Испорти меня
Шрифт:
Я ухмыляюсь.
— Практически.
Он смеется.
— Идиот.
Я пожимаю плечами.
— Я люблю ее. Что бы ты сделал на моем месте?
Его смех внезапно затихает, и, подобно тому, как его отец смотрел на меня возле квартиры Мэдисон, Колтон оценивает меня, словно не совсем узнавая.
Затем кивает, на его лице появляется выражение покорного понимания.
— Да. Думаю, я бы сделал то же самое.
Напарник Колтона окликает его, спрашивая, как долго он пробудет. Колтон поднимает руку
— Слушай, насчет того дня в твоем офисе... того, что я тебе сказал...
Я качаю головой.
— Не беспокойся об этом.
Я знаю, что все наши ошибки еще не переписаны. Нам еще предстоит пройти долгий путь, но мне не нужно, чтобы он извинялся за то, что присматривал за Мэдисон. Если бы у меня была сестра, я знаю, что вел бы себя так же.
Я протягиваю руку, и он пожимает ее. Прежде чем он уходит, я продолжаю:
— Эй, я не знаю точно, во сколько заканчивается твоя смена, но у Энди сегодня день рождения. Он приглашает несколько человек к себе домой на вечеринку.
Тем временем именинник все еще сидит в моей машине, в целости и сохранности, с закрытыми дверями. Когда мы оглядываемся, он взволнованно машет рукой.
Колтон кивает, на его губах появляется намек на улыбку.
— Да, хорошо. Посмотрим.
***
— Хочешь, я скажу всем, что ты избил парня, а потом полиции пришлось оттаскивать тебя от него?
— Нет.
— Хорошо. Я просто скажу, что у тебя был нож, и ты размахивал им, как дикарь.
— Энди.
— Ты прав — никакого оружия. Вместо этого ты снял ботинки и связал ему руки за спиной шнурками. Полиция похвалила тебя за усердие. Герой родного города, так они тебя назвали. В понедельник тебе вручат медаль.
Мы в моей машине, в DQ, пьем молочные коктейли. Вечеринка Энди уже началась, но он сказал, что его так «потрясло» от событий последнего часа, что ему нужно остыть. Я напоминаю ему, что на самом деле мы ничего не делали.
— Мы были близки к тому, чтобы что-то сделать, и этот страх был настоящим, мой друг. Я волновался, что у меня произойдет небольшая авария, и я испорчу твое прекрасное кожаное сиденье. Ты собираешься допить это? — спросил он, хватаясь за мой наполовину допитый молочный коктейль.
— Нет.
— Круто.
— С днем рождения, — говорю я с улыбкой.
— Спасибо. Если ты не против, я скажу Арианне, что помог полиции задержать его. Она обыграла меня в настольный футбол на днях, а я все еще пытаюсь восстановить свои позиции в отделе мужественных мужчин.
Я ухмыляюсь, прислонившись спиной к подголовнику.
— Энди, ты никогда не думал, что, возможно, ты не мужественный мужчина? На тебе розовая рубашка в клетку.
Он смотрит вниз и проводит рукой по рубашке на пуговицах.
—
У него карие глаза. Я не говорю ему, что он полон этого цвета.
— Готов идти на вечеринку?
— Дай мне еще немного, — Отвечает Энди, посасывая замороженное шоколадное лакомство. — Я хочу сделать ход. Как думаешь, о нашем добром деле уже узнали? Я очень хочу, чтобы люди хлопали, когда я войду.
У меня не хватает духу разбить его пузырь.
Если на меня надавят, я солгу и скажу Арианне, что он спас день. В конце концов, это его день рождения.
Глава 21
Мэдисон
Бен солгал.
Во-первых, когда он не сказал мне, куда идет. Во-вторых, когда он сказал мне, что придет на вечеринку вовремя.
Я уже полчаса у дома Энди, а Бен все еще не пришел. Энди тоже нет.
— Спорим, они пошли в стриптиз-клуб, — шутит кто-то. Группа людей хихикает возле столика с напитками, и я наливаю себе еще дюйм вина, а затем направляюсь туда, где сидят Кевин и Илай с Арианной.
Она злится больше, чем я. Очевидно, Энди тоже только что исчез. Мы понятия не имеем, куда они убежали.
— Я спланировала всю эту чертову вечеринку для него, а потом он сбежал? Я сейчас лопну все эти шарики и всех выгоню.
Я протягиваю ей дополнительный бокал вина, который налила. Честно говоря, я собиралась дважды разбить его, но ей это нужно больше, чем мне.
— Если это поможет, ты выглядишь очень красиво. — На ней кожаная мини-юбка. В сочетании с короткими светлыми волосами она похожа на Динь-Динь.
— Спасибо. — Она слегка улыбается, принимая вино.
Здесь куча народу, крутые ребята, люди, которых я узнаю по городу, и люди, которые не обратили бы на меня никакого внимания, пока я не начала встречаться с Беном. Не то чтобы мы объявили о наших отношениях на рекламном щите или что-то в этом роде, но нам и не нужно было. Бен — это... Бен. Все, что он делает, становится новостью в этом городе, и я полагаю, что теперь я тоже такая же интригующая.
...какого дизайнера она носит...
Ах, да, прославленный TJ Maxx.
...как вы думаете, она купила эти туфли в Париже...
Они у меня уже три года. Честно говоря, я думаю, что они просто появились в глубине моего шкафа в один прекрасный день.
...она действительно красивая, но может это просто макияж? Как вы думаете, она сделала какую-то работу...
Неужели люди не понимают, что их слышно?!
Хотя я понимаю. Им всем интересно, как глупая библиотекарша покорила недосягаемого короля бухты Клифтон.
Когда я узнаю, обязательно им сообщу.