Чтение онлайн

на главную

Жанры

Испорченный король
Шрифт:

К вечеру бабушке надоело сидеть взаперти, и она потребовала, чтобы её выпустили. Доктор, наконец, сдался и сказал ей, что, если она по-прежнему не будет нуждаться в кислороде и у неё не поднимется температура, он выпишет её завтра.

— Ты не обязана оставаться, — сказала мне бабушка.

— Я не обязана, но хочу.

— Ты должна быть там, познавать жизнь. Со мной всё будет в порядке.

Хотя я хотела игнорировать голос в своей голове, я не могла не думать о Сюзанне. Она попросила об одолжении. И, по правде

говоря, я была её последней надеждой, но это не должно иметь значения. Поступить правильно имело, и сбежать от моей тёти тоже было бонусом.

— Моя коллега, которая больна, попросила полететь вместо неё.

Улыбка бабушки была достаточным одобрением:

— Иди.

Вот так я обнаружила, что стою в кабине с Кортни и Ларой. У нас троих был общий Кэл. Я не думала об этом, когда водитель моего отца отвёз меня в дом моей матери, чтобы собрать небольшую сумку. Хотя я наконец-то переехала из её дома во Флориду, у меня там было несколько вещей, а также запасная униформа на всякий случай, для таких случаев, как этот.

Мне следовало знать, когда я согласилась заменить Сюзанну на рейсе, направлявшемся в Дубай, что был хороший шанс, что Кэл будет капитаном. Только моя голова была где-то в другом месте.

Когда этот мужчина сам поднялся на борт, он был не таким, как обычно, весёлым. Он, конечно, ухмыльнулся, но улыбка не коснулась его глаз. Как раз в тот момент, когда я подумала, что он пренебрежительно отнесётся ко мне, поскольку я была последним человеком, к которому он подошёл, он был там.

Его улыбка погасла, но слова были искренними.

— Прости меня, Джо. Ты заслуживала лучшего.

Затем он ушёл, оставив Лару и Кортни смотреть на меня, поскольку они заметили, что его приветствие длилось дольше, чем их.

Я отвернулась и увидела Джека, которому вместе со мной было поручено управлять первым классом и экипажем кабины пилотов.

— Вау, кто-то выглядит ужасно раскаивающимся, — сказал Джек.

Все знали о нас с Кэлом?

— Не волнуйся, красавица. Я оставлю Кэла тебе, чтобы ты могла разжечь это чувство.

— Между нами ничего нет, — сказала я, но его ухмылка говорила о том, что он мне не поверил.

Взрыв смеха заставил меня похолодеть. Когда в поле зрения появилась моя сестра, я не удивилась. Что меня потрясло, так это то, что я увидела Гранта в её объятиях.

Он работал на своего отца, не так ли? Затем я вспомнила слова Софии, обращённые ко мне: «Я здесь, чтобы удивить своего парня».

Я развернулась на каблуках, не в силах смотреть на него.

— Я думаю, у нас обоих были пилоты, — сказала София, подходя. Она сделала миссией своей жизни обыгрывать меня каждый раз, когда могла. — Принеси мне джин с тоником, хорошо?

Как мне пережить перелёт не только с Кэлом, но и зная, что парень, с которым я делила постель, состоял в отношениях с моей

младшей сестрой?

Глава 16

Грант

Последнее, чего я ожидал в свой первый день — это того, что меня поприветствует София.

— Привет, малыш, — сказала она, появляясь из ниоткуда, когда я направлялся к своему выходу.

— София.

Она скользнула рукой вниз по моему бицепсу к запястью:

— Ты же не хочешь опоздать.

На ум пришло несколько вариантов ответа, но я не мог оскорбить дочь босса. В моей голове всплыл образ папиного лица, когда он предупреждал меня об этой неизбежности.

С каждым шагом вперед я чувствовал, что продаю свою душу. Чем ближе я подходил к самолёту, тем больше я воевал сам с собой. Мужчины делали меньше, чтобы получить то, что они хотели. Был ли я таким человеком?

— София, — сказал я, останавливая нас недалеко от выхода.

— Да.

— Мы с тобой не пара. Если это условие моей работы, я не соглашусь на эту должность.

Технически, я уже подписал все документы, и мне пришлось бы уволиться.

— Что? Я здесь как друг. Если между нами что-то и случится, то мы взрослые люди, — сказала она, хлопая своими накладными ресницами.

— Мистер Кинг? — подошла сотрудница «Скайлэнд» с логотипом компании в виде крыла, обрамляющего название компании. Она, вероятно, догадалась, основываясь на моей близости к выходу на посадку и моей униформе, что я был пропавшим пилотом рейса. — Мы хотели бы начать посадку. Если бы вы могли пойти со мной.

София одарила её лучезарной улыбкой:

— Мы готовы.

Когда женщина не отреагировала на её команду, София вытащила своё удостоверение личности:

— Я София Скай.

Глаза сотрудницы расширились.

— Да, мисс Скай, — она вернула удостоверение Софии. — Следуйте за мной.

София схватила меня за руку, и стряхнуть её было бы неловко нам обоим, поэтому я ничего не сделал.

Вместо волнения, когда я поднимался на свой первый рейс по трапу, это было похоже на дорогу, ведущую в открытые воды.

— У тебя всё будет отлично, — заявила София, хихикая так, что я почувствовал.

У меня совсем не кружилась голова, особенно когда я поднялся на борт и увидел лётный экипаж. Все они казались приветливыми, за исключением одного.

Прекрасной Джоли Джеймс.

Я не знал, что и думать, особенно когда она отвернулась. Солгала ли она мне? Она точно не сказала мне, что богата. Она не поправила меня, когда я назвал её высочеством. Кем это её сделало? Содержанка, что тоже было предположением. С которым я неохотно согласился.

Поблагодарив экипаж за тёплый приём, я направился в кабину пилота.

Рядом с креслом пилота стоял человек, о котором я много слышал на тренировках.

— Капитан Кэл Клайн, — сказал он, протягивая мне руку.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Твоя измена. Право на отцовство

Лакс Айрин
1. Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Твоя измена. Право на отцовство

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами