перед Невио в данный момент было невозможно.

Его взгляд, казалось, схватил меня за горло.

— Я всегда думаю о тебе.

Я отвела взгляд, прочищая горло.

Взгляд Невио прошелся по моему телу.

— Мне нравится, когда ты в медицинской форме. Она сексуально смотрится на тебе.

Я пожала плечами, притворяясь, что мне все равно, хотя мое тело нагревалось.

— Она удобная. — Я ускользнула, чтобы увеличить расстояние между нами. — Мне нужно придумать, как переложить его в постель.

— Я могу отнести его.

— Мне нужно переодеть его в пижаму.

— На самом деле он в пижаме. Я переодел его после того, как мы приехали.

Меня охватило удивление, за которым последовало подозрение.

— Что ты с него смыл?

Невио вздохнул. Он схватил меня за запястье и притянул ближе.

— Ты действительно хороша в том, чтобы доставлять мне неприятности.

— Это не я доставляю неприятности.

Он ухмыльнулся.

— Тогда ладно. Как насчет того, чтобы мы вдвоем сходили на свидание?

Я начала качать головой, но Невио продолжал говорить: — Невинное свидание, без игры с ножом или других извращенных штучек. И никаких других веселых развлечений с участием наших нижних частей тела, если только ты сама не захочешь.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]